Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбойник (СИ) - "Ash Hunter" - Страница 5
Бриджит покачала головой, на губах девушки играла улыбка. Ей было трудно даже представить себе мужчину, который бы попытался поднять руку на женщину, сидящую сейчас перед ней. Было в ирландской разбойнице что-то эдакое, она излучала почти магнетическую силу, а её ум и уверенность в себе наверняка могли отпугнуть даже самого неугомонного задиру, подумала Бриджит.
Мэйв поднялась и вышла, оставив девушку наедине со своими мыслями.
«Соблаговоли стереть это выражение со своего лица, юная леди!» - весьма внушительно напомнила о себе Эдна.
«О чем ты?»
«О том, как ты смотришь на неё!» - свирепо процедила Эдна – «Я уже видела подобный взгляд, и он не принес ничего хорошего, кроме глупой влюбленности сопливой девчонки!»
Бриджит почувствовала, как покраснела с головы до пят: «Эдна, следи за своим языком!» - огрызнулась она – «Кроме того, ты знаешь, что Бетт была для меня не просто глупой влюбленностью».
«Мда, уж кому это знать, как не мне! Именно поэтому я повторяю, что к добру это не приведет!» - не унималась пожилая шотландка – «Церковь говорит, что это грех, ни одна из ваших семей не одобрит это. Ты хоть представляешь, что скажет твой отец, узнай он, что его дочь хочет себе в пару ирландского разбойника, да ещё женщину?!»
Бриджит ухмыльнулась, размышляя о том, что её отца, вероятно, хватит удар.
«Ты всё сочиняешь, старушка» - поддразнила она шотландку. Но сама Бриджит не была так уж уверена в этом.
С наступлением сумерек отряд снова отправился в путь. Бриджит вновь ехала позади Финна, но на этот раз глаза девушки скрывала плотная повязка. Та же участь постигла и Эдну, которая ехала на другой лошади, с одним из бандитов.
Внезапно голова Бриджит резко повернулась в сторону, на звук воды.
«Что такое?» - насторожилась Мэйв.
«Вода? Мы ведь не поплывем?»
«Именно так. Только не говори, что твой благородный живот настолько чувствителен!» - поддразнила девушку Мэйв и тут же безмолвно выругалась, получив в ответ утвердительный кивок. Она заметила, как Бриджит вся сжалась, почти спрятавшись за её спиной – «Во имя Святых, поездка обещает быть не из приятных» - пробормотала Мэйв.
«Финн, давай живее девчонку на борт, и отчаливаем!» - окликнул её Кью.
«Прибереги нам местечко возле бортика» - отозвалась Мэйв.
«Ха!»
Следующие несколько часов прошли для Бриджит как в кошмаре. Она провела их, перегнувшись через борт лодки, с Мэйв, которая находилась всё это время рядом, пытаясь хоть как-то помочь девушке. А лодка продолжала скользить дальше, унося их вниз по реке. Ночная тьма надежно скрывала их от посторонних глаз, но, тем не менее, они несколько раз причаливали к берегу, чтобы избежать встречи с другими суднами.
На утро Бриджит была совершенно обессилена и истощена, Эдна тоже ворчала, жалуясь на усталость. Однако ни одна из женщин не сказала ни слова, когда на следующий день они снова очутились в чьем-то старом сарае. Обе с такой благодарностью отнеслись к возможности хоть немного поспать, что почти сразу же провалились в глубокий сон.
Эта ночь стала точным повторением предыдущей. Бриджит была так рада снова почувствовать под ногами твердую землю, что не стала противиться, когда на утро их с Эдной посадили в какую-то повозку и, накрыв с головой одеялами, повезли дальше. Желудок девушки намного благосклоннее отнесся к мерному покачиванию повозки, нежели лодки.
И вновь пленницы не издали ни слова протеста, когда их с завязанными глазами привели в какое-то помещение. Лишь оказавшись внутри, они смогли снять повязки и осмотреться. Их взглядам предстал небольшой ирландский домик, довольно скромный, если не сказать бедный.
Построенный из камня и дерева, он был обустроен камином, призванным и обеспечивать жильцов теплом, и служить им печкой, для готовки пищи. Кроме того путницы увидели грубый деревянный стол с четырьмя стульями и три кровати, до верху нагроможденные стеганными одеялами. Каменный пол был выстлан соломой, а окна вместо стекол занавешены клеенкой и плотно затворены.
