Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц наполовину. Том 4 (ЛП) - "Ю Во" - Страница 6
<* - прим. переводчика: в прошлых главах имя мужа Белой Лебеди было написано на оригинальный манер «Chuang Wai», а в этой, видимо, его перевели на английский: «Outside Window», видимо, как и у нас (в русской версии), разные переводчики>.
- РОДИТЕЛИ Бессердечного Ветра?! – я подчеркнуто произнесла слово «Родители». Если я не ошибаюсь, у Бессердечного Ветра те же родители, что и у меня?
- Да, на этот раз засада. Родители Бессердечного Ветра сильно помогли нам, да к тому же решили поселиться в Вечном городе, - сказала Лолидракон, акцентируя слово «Родители», как и я.
Мои плечи опустились. Я только выбралась из одного шторма, как пришёл другой. Начинаю подозревать, что не видать мне покоя, пока на свете есть хоть одно несчастное божество.
Я последовала в столовую за Лолидракон и… пот покатился с меня как с ненормальной. Кто-то выходит замуж? Это похоже на свадебный пир! Я могла видеть ряды фонарей и лент, все в красных тонах. Насчитывались десятки круглых столов со всеми занятыми местами. Сидящие за ними наблюдали за моим входом возбуждённо, широко распахнутыми глазами. Я ощутила, будто Лолидракон и я – долгожданные жених и невеста. Я даже оглянулась, не прилеплено ли гигантское «Поздравляем» к стене позади меня.
«Что за!..» - зачем только я оборачивалась! Ещё неизвестно, нарисовано ли это слово краской или настоящей кровью. Выглядело только что написанным, поскольку с него продолжало капать.
- Сеньор землевладелец, не желаете ли коснуться вопроса городских финансов в первую очередь?
Незнакомое лицо. Должно быть Белая Лебедь, о которой говорила Лолидракон. Она держала в руках толстую пачку бумаги, загородив мне путь к прекрасному обеденному столу. Выражение её лица было уважительным, но не слишком скромным.
- Давайте сперва поедим! – я махнула рукой. Нет ничего важнее, чем моя замечательная еда.
Услышав это, Белая Лебедь убрала документы, которые держала в руках, и произнесла:
- Да, милорд. Тогда не будете ли любезны объявить о начале обеда?
Я сморщила нос – не привыкла к такому обходительному обращению.
- Внимание всем, Пришло время поесть!
Тихая толпа взревела и вернулась к жизни. Я тоже очень хотела сесть и насладиться изысканной едой: белый рис, мясные нити и яичный суп… Я моргнула, но увидела те же три блюда.
«Не может быть! Это еда?»
- Лолидракон, что это?
- Главное блюдо, - ответила Лолидракон без малейшего колебания, видимо зная, о чём я подумаю.
- Это… - уголок моего рта свело судорогой, я вспомнила, что братец Зуо говорил мне что-то о финансовых проблемах Вечного города. Неужели всё настолько плохо?
- В чём дело? Человек, спустивший 5000 кристальных монет на корабль до Восточного континента, не удовлетворён едой? – раздался тёплый голос невестки Юлианы. Однако я почувствовала себя словно упавшей в ледяную яму и не могла унять дрожь.
- Блюда чудесны! У меня никогда не было такого… Такого здорового питания! – в подтверждении своих слов я взяла чашку с рисом и стала при помощи лопатки набивать рисом свой рот.
Невестка Юлиана слегка улыбнулась ещё раз:
- Принца, должно быть, достаточно хорошо кормили во время этой поездки, правда?
- Правда… - я начала жутко потеть.
Внезапно возникло озарение, которое могло сохранить мою шкуру! Я схватила свой рюкзак и выкопала блестящий красный рубин. (Помнится, это был один из тех, что украшал чью-то большую дверь. Я выломала его перед отъездом.)
Трясущимися руками я преподнесла его:
- Невестка, пожалуйста, прими в знак признательности этот скромный подарок от маленького братца.
Невестка Юлиана дала знак Феникс взять рубин. Феникс натурально обнюхала рубин, прежде чем резюмировать:
- 3000 кристальных монет.
«Ох, Феникс, ты же не собака, чтобы нюхать!»
