Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После падения - Тодд Анна - Страница 123
– Это не значит, что ты не придурок.
– Возможно. Однако мне кажется забавным, что ты не собираешься жениться на Тессе, но, очевидно, не можешь контролировать себя, когда боишься ее потерять.
– Это еще как понимать?
Не думаю, что я и правда хочу знать ответ, но уже слишком поздно. Вэнс впивается в меня взглядом.
– Твое волнение стократно вырастает, когда ты боишься ее потерять или когда на нее обращает внимание другой мужчина.
– Кто сказал, что я…
Но этот упрямый козел не обращает внимания и как ни в чем не бывало продолжает:
– Знаешь, что очень помогает, когда приходится сталкиваться с этими двумя вещами?
– Что?
– Кольцо. – Вэнс поднимает руку и касается места, где в скором времени будет красоваться обручальное кольцо.
– Ох, черт, она и тебя доконала! Она что, тебе приплатила? – спрашиваю я.
Это не такая уж и невероятная идея, учитывая одержимость Тессы.
– Нет, ты идиот! – Вэнс кидается в меня крышкой от бутылки. – Я правду говорю. Представь, каково это, говорить, что она твоя, и это всем очевидно. Когда Тесса – твоя жена, это действительно так. И еще это очень удовлетворяет, особенно параноидальных чуваков типа нас с тобой.
– Бред сивой кобылы, – поспешно говорю я.
В рту пересохло, хочется закончить разговор.
Кристиан подходит к одному из шкафов и открывает его.
– Смотрел «Секс в большом городе»?
– Нет.
– Ким его смотрит. У нее есть все сезоны на DVD.
Кристиан открывает пакет печенья.
На часах – два ночи, меня ждет Тесса, а я тут стою и обсуждаю какой-то дурацкий сериал.
– И?
– В одной из серий женщины говорят о том, что в жизни можно влюбиться по-настоящему сильно только два раза…
– Ладно… Ладно… С меня хватит. Тесса ждет, – бормочу я и поворачиваюсь к двери.
– Я знаю, знаю… Позволь закончить. Я коротко и по-мужски расскажу, в чем дело.
Оборачиваюсь и вижу, что Вэнс выжидающе смотрит на меня. Поколебавшись, я киваю.
– Так вот. Они говорят, что ты по-настоящему влюбляешься только дважды в жизни. Я хочу сказать… я забыл, что хотел сказать, но я знаю, что ты по-настоящему влюблен в Тессу.
– Ты говорил, что мы любим дважды? – растерянно спрашиваю я.
– Ну, для тебя вторая любовь – ты сам, – фыркает Вэнс. – Думаю, это очевидно.
– А для тебя? Мисс Длинный Язык и мамка Смита? – спрашиваю я.
– Не перегибай… – предупреждает меня Кристиан.
– Ладно, извини. Кимберли и Роуз? – говорю я, закатывая глаза. – Это две твои большие влюбленности? Лучше бы те курицы из сериала были не правы.
– Ну да. Эти женщины были м-моими…
Он запинается, на его лице на мгновение отражается какое-то сильное внутреннее переживание, но оно пропадает слишком быстро, чтобы я успел понять, что это.
– Ну, раз ты закончил, я пойду спать, – говорю я Кристиану.
– Да, пожалуй… – суетливо отвечает он. – Я тоже пойду. Что-то выпил слишком много.
– Да… Ну ладно.
Оставляю его. Я не знаю, что это с ним было в конце разговора, но вид самого Кристиана Вэнса, теряющего дар речи, – сам по себе награда.
Возвращаюсь в комнату и обнаруживаю, что Тесса уже заснула. Она лежит, свернувшись калачиком и подложив ладони под щеку. Выключаю свет и ставлю бутылку с водой на тумбочку, а затем ныряю под простыню. Тело Тессы горячо и покрывается гусиной кожей, когда я прикасаюсь к ней холодными пальцами. Мысль, что мое прикосновение, даже во сне, пробуждает в ней реакцию, необычайно приятна.
– Привет, – сонно шепчет Тесса.
Притягиваю ее поближе к себе и зарываюсь носом в волосы.
– На следующие выходные мы отправляемся в Англию, – говорю я.
Тесса резко поворачивается и устремляет взгляд на меня. В комнате довольно темно, но слабого лунного света хватает, чтобы прочитать удивление на ее лице.
– Что? – спрашивает она.
– Англия. В следующие выходные. Ты и я.
