Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Примерные девочки - де Сегюр Софья Федоровна - Страница 11
– Вот и дуб, под которым я ее оставила! – закричала Маргарита.
Дети подбежали к дереву: куколки не было! Маргарита грустно посмотрела на своих подруг, Камила и Мадлен были в отчаянии.
– Хорошо ли ты помнишь место, – спросила малышку мать, – где ты ее оставила?
– Да, маменька!
– Вот доказательство! – вздохнула Мадлен, поднимая с травы маленький атласный башмачок.
Маргарита взяла башмачок, посмотрела на него и зарыдала. Все молчали, дамы повернули к дому, девочки печально побрели за ними. Каждая думала: «Что сделалось с куколкой? Куда она делась? Дождик мог ее замочить, она могла полинять, но все-таки осталась бы на месте. Волки кукол не едят, значит, волк тут ни при чем».
С такими грустными думами дети пришли домой. Маргарита поднялась в свою комнату, собрала вещи пропавшей куколки, аккуратненько сложила их, уложила в комод, заперла ящики и ключ отнесла Камиле.
– Вот, возьми ключик от куколкиного комода, спрячь к себе в столик. Куколка пропала, но я сберегу все ее вещи. Когда у меня будут деньги, я куплю точно такую же – чтобы ей впору пришлись эти платья и шляпки.
Камила ничего не ответила, поцеловала Маргариту и спрятала ключик в свой письменный стол.
– Бедная Маргарита! – прошептала она.
Мадлен молчала, ей было очень жаль малышку, но она не знала, как ее утешить. Вдруг личико ее осветилось улыбкой, она достала свой кошелек и протянула его Маргарите.
– Вот, Маргариточка, возьми, купи себе куклу! Я скопила тридцать пять франков, чтобы купить себе книг, только мне они не нужны. А ты купишь на них точно такую куклу, как была.
– Спасибо, спасибо тебе, добрая, милая Мадлен! – раскраснелась от радости малышка. – Спасибо! Спасибо! Пойду попрошу маменьку, чтобы она послала купить.
Добрая маменька пообещала купить дочери новую куклу, как только кто-нибудь поедет в Париж.
Глава XI
Жанета-воровка
Все хвалили Мадлен за ее поступок. Три дня прошло, как пропала куколка. Маргарита с нетерпением ждала, чтобы кто-нибудь поехал в Париж, а пока она играла куклой Мадлен.
Было жарко, дети сидели в саду в тени. Мадлен читала. Камила плела венок, Маргарита причесывала куколку. Мимо шла девочка-булочница по имени Сусанна, она несла два хлеба в кухню. Остановившись возле Маргариты, девочка внимательно посмотрела на куклу и сказала:
– У вас такая же хорошенькая кукла, барышня.
– Такая же? – возмутилась Маргарита. – Да ты такой хорошенькой и не видела!
– Извините, барышня, но я видела куклу получше вашей. И не позже как вчера вечером.
– Лучше этой? Где это, Сусанна?
– Недалеко отсюда. У нее шикарное лиловое шелковое платье! У Жанеты такая куколка.
– У Жанеты, у Мельниковой дочери? Откуда она ее взяла?
– Право, барышня, не знаю, она у нее уже три дня.
Камила, Мадлен и Маргарита переглянулись. Все три девочки стали подозревать, что новая игрушка Жанеты – не что иное, как утерянная кукла Маргариты.
– А что, у куколки на ногах деревянные башмачки? – поинтересовалась Камила.
– Ну нет, барышня, – рассмеялась Сусанна. – У нее на одной ножке хорошенький голубенький башмачок, а другая ножка голая. А еще на ней соломенная шляпка с белым пером.
– Это моя куколка, моя! – вскочила на ноги Маргарита. – Я ее четвертого дня забыла в лесу в бурю и потом не могла найти.
– Вот как! – удивилась Сусанна. – Жанета мне сказала, что куколку ей подарили, но что говорить об этом не следует, не то другие завидовать будут.
– Пусть Сусанна идет, а мы побежим, расскажем маменькам все, что она говорила, – прошептала Камила на ухо Маргарите.
И девочки тут же направились в гостиную. Там госпожа де Флервиль писала, госпожа де Розбур играла на фортепиано.
– Позвольте, позвольте нам скорее идти на мельницу! – закричали хором Камила и Мадлен. – Маргаритина куколка у Жанеты, она должна отдать ее!
