Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История первого дракона (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 36
Взлетев по лестнице, зажатой в узком коридоре, на палубу, я задохнулась от восторга и ветра, тут же бросившись к ближайшему борту (правому) и не зная, куда смотреть — вперёд или назад, за борт или на палубу, вниз или вверх. Впереди простиралась безбрежная гладь моря, рассекаемая острым носом корабля, позади возвышался скалистый берег и тянущиеся к нему белые буруны пенного следа парусника. Со стороны моего борта высились каменные отвесные стены выдающегося в море мыса и, чуть дальше по курсу, чёрные зубья голых рифов. На палубе было пустынно; только какой-то одинокий эльф в чёрном дремал на бухте каната, привалившись к стене палубной надстройки. Внизу, под бортом, стоял узкий косой вал, образованный движением судна, и в нём то и дело мелькали серебристые спинки каких-то рыбёшек, выпрыгивающих на мгновения из воды. А вверху…
Задрав голову, я не обнаружила ни одного матроса — только тонкие серебристо-серые мачты и канаты, между которыми трепетали почти эфемерные полотнища парусов. Приглядевшись внимательнее, я обнаружила, что они двигаются, притом самостоятельно; будто корабль шевелит парусами, подстраиваясь под малейшие колебания ветра, как парящая птица шевелит крыльями и хвостом. Восхитившись, но почти не удивившись (от этих эльфов я теперь и не такого ожидала), я двинулась в сторону носа корабля. Где, поднявшись на самый верх по очередной узкой лестнице, неожиданно обнаружила Рема вместе со штурвалом. Штурвал тут располагался на самом кончике носа, перед бушпритом. Как же он, интересно, работает?
Я осторожно подошла поближе, но так, чтобы не лезть под руку. Эльф стоял с отрешённым видом и закрытыми глазами. Вдруг он словно почувствовал мой взгляд, и глаза резко распахнулись. Я отшатнулась: они были наполнены жутковатым зелёным сиянием. Которое, впрочем, быстро потухло. Рем быстро несколько раз моргнул и посмотрел на меня с улыбкой.
— Я смотрю, тебе понравилась Элу?
— Не то слово! А что у тебя с глазами только что было? Бр-р-р! — не удержавшись, я тряхнула головой. «Жуть с глазами» обыкновенная, одна штука. Или «ещё одна»? А то что-то «жутей» развелось, не протолкнуться.
— Побочный эффект; точнее, один из побочных эффектов процесса управления кораблём, когда погружаешься полностью.
— Погружаешься? — удивлённо уточнила я.
— Ты будто сливаешься с ним, становясь одним целым; ни с чем не сравнимое ощущение, — весело ответил эльф. — Так что, хочешь попробовать?
— А у меня получится? — с сомнением проговорила я, оглядываясь по сторонам.
— Почему бы и нет? Элу у меня девочка общительная, уж найдёте, о чём поболтать по-женски, — он заговорщически подмигнул и отстранился, пропуская меня к штурвалу.
— Если только по-женски, — вздохнула я и послушно подошла, робко коснувшись отполированного ладонями дерева. Рем крепко сжал ладони поверх моих. Противоречивые ощущения. С одной стороны, это было похоже на надёжную ловушку: выбраться из кольца сильных рук было затруднительно, если не невозможно, особенно принимая во внимание положение моих кистей. Да и ногами особо не помашешь, расстояние между грудью капитана и штурвалом составляло меньше полуметра. А с другой стороны, стало вдруг тепло и уютно. Я только теперь сообразила, насколько здесь сильный и холодный ветер.
— Крепче держи, — прокомментировал свои действия Рем. — Ноги чуть шире плеч, чтобы поза была устойчивей. Плечи опусти, расслабься, никто тебя не съест. Вот, так хорошо. Теперь сосредоточься на ветре и, лучше всего, закрой глаза — будет проще. Попробуй почувствовать, или хотя бы представить себя кораблём, а дальше всё получится. Элу умница, и ты тоже.
Я неопределённо хмыкнула, но послушно расслабилась, с удовольствием закрыв глаза — и так от ветра приходилось щуриться. Как он сказал? Почувствовать себя кораблём и сосредоточиться на ветре?
Некоторое время не получалось ничего, мысли метались, не желая успокаиваться. Потом я рассердилась на саму себя, вспомнила где-то когда-то случайно вычитанную дыхательную гимнастику, снова постаралась успокоиться.
Почувствовать себя кораблём?
