Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чумной корабль - Касслер Клайв - Страница 23
Вдруг она открыла глаза и закричала при виде склонившихся над ней людей в скафандрах.
— Не бойся, я врач. Мы пришли спасти тебя.
Приглушенный голос Джулии не сильно успокоил бедняжку, и с широко распахнутыми от страха глазами она отстранилась, пытаясь закрыться от них одеялом.
— Меня зовут Джулия. Это Эдди. Мы поможем тебе. Как тебя зовут?
— Вы… вы кто? — заикаясь, спросила девушка.
— Я доктор, мы с другого корабля. Ты не знаешь, что тут произошло?
— Вчера тут была вечеринка…
Она смолкла. Очевидно, у нее был шок. Джулия повернулась к Сэну.
— Давай еще защитный костюм. Мы не можем отключить ее от аппарата, пока не наденем его на нее.
— Это еще почему? — Эдди уже разворачивал костюм.
— Думаю, потому-то она одна и выжила. Видно, вирус распространялся воздушным путем, а она его не вдыхала, так как дышала кислородом из аппарата. — Джулия перевела взгляд обратно на девушку. Ей было около двадцати, должно быть, путешествовала с семьей или работала на судне. — Скажи, как зовут тебя, солнышко?
— Джани Даль. Просто Джани.
Джулия присела на край кровати, светя фонариком, чтобы Джани могла разглядеть ее лицо. Джани кивнула.
— Супер. Я Джулия.
— Вы из Америки?
Хаксли только открыла рот, готовясь ответить, как вдруг громкий звук наполнил палату.
Вслед за ним прогремел и второй взрыв, уже ближе. Джани вскрикнула и спряталась под одеяло.
— Нужно сваливать, — заорал Эдди, — сейчас же!
Еще два взрыва потрясли «Золотой рассвет». Один из зарядов взорвался совсем рядом с лазаретом, сбив Сэна с ног. Джулия кинулась вперед, защищая телом Джани. С потолка грохнулась люстра, и лампочки лопнули с громким хлопком.
Эдди вскочил на ноги:
— Оставайся с девчонкой. — И выбежал из палаты.
— Джани, все будет хорошо, мы вытащим тебя отсюда.
С этими словами Джулия снова стянула покрывало. По щекам девушки стекали слезы, губы дрожали.
— Что происходит?
— Эдди пошел выяснять. Ты должна надеть вот это. — Она протянула Джани защитный костюм. — Только очень осторожно, ладно?
— Я что, больна?
— Не думаю.
Хаксли могла сказать наверняка только после ряда анализов, но сообщать об этом насмерть перепуганной девчонке она не стала.
— У меня астма. Поэтому я в больнице. У меня случился страшный приступ, доктор ничего не мог поделать.
— Все прошло?
— Вроде да. В последний раз я пользовалась ингалятором, когда… — Она затихла.
— Но ты не выключала аппарат?
— Я видела, что произошло с доктором Пассманом и моей подругой Карин. Я решила, что эта штука передается по воздуху, вот и не отключалась.
— Какая же ты смелая и находчивая! Ты спасла себе жизнь.
Надо вселить в Джани чуток веры в себя. Хоть бы им удалось
выбраться живыми.
В палату ворвался Эдди.
— Проход метрах в двадцати отсюда завален из-за взрыва. Тем же путем нам не вернуться.
— А есть другой?
— Надеюсь. Корабль тонет.
Вода просачивалась под задраенной дверью, и, не будь биокостюма и запаса воздуха в нем, Кабрильо бы уже утонул. Спустя несколько минут безнадежных попыток высвободить застрявшую конечность он откинулся и отдышался, наблюдая, как море стремительно заливает машинное отделение. Уровень воды достиг полуметра и рос с каждой секундой.
Единственным утешением служило то, что остальные члены команды не спускались так глубоко и без особых проблем смогут спастись.
Во время осмотра инженерного отсека Хуан не замечал других жертв вируса или что бы это ни было, а значит, корабль шел на автопилоте. Только два человека на мостике, а здесь никого не было. Интересно, сколько смог бы выжить вирус без носителей? Может, у Хаксли были идеи на этот счет, но с таким они встречались впервые, и она могла лишь предполагать.
Кондиционеры какое-то время не работали, пыль и микробы осели. Достаточно ли времени прошло? Оставалось только надеяться на это; ведь, лежа тут и рассуждая, он лишь оттягивал неизбежное.
