Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Queen in Waiting - Plaidy Jean - Страница 8
She went to her mother's apartments. Eleanor was in her bed, recovering from her attack and she looked exhausted.
Caroline threw herself into her arms and clung to her.
"Oh Mamma, Mamma, what shall we do?"
Her mother stroked her hair and signed to the attendants to leave them. When they were alone, she said: "What is it, my child?"
"They are trying to kill you, Mamma."
"Hush, my child, you must not say such things."
"But it's true. And what are we going to do."
"It is in God's hands," said Eleanor.
"But unless we do something. He won't help us."
"My child, what are you saying?"
"I know it sounds wicked, but I'm frightened."
"Where did you hear this?"
"They are all saying it. I overheard them."
"So ... they are talking! "
"Mamma, you don't seem to want to do anything."
Eleanor lay back on her pillows and closed her eyes. "What can I do? This is my home now ... and yours."
Caroline clenched her fists, her exasperation overcoming her fear.
"Why don't we run away?"
"Run away! To where?"
"Let us think. 1 here must be something we can do. This is a hateful home in any case. I should be glad to leave it ... and so would you."
"My place is with my husband."
With a murderer! thought Caroline and stopped herself in time from saying the words aloud.
"We could go to Berlin. Perhaps they would let us live with them ... for a while ... until we knew what to do."
"We should have to wait to be invited. You shouldn't listen to gossip, my child. It's not ... true."
Caroline sighed wearily. It was useless to try to make her mother take action. She was well aware of the danger; but it seemed that she preferred meekly to be murdered than make any effort to avoid such a fate.
"You see, Caroline," said Eleanor, "this is where we belong."
"Can we belong where they are trying to be rid of us?"
In that moment Eleanor was as frightened for her daughter
as for herself. What would become of Caroline? The child was growing up and in what an atmosphere! Her licentious stepfather made no secret of the life he led; he would sit with his friends at the banqueting table and they would discuss their conquests—not of wars but of women—in crude detail, seeking to cap each other's stories and provoke that rollicking laughter which could be heard even in the upper rooms of the palace; he could often be seen caressing the bold Countess von Rooh-litz in public; while equally publicly he insulted his wife and sought to replace her. Now he was advocating polygamy because he w^ished to discard his wife—if he could not have been said to have discarded her from the moment he married her— and set up another in her place. And because his plans were not proceeding fast enough it might be that he had tried to poison her.
All these things were talked of; and this young girl heard what was said.
I should never have brought her here, thought Eleanor. Better to have stayed at Ansbach—poor and without prospects. For what prospects have we now?
"My poor child," she whispered.
**But what are we going to do?" demanded Caroline.
"There is nothing we can do."
"So you would stay here and let them kill you?"
"That is only rumour."
"Mamma, you know it isn't. Let us go away. We mustn't stay here. It isn't safe."
Sighing, Eleanor turned her face away. "You must not listen to servants' gossip, my child. It is beneath the dignity of one in your position."
What can I do? wondered Caroline in desperation. She won't help herself!
"Go now, my dear," said Eleanor. "I want to sleep."
Caroline went away. It was no use warning her mother; it was no use planning for her. She would do nothing. Could it be that in some way she was responsible for what was happening to her? If I had a husband who was planning to murder me, I would not stay and let him do it.
What will happen to us? wondered Caroline. It seemed in-
evitable that her mother would be murdered, for although she knew the murderers were at her door she made no attempt to escape from them.
If I were older, thought Caroline, I should know what to do.
It occurred to her that she might write to the Electress Sophia Charlotte and explain what was happening. Even if it was a bold and ill-mannered thing to do, the Electress would forgive her for she was so kind.
Surely when one knew that a murder was about to be committed a breach of etiquette would be forgiven.
In any case something would have to be done. If only she were a little older, a little wiser. If only she knew what to do for the best.
She began to compose the letter in her mind. "My mother is about to be murdered. Please come and stop it "
It sounded so incredible. They would say she was a ridiculous child, a wicked one to suggest such a thing. What if her letter went astray and was taken to the Elector or that fierce Madam von Roohlitz? Doubtless they would murder her too. There were not only murderers in the palace, there were spies too. But surely they would not spy on insignificant Caroline. Yet if she attempted to foil their plans she would not be insignificant.
If only there were someone. If her brother were here he might help. But he was such a child. Two years younger than she was and living at Ansbach he would not have learned as quickly about the wickedness of the world as she had.
I don't want to be murdered before I've had a chance to live, thought Caroline.
But something must be done. Perhaps even now they were slipping the powder or the drops into her mother's food or drink.
And her mother knew this could happen; yet she lay on her bed patiently waiting. When they offered her the poison cup she would meekly sip it and tell herself it was God's will.
The will of a wicked husband and his mistress was not God's will.
But God helped those who helped themselves, so there must be something which could be done.
"What?" cried Caroline. "Please God tell me what?"
She felt so helpless, shut in by her own youth and inexperience.
That night another attempt was made to poison Eleanor. She was very ill and she knew that this time it would have been certain death if she had eaten more than a mouthful of the food which had been brought to her room.
All through her delirium she had been conscious of her daughter. She had imagined that the girl was standing at her bedside, her eyes reproachful.
"What have you done. Mamma? What have you done to me?"
"It was for your sake It was for your sake **
And the Caroline of her delirium shook her head in sorrow.
When she was a little better her thoughts clarified. Caroline was right when she had said they must go away. Perhaps if they left the Court of Dresden her husband would cease to persecute her. If she placed herself where he did not have to see her he might forget about her. Perhaps he would pass the law for which he was agitating and she would no longer be the Electress of Saxony. That would be a happy day. She would eagerly throw away the title that marriage had brought her for the sake of preserving her life. There were the children to care for. If she were dead who would care what became of them? No, she must make an attempt to fight for her life. Her little daughter had taught her that.
With a firmness which astonished her attendants she asked that her husband be brought to her.
- Предыдущая
- 8/95
- Следующая