Дерево. Тёплое, отполированное ладонями, насквозь просоленное дерево штурвала. Впрочем, только ли его? Нет, соль и ветер пропитали корабль от киля до самых верхушек тонких стройных мачт.
Ветер… он наполняет паруса, как будто это он послушен моей воле, а не я — игрушка в его руках.
И волны плещутся о борта. Сейчас — робкие, безобидные, ластящиеся. А сколько раз они захлёстывали целиком, прокатываясь по палубе, или даже накрывая вместе с парусами, обрушиваясь многими тоннами ледяной солёной воды мне на спину, силясь переломить, в труху размолоть тонкие прутья мачт, сорвать паруса…
Секундочку.
Мне?
Игривый, звонкий ветер несёт меня-корабль вперёд — лёгкую, почти невесомую, стремительную. Лёгкость переполняет меня-человека, выплёскиваясь наружу громким смехом, и я, кажется, теряю вес, будто наполненный гелием воздушный шарик, готовая вот-вот взлететь в далёкое серое небо. Ощущение полной, абсолютной свободы пьянило и дурманило, хотелось лететь вперёд быстрее и быстрее, почти не касаясь волн…
— Ну-ка, раани, просыпайся, на первый раз достаточно, — прозвучал над ухом тихий голос с мягкими, пронзительно-ласковыми интонациями. И я действительно будто проснулась.
Растерянно хлопая глазами, огляделась. Обнаружила, что сама держу штурвал, а отпустивший мои руки эльф неподвижно стоит за спиной. А потом поняла, что ноги меня уже не держат. — Эй, эй! — рассмеялся капитан, подхватывая меня одной рукой. — Ты держись, не нести же мне тебя вниз!
— Что это было? — сумела выдавить я, обвисая на руке мужчины и судорожно цепляясь за ручки штурвала.
— То самое, — он хмыкнул. — Именно так капитан управляет кораблём — слившись с ним в одно целое. Я же говорил, что ты умница — так легко, с первого раза… Я бы тебя не тревожил, но уж больно вы на радостях паруса распустили: не стоит так разгоняться, не зная, куда летишь. Но, понимаю, это настоящая эйфория.
— Не то слово! — медленно пробормотала я. — Как наркотик… Мне уже хочется обратно.
— Ты поняла, — хмыкнул он. — Поэтому ни один капитан в здравом уме не покинет свой корабль и не сойдёт на берег надолго. Можно, конечно, сливаться с кораблём не так полно — я вот краешком сознания чувствую её и сейчас, — но так гораздо приятнее, не говоря уже о том, что управление получается точнее. В разы приятнее, учитывая, что моя Элу — женщина. Характер у неё совершенно женский, и имя женское. А потом сестра возмущается, что я до сих пор не женился! — он рассмеялся.
— Пожалуй, я тебя понимаю, — задумчиво кивнула я, отрешённо глядя в горизонт и прокручивая в памяти ощущения полёта и свободы. — А твой лурисимар? С ним же тоже не всё так просто?
— Конечно, постоянный эмпатический контакт, — отозвался Рем. — Не такой плотный, как с кораблём, но он понимает меня без слов, а я всегда знаю, где он находится в тот или иной момент, как себя чувствует и о чём думает.
— И это не трудно? Вот так жить, связанным накрепко с кем-то или чем-то… — в моём вопросе был серьёзный практический интерес; надеюсь, он этого не заметил. Как удачно судьба свела меня с этим эльфом прямо сейчас.
— Одна из основных заповедей нашего народа — если хочешь кого-то понять, стань им. Хочешь понять мир — стань его частью, слейся с ним полностью. Это не просто не страшно, как кажется на первый взгляд, это потрясающе. Ты приобретаешь гораздо больше, чем вообще способен потерять. Ощущать себя частью огромного целого или ощущать мир частью себя — разницы нет, главное, ты — это уже куда больше, чем ты. Уметь доверять и оправдывать доверие — пожалуй, без этого жизнь была бы гораздо более мрачной штукой.
Я кивнула. Вот, значит, какие они, местные эльфы.
— Не помешаю? — раздался задумчивый голос откуда-то сзади. Я дёрнулась; если бы не Рем, продолжавший одной рукой удерживать меня, а второй — штурвал, точно бы упала. Вообще, нехорошая тенденция, пуганая я какая-то стала. Да и как с ними ещё? Все подкрадываются, норовят на ухо что-нибудь вякнуть, так и до нервного тика недалеко!
- Предыдущая
- 36/64
- Следующая