Освободив правую руку из рукава, Хуан дотянулся ею под костюмом до правой ноги и задрал штанину. Дальше привычным движением расстегнул ремни и небольшой вакуумный замок, прижимающий протез к ноге. И тут же почувствовал облегчающую свободу, хотя костюм все еще был прижат дверью.
А теперь самое сложное. Хуан никогда не расставался с тремя вещами: зажигалкой — хотя курил он редко и лишь сигары, — крошечным компасом размером с пуговицу и складным ножом. Кабрильо поднял руку к плечу, достал из кармана этот нож и открыл его одной рукой. Пришлось согнуться в три погибели и бороться с мощным напором воды, чтобы дотянуться до краешка штанины костюма.
Острым, как скальпель, ножом Хуан с легкостью разрезал ткань костюма. Из дырки хлынул поток воздуха, на какой-то миг задержавший воду, проникавшую в разрез, но вскоре костюм начал наполняться. Кабрильо ускорился, пытаясь разрезать штанину до конца, пока вода не похоронила его здесь. Он лежал на боку, вода била в лицо, и потому пришлось наклонить голову сторону и приподняться на несколько сантиметров, стараясь не потерять место разреза.
Работать в этом положении было крайне неудобно, так что, сделав глубокий вдох, Кабрильо с головой ушел под воду, продолжая резать ткань вокруг икры. Легкие разрывались, но он игнорировал инстинктивное желание сделать вдох. Дернулся изо всех сил, но прочный материал не поддавался. Попытался снова — опять неудача. Пора было вдохнуть, и Хуан приподнялся над водой, но давление было слишком сильным, и вода из шлема не сливалась.
Легкие содрогнулись, и изо рта Кабрильо вылетело несколько пузырьков. Это было все равно что бороться с приступом кашля, и дикая боль в груди была излишним напоминанием о том, что мозгу необходим кислород. Хуан уже начал терять сознание. Он судорожно рванул костюм, но тот лишь слегка натянулся. Кабрильо попытался собраться с мыслями, однако инстинкт выживания окончательно затмил разум. Из последних сил он начал наудачу беспорядочно махать ножом…
Вдруг его резко отбросило назад. То ли ему удалось отрезать штанину до конца, то ли ткань сама порвалась. Встав на колени, Хуан вынырнул на поверхность, чувствуя, как вода покидает костюм через дырку в штанине. Боясь, как бы не подхватить тут чего, он сделал лишь малюсенький вдох, просто чтобы слегка прояснить разум. Потом вскочил, но не мог устоять на одной ноге из-за сильного потока воды. Допрыгав до ближайшего верстака и облокотившись на него, Хуан как можно туже завязал место разрыва. Конечно, какие-то крохи все равно просочатся, но внутреннее давление костюма было выше атмосферного, так что насчет этого можно не беспокоиться. На какое-то мгновение ему даже показалось, что он в безопасности. Пока не вспомнил, что застрял на тонущем корабле без какой-либо связи с внешним миром.
Вытянув руки вперед, в кромешной тьме Кабрильо на ощупь двинулся вперед. Без искусственной ноги это было сложно и неудобно, но все же он наконец добрался до другого верстака. Открывая по очереди ящики и ощупывая инструменты, Хуан нашел то, что искал.
Этот фонарик был далеко не так мощен, как тот, что он обронил, но слабый лучик света символизировал надежду и несколько успокоил нервы. Теперь он хотя бы мог видеть. Кабрильо проскакал до двери в противоположном конце отсека. Прочно закрыта. Пошарил в поисках кнопки, вручную открывавшей дверь, однако здесь такого механизма не оказалось.
По спине пробежал холодок. Не зная, какой ущерб причинили взрывы, Хуан мог только догадываться, сколько времени остается «Золотому рассвету», а значит, и ему. Если корабль погружается равномерно, как сейчас, у него в запасе пара часов — времени на поиски другого выхода или ожидание спасения командой хоть отбавляй.
Едва подумал он об этом, как послышался скрежет металла. Хуан физически ощутил, как корабль накреняется к носу. Вовремя среагировав, он запрыгнул на стол, чтобы его не снесло титанической волной из машинного отделения. Оглядевшись, он заметил, что объем просачивавшейся под задраенной дверью воды удвоился.
- Предыдущая
- 23/90
- Следующая