– Но…
– Нет. Ты едешь. И я знаю, что ты хочешь поехать, поэтому не пытайся со мной спорить.
– У меня нет…
– Тереза. Расслабься. – Я прикрываю ладонью ей рот, и она легонько покусывает мою кожу. – Ты будешь хорошей девочкой и будешь вести себя тихо, если я уберу руку? – шутливо спрашиваю я, припоминая, как за несколько часов до того она обвинила меня, что я веду себя с ней, как с ребенком.
Тесса кивает, и я убираю руку. Она приподнимается на локте и поворачивается ко мне. Я просто не могу разговаривать с ней, когда она лежит голая.
– Но у меня нет паспорта! – восклицает Тесса, и я делаю усилие, чтобы скрыть улыбку.
Я так и знал, что она захочет попререкаться.
– Твой паспорт скоро будет готов. Остальное обсудим завтра.
– Но…
– Тереза…
– Дважды за минуту? Ох… – улыбается она.
– Больше не пей никогда шампанского.
Отвожу волосы от ее глаз и провожу пальцем по ее пухлым губам.
– Раньше ты не жаловался, когда я…
Я заставляю ее замолчать, прижав свои губы к ее. Я люблю ее так сильно, так чертовски сильно, что мне дико страшно от одной мысли, что я могу ее потерять. Действительно ли я хочу связать ее – мою, возможно, единственную любовь – со своим мрачным прошлым?
Глава 118
Когда я просыпаюсь, Хардина рядом нет. В комнате слишком светло, и я жмурюсь. Не отрываясь от подушки, спрашиваю:
– Который час?
Раскалывается голова. Чувствую себя так, будто не лежу, а мотаюсь из стороны в сторону.
– Полдень, – слышу я низкий голос Хардина с другого конца комнаты.
– Полдень! Я пропустила две пары! – Пытаюсь встать, но головокружение заставляет меня свалиться на кровать.
– Все хорошо, выспись.
– Нет! Я не могу больше пропускать занятия, Хардин. Занятия только начались, и я не могу начинать с пропусков! – Я начинаю паниковать.
– Все будет хорошо, – говорит Хардин, пожимая плечами. Он пересекает комнату и садится на край кровати. – К тому же ты уже наверняка сделала все задания.
Он слишком хорошо меня знает.
– Дело не в этом. Я пропустила лекцию, и это отразится на моей репутации.
– Репутации у кого? – спрашивает Хардин. Я знаю, что он издевается.
– У преподавателей и однокурсников.
– Тесса, я тебя люблю, но все же. Твоим одноклассникам плевать, присутствуешь ты или нет. Они даже не заметили. Преподы – да, заметили, ведь ты подлиза, и твое раболепие им нравится. Но однокурсникам насрать, и даже если нет, то что? Их мнение абсолютно не имеет значения.
– Полагаю, ты прав. – Я закрываю глаза и пытаюсь согласиться с Хардином. Я ненавижу опаздывать, пропускать занятия и спать до обеда. – Я не подлиза, – добавляю я.
– Как ты себя чувствуешь?
Хардин ложится рядом со мной, и я открываю глаза.
– Чувствую себя так, будто прошлой ночью перепила.
И это правда, голова раскалывается.
– Ты и правда хватила лишнего, – качает головой Хардин. – Как твоя задница?
Его руки хватают меня за зад, и я воплю.
– Мы ведь не… не делали этого? Я была не настолько пьяна!
– Нет, – хихикает Хардин. – Все еще нет.
Я сглатываю.
– Только если ты хочешь. Вчера ты была сущей искусительницей, так что я решил, что это – следующее в списке.
Я? Искусительница?
– Не пугайся, это было просто предложение. – Хардин улыбается.
Я не уверена, хочется ли мне попробовать это. К тому же сейчас не лучшее время для подобных разговоров. Но любопытство берет верх.
– А ты… – Я не знаю, как спросить. – Ты делал это раньше?
Я вглядываюсь в лицо Хардина в поисках ответа.
– Нет, на самом деле ни разу.
– А, понятно… – То, что Хардин этого еще не делал, меня ободряет.
– О чем ты думаешь? – спрашивает он и прижимается своим носом к моему.
Я улыбаюсь.
– Мне нравится то, что ты… не делал этого еще ни разу…
– Почему? – Его бровь выгибается, и я отвожу взгляд.
– Не знаю. – Внезапно мне становится неловко. Мне не хочется неуверенно предполагать или спорить.
- Предыдущая
- 123/152
- Следующая