Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Royal Road to Fotheringhay - Plaidy Jean - Страница 26
In the nurseries there was unusual quiet, broken only by sudden outbreaks of weeping.
Little Hercule cried: “When will my Papa be well? I want my Papa.”
The others comforted him, but they could not comfort themselves. Margot, whose grief, like all her emotions, was violent, shut herself into her apartment and made herself ill with weeping.
Mary and Elisabeth, Francois and Charles sat together, but they dared not speak for fear of breaking down. Mary noticed an odd speculative look in Charles’s eyes as he watched his brother. A King was dying, and when one King died another immediately took his place. The pale sickly boy would soon be King of France, but for how long?
Edouard Alexandre—Henri—was with his mother. She needed all the comfort he could give her. As she embraced him she told herself that he would take the place in her heart of the dying man. She was sure that the King was dying, because she knew such things.
And at last came the summons to his bedside. He was past speech and they were all thankful that he was past his agonies; he lay still and could not recognize any of them. They waited there, standing about his bedside until he ceased to breathe.
In a room adjoining the bedchamber all the leading men of France were gathering. The Cardinal was there with his brother, the Duke, and they both noticed that the glances which came their way were more respectful than they had ever been before, and that they themselves were addressed as though they were kings.
When it was all over, the family left the bedside—Francois first, apprehensively conscious, through his grief, of his new importance. Catherine and Mary were side by side, but when they reached the door, Catherine paused, laid a hand on Mary’s shoulder and pushed her gently forward.
That was a significant gesture. Queen Catherine was now only the Queen-Mother; Mary Stuart took first place as Queen of France.
FIVE
THE QUEEN OF FRANCE! THE FIRST LADY IN THE LAND! SHE was second only to the King, and the King was her devoted slave. Yet when she remembered that this had come about through the death of the man whom she had come to regard as her beloved father, she felt that she would gladly relinquish all her new honors to have him back.
Francois was full of sorrow. He had gained nothing but his father’s responsibilities, and dearly he had loved that father. So many eyes watched him now. He was under continual and critical survey. Terrifying people surrounded him and, although he was King of France, he felt powerless to escape from them. Those two men who called themselves his affectionate uncles held him in their grip. It seemed to him that they were always present. He dreamed of them, and in particular he dreamed of the Cardinal; he had nightmares in which the Cardinal figured, his voice sneering: “Lily-livered timorous girl… masquerading as a man!” Those scornful words haunted him by day and night.
There was one other whom he feared even more. This was his mother. If he were alone at any time she would come with all speed to his apartments and talk with him quietly and earnestly. “My dearest son… my little King… you will need your mother now.” That was the theme of all she said to him.
He felt that he was no better than a bone over which ban dogs were fighting.
His mother had been quick to act. Even during her period of mourning she had managed to shut out those two men. She had said: “The King is my son. He is not a King yet; he is merely a boy who is grieving for his father. I will allow no one to come near him. Who but his mother could comfort him now?”
But her comfort disturbed him more than his grief, and he would agree to anything if only she would go away and leave him alone to weep for his father. Mary could supply all the comfort he needed, and Mary alone.
Mary’s uncles came to the Louvre. They did not ask for an audience with the Queen of France; there could be no ceremonies at such a time, said the Cardinal, between those who were so near and dear. He did not kneel to Mary; he took her in his arms. The gesture indicated not only affection, but mastery.
“My dearest,” he murmured, “so it has come. It has come upon us unexpectedly. So my darling is Queen of France. That is what I and your uncles and your grandmother have always wished for you.”
Mary said with the faintest reproof: “We are as yet mourning the dead King.”
The Cardinal looked sharply at her. Had the great honor gone to her head? Was she, as Queen of France, less inclined to listen to her uncle than she had been as Dauphine?
He would not allow that.
“You will need your family more than ever, Mary.”
“Yes, Uncle, I know. I have often thought of being Queen, and now I think much of the King and how kind he always was and how dearly we children loved him. But he was not kind to everybody. Terrible things happened to those who were not of the true faith, and at his command.”
“Heretics could not be tolerated in this country,” said the Cardinal.
“But, Uncle, I am a good Catholic, yet I feel that it is wrong to torture people … to kill them because they wish to follow a different line of thought. Now that I am Queen I should like to promise everyone religious liberty. I should like to go to the prisons where people are held because of their religious opinions, open the doors and say: ‘Go in peace. Live in peace and worship God in the way you wish.’”
The Cardinal laughed. “Who has been talking to you, my dearest? This is not a matter of religious thought—” He remembered his robes suddenly and added, “Only. Why, these men who lie in prison care little for opinions. They wish to set the Protestant Bourbons on the throne. Religion and politics, Mary, are married to one another. A man meets his death on the Place de Greve, perhaps because he is a heretic, perhaps because he is a menace to a Catholic monarch. The world is divided into Catholics and Huguenots. But you shall learn more about these things. For the time being you will, I am sure, with your usual good sense take the advice of your uncle Francois and your uncle Charles who think of nothing but your good.”
“It is a comfort to know that you are with me.”
He kissed her hand. “We will make the throne safe for you, dearest, and the first thing we must do is to remove all those who threaten us. Where is Francois? Take me to him. He must send for the Constable de Montmorency at once. The old man’s day is over. There you will see disappear the greatest of our enemies; and the other…” He laughed. “I think we may trust the Queen-Mother to deal adequately with Madame de Valentinois.”
“The Constable! Diane!” cried Mary. “But—”
“Oh, Diane was charming to you, was she not? You were her dear daughter. Do not be deceived, my dearest. You were her dear daughter because you were to marry the Dauphin, and it was necessary for all the Kings children to be her dear children. She is an enemy of our house.”
“But she is your sister by marriage.”
“Yes, yes, and we do not forget it. But she has had her day. She is sixty and her power has been stripped away from her. When the splinter entered the King’s eye she became of no importance—no more importance than one of your little Marys.”
“But does not love count for something?”
“She did not love you, child. She loved the crown which would one day be yours. You have to grow up, Mary. You have to learn a great deal in a short time. Do not mourn for the fall of Madame de Valentinois. She had her day; she may well be left to that Queen whom she has robbed of dignity and power for so many years.” He smiled briskly. “Now, tell the King that you wish to see him.”
She went to the apartment where Francois sat in lonely state.
- Предыдущая
- 26/102
- Следующая