Невестка Юлиана глазами намекнула Лолидракон продолжать. Та поспешно бросила палочки для еды и в спокойной и достойной манере заявила:
- Принц, поскольку в городе экономический кризис, мы решили послать тебя зарабатывать деньги.
Я указала на собственный нос и с абсолютно недоумённым лицом подумала: «Меня? Зарабатывать деньги? Тратить – это пожалуйста, но зарабатывать?! А что если они хотят зарабатывать на мне как на жеребце… На моём мужском теле?
Я побледнела и спросила:
- Как вы предлагаете мне это делать?
Кукла вдруг расцвела в лучезарной улыбке:
- Братик Принц такой красивый!
Лолидракон кивнула:
- Плюс к этому имя Кровавого Эльфа хорошо известно.
«Я пропал… Я пропала! Они действительно хотят заставить меня работать мужчиной-моделью! Моей первой работой будет торговля собственным телом! Нет, ни в коем случае! Никогда! Если об этом узнают, как я, молодая девушка, буду жить? Это невозможно!..»
Но тут я увидела широкую улыбку невестки Юлианы.
«Тьфу, я же могу быть сопровождающим мужчиной, продавать свою улыбку, а не тело. Это уже терпимо…» - я снова посмотрела на улыбающееся лицо невестки Юлианы.
«Или, в конечном итоге, я позволю продавать своё тело красавицам…»
- По словам Лолидракон ты довольно неплохо поёшь? – как гром среди ясного неба вдруг прозвучал голос братца Волка.
Я оказалась в ступоре: «Я хорошо пою?»
С совершенно недоумённым лицом я повернулась к Лолидракон.
- Разве ты не пел мне раньше «Это моя жизнь»? – подняла бровь Лолидракон. – Осмелюсь сказать, ты под стать оригинальному певцу по крайней мере.
- Принц, ты будешь петь, а я тебе аккомпанировать! – Гуи вытащил гуцинь и начал её настраивать.
«Подыгрывать на гуцини песни в стиле рок-н-ролл? Лучше бы не надо! Даже если оригинальный исполнитель не перевернётся в могиле, струны гуцини наверняка порвутся…»
Но, видя ожидание в глазах толпы, я была слишком смущена, чтобы сказать «Нет». Выбора не оставалось, кроме как приступить к обсуждению песни с Гуи.
- Давайте будем исполнять более душевную песню, а то эта не очень подходит для сопровождения на Гуцини.
- Которую тогда? – спросил Гуи.
Мне не нужно было раздумывать:
- Мечты хотят на волю.
Как только Гуи сыграл первый аккорд, я погрузила себя в лирический образ песни, открыла рот и запела:
- В полёте на крыльях нет ничего странного, перья мягки и легки,
Мечты тяжелы и обременительны, как бы взлететь они могли?
Прыгаю, вскакиваю, пытаюсь…
Падаю, больно, как ни стараюсь…
Преодолимы силы, трудности, но не чувства.
Последний шаг приносит боль мне, другим, но невечно боли буйство.
Легенды в скорби, в печали, в боли
Созданы теми, кто хочет летать.
Мечты хотят на волю!
*<Автор оригинального текста Yu Wo, перевод с перевода на английский>
Я закончила, глубоко вздохнула и вернулась к реальности, открыв глаза. Казалось, моё пение поглотило всех слушающих. Я могла только поскрести щёку: «Я на самом деле настолько хорошо пою?»
Невестка Юлиана первой открыла глаза. Они светились ярким волнением, когда она выдала:
- Мы озолотимся!
«Э, что она имеет ввиду? Почему я так неловко себя чувствую при этих словах, особенно узрев родителей, сидящих за столом слева от меня как бы в глубокой задумчивости?» - моё сердце бешено заколотилось.
Глава 3
Уличная труппа
- Вы хотите, чтобы я стал певцом и давал концерты? – голова начала слегка кружиться.
«Что они возомнили? Разве я не правитель города? Как я могу опуститься до певца?»
- Да просто посмотри на себя! – Лолидракон сунула мне зеркало. – Взгляни на это непобедимое, супер-пупер красивое лицо, на эту высокорослую стать с идеальными пропорциями! Посмотри на это прохладно-элегантное равновесие (пока не открыл рот), добавь к этому свой мощный вокал! Если ты не станешь торговать те… я имею ввиду записями, это будет растрата природного дара!
- Предыдущая
- 6/31
- Следующая