– Что за глупости! – воскликнула госпожа де Розбур. – Как Маргаритина куколка могла попасть на мельницу?
– Но Сусанна видела ее там! – не унималась Мадлен. – Жанета просила ее никому не говорить об этом. Она не говорит, кто ей подарил.
– Это, верно, дешевенькая куколка в бумажном платке, – пожала плечами госпожа де Флервиль. – Жанете кто-нибудь подарил, а Сусанна никогда не видела хороших кукол, поэтому и пришла в такой восторг.
– Нет-нет, это точно моя куколка! – вмешалась Маргарита. – Сусанна говорит, на ней лиловое шелковое платье, на одной ножке голубой атласный башмачок и соломенная шляпка с белым пером.
– Позовите-ка сюда Сусанну, я сама расспрошу ее, – распорядилась госпожа де Розбур. – И если окажется, что у Жанеты действительно наша куколка, мы тотчас же пойдем на мельницу.
Маргарита полетела стрелой и через две минуты вернулась, ведя за руку Сусанну, которая упиралась, боясь войти в богатые покои, в каких она отроду не бывала.
– Не бойся, Сусанна, – успокоила девочку госпожа де Розбур. – Я только хочу тебя расспросить насчет Жанетиной куклы. Правда ли, что это очень хорошая кукла и прекрасно одета?
– Да, сударыня, – поклонилась Сусанна, – отличная куколка!
– А какое на ней платье?
– Лиловое шелковое, сударыня.
– А шляпка?
– Соломенная, сударыня, кругленькая с белым пером и отделана черным бархатом.
– А не говорила тебе Жанета, кто ей подарил эту куклу?
– Нет, сударыня, она говорит, не велели сказывать.
– А давно у нее эта кукла? – продолжила расспросы госпожа де Розбур.
– Три дня, сударыня, она говорит, что из города привезла в тот самый день, как буря была.
Госпожа де Розбур вздохнула:
– Спасибо, Сусанна, можешь идти, вот тебе на дорогу миндалю в сахаре.
И дала девочке целый фунтик миндалю. Сусанна вспыхнула от радости, присела и ушла.
– Милый друг, – сказала госпожа де Флервиль госпоже де Розбур, – мне кажется, что у Жанеты все же куколка Маргариты. Собирайтесь! Надевайте шляпы, девочки, мы идем на мельницу.
Дети живо оделись, и вся компания отправилась в путь. Третьего дня они, расстроенные потерей, шли по этой дороге молча и медленно. Теперь же дети были в волнении, забегали вперед и возвращались, спешили и говорили все вместе.
Они шли так быстро, что через полчаса были на месте. Девочки побежали было на мельницу, но госпожа де Розбур остановила их:
– Ни слова не говорите, дети! Ничем не выражайте нетерпения, не отходите от меня и не говорите, пока не увидите куклу.
Детям трудно было сдерживать себя, глазки у них горели, ноздри раздувались, язычку так хотелось говорить, а ножкам бежать вперед. Но дамы степенно пошли вперед, и девочкам ничего не оставалось, как покорно следовать за ними.
Мельничиха выбежала навстречу, присела тысячу раз и подала стулья.
– Садитесь, сударыни! Барышни, вот стульчики пониже.
Все расселись, девочки ерзали на стульях, но госпожа де Розбур кивнула им, чтобы сидели смирно.
– Как дела, мадам Леонар? – неспешно начала госпожа де Флервиль.
– Слава Богу, сударыня, все хорошо, – поклонилась жена мельника.
– А где ваша дочка Жанета?
– Право, не знаю, должно быть на мельнице.
– Позовите ее, дети хотят ее видеть.
Мельничиха подошла к двери и выглянула на улицу:
– Жанета, Жанета! Жанета, да иди же сюда! Куда ты запропастилась? Не идет, должно быть, не смеет.
– Отчего же не смеет? – поинтересовалась госпожа де Флервиль.
– А Бог ее знает! Как увидит барышень, так и затрепещет вся, должно быть, от радости.
– Мне бы хотелось поговорить с ней. Если она умная и добрая девочка, я ей принесу шелковую косынку и передник, чтобы надевать по праздникам.
Мадам Леонар засуетилась, стала звать дочку, побежала из дома на мельницу. Жанета было спряталась, но мать схватила ее за руку и потащила в дом. Девочка упиралась.
- Предыдущая
- 11/31
- Следующая
