Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чумной корабль - Касслер Клайв - Страница 42
Хали в изумлении вытаращился на него.
— Я часами изучал данные, прежде чем прийти к такому выводу!
— Ты-то вчитывался в слова, а я смотрю на паузы.
— У меня тут еще кое-что есть…
Касим выудил из кармана диктофон и нажал кнопку. Хуан снова услышал все те же шумы, но внезапно они прекратились.
— Передача окончена, — четко произнес голос.
— Я пропустил его через фильтры. Родной язык у этого парня — не английский. Я бы сказал, что-то европейское, а по возрасту — примерно от тридцати до пятидесяти.
— Хм. — Хуан припомнил разговор, который им удалось подслушать до включения генератора помех. — Должно быть, это и был Зелимир Ковач. Идем-ка.
Они вернулись к столу, за которым Марк пытался исправиться после не самой удачной своей шутки. На лице его читалось явное облегчение, когда их прервал Хуан.
— Эрик, ты нашел что-нибудь на Зелимира Ковача?
— Ровным счетом ничего. Дырку от бублика.
— Кажется, я его знаю, — произнесла Джани. — Ковач тоже был на «Золотом рассвете». Он большая шишка у респонсивистов.
— О нем нет упоминаний ни на их сайте, ни в платежной ведомости, нигде! — возмущался Эрик, словно девушка усомнилась в его способностях детектива.
— Но он точно там был, — невозмутимо возразила Джани. — Пассажиры постоянно говорили о нем, но с ним самим — никогда. Думаю, он на короткой ноге с их лидером.
Кабрильо беспокоила вовсе не скрытность Ковача. Он все думал, каким образом тот, побывав на борту злосчастного корабля, теперь оказался в Афинах. И тут до него дошло, что у «Рассвета» недоставало одной шлюпки.
— Это он убил их.
— Что-о? — Рука Джулии так и повисла на полпути ко рту.
— Ковач был на «Золотом рассвете», а теперь он в респонсивистском лагере в Греции. Он сбежал с корабля на спасательной шлюпке, зная, какая участь ожидает его пассажиров. Это он их убил. — Он обернулся к Джани. — Можешь его описать?
— Ну, высоченный, метра два ростом. — Вот так мужик, пронеслось в голове Хуана. — Мощный, солидный, весь такой из себя серьезный. За те несколько раз, что я видела его, он ни разу не улыбнулся. По правде говоря, я всегда немного побаивалась его.
— Поможешь Марку с Эриком создать его фоторобот?
— Я рисовать не умею.
— Для этого у нас есть компьютер. Просто опиши его, а дальше они сами все сделают.
— Я пойду на все, что угодно, лишь бы этот негодяй получил по заслугам. — Она всхлипнула, нахлынули воспоминания о кошмарной ночи.
Эрик приобнял ее, и девушка прижалась к своему утешителю. Ну, ему хоть хватило ума не показать при этом язык Марку, подумал Хуан.
Джулия вскочила, выронив вилку и отбросив в сторону салфетку. В следующую секунду она уже хлопотала вокруг Джани.
— Хватит тебе нервов на эту ночь. Давай я отведу тебя обратно в лазарет.
Она помогла обессиленной девушке подняться на ноги. Марк с Эриком подскочили с мест.
— Господа, — строгим тоном усмирил их Хуан, и оба вжались в свои стулья. — Всему свое место и время. Имейте совесть.
— Есть, сэр, — хором ответили те, словно провинившиеся детишки. Если бы не дурные новости, Кабрильо, может, даже улыбнулся бы.
Он обернулся к Линде:
— Твое задание отменяется.
— Что? Это еще почему?
— Я не пущу тебя безоружной в лагерь, где заправляет Ковач.
— Я могу за себя постоять! — вспыхнула она.
— Это не обсуждается! — отрезал Хуан. — Если моя версия верна, мы имеем дело с убийцей невероятных масштабов. В лагерь ты не идешь, и точка. Хали удалось еще немного расчистить запись, и мы расслышали имя Донны Скай в разговоре Мартелла с Сэверенсом. Будучи столь видной респонсивисткой, она должна знать, что происходит. От нее мы и разузнаем все об их планах.
— Если Донна так фанатична, она и разговаривать с нами не станет.
— Она актриса, а не спецагент. Пять минут с ней наедине, и она расскажет нам все, что угодно. Осталось только найти ее и схватить.