Бриджит поежилась. Место казалось маленьким и холодным. Но она тут же попыталась убедить себя, что с появлением в камине огня мнение это может измениться.
Кью бросил на стол седельные сумки, включающие в себя и скудные пожитки двух шотландок, после чего повернулся к сестре.
«Я отлучусь, хочу проверить окрестности. Оставлю троих людей. Ты здесь справишься?»
«Конечно. Думаю, все слишком устали, чтобы думать сейчас о побеге. Я нагрею воду, чтобы принять ванну, и начну готовить ужин. Возвращайся к этому времени» - распорядилась Мэйв, с улыбкой глядя на брата.
«Слушаюсь» - усмехнулся Кью. Отвесив шуточный поклон обеим пленницам, он вышел за дверь.
«Прошу прощение за подобную обстановку, леди» - произнесла Мэйв, снимая свой плащ. Закатав рукава рубашки, она склонилась к очагу и начала разводить огонь, постепенно подкидывая новые пучки хвороста – «Но это лучшее, что можно найти в этой части страны. Мы пробудем здесь несколько дней, возможно неделю. Думаю, переговоры займут примерно столько времени».
«А как зовут твоего брата?» - поинтересовалась Бриджит.
«Киран. Нашего брата – Хью, а моего мужа - Брайан».
На следующий день Киран отправился с вестями о похищении Бриджит и с условиями её возвращения.
Его недельное отсутствие позволило обеим сторонам изучить друг друга получше, что не обошлось без сюрпризов. Как оказалось, Бриджит не боялась тяжелой работы и бралась за неё не дожидаясь, пока её попросят об этом. Она с готовностью помогала по хозяйству, ухаживала за животными и занималась уборкой. В свою очередь для Бриджит стало большим открытием то, сколькими талантами обладала её новая знакомая. Казалось, Мэйв умела всё, начиная с шитья и готовки, заканчивая рыбалкой и обращением с животными.
Обе женщины проводили вместе достаточно много времени и очень быстро подружились. Ни одна ночь прошла перед мирно потрескивающим огнем в глубоких беседах о жизни, мечтах. Как ни странно, ни одна их этих бесед не была связана с английским дворянином, которому суждено было стать мужем Бриджит.
На седьмой день Киран вернулся и собрал всех за общим столом. Ирландский бандит печально покачал головой, прежде чем начать.
«Лорд Селвин отказывается верить в то, что Леди Керр жива. Он настаивает на том, чтобы она написала письмо отцу, дабы тот мог подтвердить её почерк. А на это уйдет немало времени» - провозгласил мужчина.
«Что?» - вскочила Бриджит – «Мы обменивались с ним несколькими письмами, у него на руках образцы моего почерка!»
«Я упомянул об этом, но он был не в восторге от подобной мысли и настаивал на том, чтобы Вы связались с отцом. Он тянет время, надеясь на то, что мы убьем Вас и таким образом предоставим ему прекрасную причину охотиться за нами, либо на то, что его солдаты успеют выследить и освободить Вас».
«И сколько времени это займет?» - нахмурилась Бриджит.
«Около месяца» - вздохнул Киран.
Девушка пробормотала какие-то проклятия и пулей вылетела за дверь.
«Я присмотрю за ней» - произнесла Мэйв, жестом останавливая Эдну.
Ирландка взяла свой плащ, прихватив заодно и плащ Бриджит, после чего шагнула к двери.
Как она и ожидала, Мэйв обнаружила девушку на скале. С первого же дня своего «заточения в плену» юная шотландка умудрилась изучить все окрестности их скромного жилища. Места были дикими и негостеприимными, но Бриджит сумела по достоинству оценить их красоту. Небольшой домик стоял на отшибе, примостившись на самом краю скалы. Нависая над морем, она постоянно сыпала камни в его бушующие волны, которые казались дикими и непреступными, подобно самому берегу. Ярким контрастом служил зеленый покров, украшающий эту землю. Даже бесконечные дожди и, казалось, вечный туман были не в состоянии скрыть его красоты.
Бриджит знала, что лишь немногие поселялись в подобных местах. Рыбаки, да пастухи были издревле хозяевами этих земель. Но она быстро поняла, насколько притягательной могла быть красота дикого края. Девушка была буквально очарована его магнетической силой, тем ощущением свободы, который он дарил ей, несмотря на всю противоречивость обстоятельств, приведших её сюда.
- Предыдущая
- 5/14
- Следующая