— Недавно она прибыла в Германию для съемок нового фильма.
Кабрильо понятия не имел, откуда Линда могла это узнать. Он удивленно задрал бровь.
— Да, я увлекаюсь голливудскими слухами, — смущенно покраснела та.
Эрик наклонился поближе.
— У меня есть идея, как к ней подобраться. Ведь Никсон до нас годами работал в Голливуде, а значит, через знакомых его знакомых…
В прошлой жизни Никсон был мастером спецэффектов в известной киностудии. Все изменилось после того, как его сестра погибла в терактах 11 сентября. Пользуясь своими исключительными способностями, он предложил свои услуги ЦРУ, где Кабрильо и завербовал его.
— Классная идея. Доберемся до нее прямо на площадке и, наконец, выясним, что за чертовщина тут творится.
— Не хочу быть адвокатом дьявола, но что, если она ничего не знает?
— Надеюсь, это не так, потому что в лагерь я никого из вас не пущу.
— Кстати, мне отправляться с вами на Филиппины?
— Нет, спасибо, Марк, я возьму Линка.
— За двумя зайцами гоняемся, босс? — заметил Эрик.
Кабрильо не стал с ним спорить.
— Само собой, Макс может оставаться с семьей сколько потребуется, а вот Эдди вернется из Рима на следующий день после нашего прибытия в Монако. Значит, в сборе будут четыре члена офицерского состава, включая Джулию. Линда, тебя не будет дня два, мы с Линком вернемся через три. Да и прослушка проще пареной репы, сиди да в потолок плюй, это дело последнее. А теперь давайте вкусим традиционные блюда датской кухни.
Хуан произнес это достаточно громко, чтобы расслышал Морис. Тот поморщился.
ГЛАВА 19
Сэн с Хэнли спускались в вестибюль на лифте. Эдди прислонился к задней стенке, Макс стоял справа от него. Двери открылись, и Эдди выпрямился, наблюдая за двумя ввалившимися в лифт незнакомцами в костюмах.
Парней просто не научили манерам, подумал Сэн, когда один из них прижал его к стене, но тут рука того скользнула за пазуху, и в кобуре под пиджаком сверкнул ствол «беретты». Не успел он и глазом моргнуть, как пистолет с глушителем уже был направлен ему прямо в лоб. Так же поступили и с Максом. На все ушло не больше двух секунд.
— Шевельнетесь — и вы трупы, — произнес тот, что покрупнее. В его словах чувствовался акцент.
На столь близком расстоянии от боевых приемов Сэна было мало толку, однако это вовсе не значило, что он сдастся без боя. Эдди слегка напрягся, и каким-то образом бандит уловил это движение. Он еще сильней ткнул пистолет в живот Макса, отчего тот издал тяжелый вздох.
— Последнее предупреждение.
Двери бесшумно закрылись, и лифт как ни в чем не бывало начал подъем.
Пока Макс пытался восстановить дыхание, в голове у Эдди с умопомрачительной скоростью мелькали мысли. Он гадал, как их удалось так запросто отследить и стоило ли ему выдавать свои подозрения, что этим человеком мог быть Зелимир
Ковач, тот самый, о котором шла речь на записи с жучка. Но что удивляло его больше, так это на кой черт им понадобился Кайл, раз они пошли на такой риск, чтобы вернуть его. Что-то здесь не вяжется.
— Вам придется меня убить, — просипел Макс, — я не позволю тебе снова схватить моего сына, Ковач.
Серба, похоже, удивило, откуда Хэнли знает его имя; впрочем, он быстро взял себя в руки. Для него не составило труда понять, что они наверняка прослушали запись с жучка. Несмотря на бандитскую внешность, Ковач казался человеком неглупым.
— Что ж, так тому и быть, — кивнул он.
Сначала тебе придется выяснить, кто мы и что знаем, подумал про себя Сэн.
Будь Эдди на месте Ковача, он бы захотел выяснить, каким образом они обошли охрану лагеря. Сколько у них будет времени, зависело от того, как их будут допрашивать. А вот как распорядиться этим временем — уже совсем другое дело. Они с Максом тут совсем одни. Никто не придет им на помощь, а персонал отеля заранее предупредили, чтобы гостей на верхнем этаже не беспокоили ни под каким видом.
- Предыдущая
- 42/90
- Следующая