Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимые дети, или Моя чужая семья - Чемберлен Диана - Страница 11
– Скажи точно, что вчера в трейлере говорила миссис Уэстон, – потребовал офицер.
Миссис Уэстон – это мисс Сара.
– Она пошла за покупками.
Я не был уверен насчет «точно». Но она говорила нечто подобное.
– Она сказала, когда вернется?
Но я в основном помнил Мега-воинов.
– Не думаю.
– Она не говорила, куда едет за покупками?
Я покачал головой.
– Она поехала за продуктами или в какой-то другой магазин?
– Может быть, за продуктами.
Может, нет. Мне следовало быть внимательнее.
Моя нога начала дергаться. Офицер Гейтс что-то записал в блокноте.
– Ты видел вчера Кита? – спросил он.
– У него дома?
– Да.
– Его не было.
– Совсем не было?
Я покачал головой. Я был уверен, что не видел там Кита.
– Что делала миссис Уэстон, пока ты был там?
– Не знаю. Она почти все время была в другой комнате. Я долго спал.
– Ты видел, чтобы она вообще что-то делала?
– Принесла мне содовую и крекеры.
Ма положила руку на мое колено, чтобы я перестал дергаться.
– Она говорила с кем-нибудь по телефону?
Я покачал головой.
– Ах да. Ма звонила.
Гейтс глянул на ма. Та кивнула:
– Я позвонила сказать ей, что не смогу приехать за Энди вовремя.
– Как она говорила?
– Раздраженно. И я ее не виню. Возможно, она хотела поехать за покупками и боялась оставлять Энди одного. Мы приехали на три часа позже, чем планировали.
– Помните, что она сказала?
Я был рад, что он задает вопросы ма, а не мне.
– Что-то вроде… «ты сказала, что будешь к половине второго». Как-то так. Я чувствовала себя ужасно. Она… последний год мы не были близки. И я знала, что требую у нее большого одолжения, когда просила присмотреть за Энди.
– Я вполне мог бы остаться дома один, – буркнул я.
– Она тебе показалась сердитой, Энди? – спросил офицер Гейтс.
– Нет.
– А после того, как поговорила с твоей мамой?
Я ждал, что он закончит вопрос. Он смотрел на меня как-то странно.
– Я хочу сказать, она казалась рассерженной? На что-то?
Я покачал головой:
– Она была счастлива.
– Счастлива? – хором спросили он и ма. Я рассмеялся.
– Счастлива, что Мэгги возвращается.
– Потому что Мэгги возвращается? – переспросила ма.
– Но ты же плакала вчера утром, потому что Мэгги возвращается, – пояснил я. – Она вроде как тоже из-за этого плакала.
– Она плакала? – уточнил офицер Гейтс.
– Не совсем.
Я знал, что, когда говоришь с полицией, нужно быть очень правдивым.
– Я не видел ее плачущей, но глаза были красные, как всегда, когда плачешь.
И вдруг я вспомнил коробку.
– Я вспомнил, что еще она делала.
– Что именно?
– Несла коробку с кастрюлей.
– Кастрюля была на коробке или в коробке?
– Нет. Картинка с кастрюлей. На коробке была картинка с кастрюлей.
Офицер Гейтс что-то записал. Потом погрыз ручку.
– Может, она собиралась вернуть купленную кастрюлю? – предположила ма. – И именно это имела в виду, когда сказала, что едет в магазин?
Офицер Гейтс кивнул:
– Возможно. Так где она обычно делает покупки?
– Ей нравился «Уол-Март» в Джексонвилле. Но вполне возможно, что это любой другой магазин. Только не могу представить, чтобы она оставила Энди так надолго.
И тут я услышал визг тормозов в конце нашей улицы. Я подскочил.
– Ма! Автобус!
Она глянула на часы:
– О нет! Теперь ты опоздаешь.
Она взяла меня за руку.
– Думаю, пока что мы закончили, не так ли? – Она глянула на офицера Гейтса.
– Пока что, – согласился он, захлопнув маленький блокнот.
– Пойди поешь.
Ма отпустила меня.
– Потом я отвезу тебя в школу.
Я побежал на кухню и сунул в тостер кусок хлеба с корицей. Не мог дождаться, когда скажу Кимми, что опоздал в школу, и даже не по своей вине.
8. Сара
Вступление в мир Джейми
1989
Держа Стива за руку, я скользнула между рядами стульев в церковь Свободных Искателей. Поскольку Стив был дома и не собирался ходить в церковь, прошло несколько месяцев с моего последнего посещения, и конгрегация разрослась до тридцати человек. Я заметила, что Джейми сидит на обычном месте, но Лорел с ним не было.
Стив испустил один из привычно-усталых вздохов, давая понять, что ему уже скучно. От этого звука у меня в груди все сжалось. Я попыталась объяснить Стиву, почему так стремилась вернуться в церковь. Это было чувство общности. Радость быть частью чего-то. Я так и сказала ему.
– О чем ты? – спрашивал он. – Ты окружена женами военных. Это ли не общность?
– Но там – духовная общность.
Он смотрел на меня в упор серыми, как сталь, глазами.
– То общее, что между нами есть, вовсе не основано на религии, – бросил он.
– Это другое. Ты увидишь. Пожалуйста, пойдем со мной. Иначе я пойду одна.
Я нервничала, говоря с ним в таком тоне. Стив не был злым и подлым, но иногда я вспоминала, как он рывком раздвигал мои ноги на заднем сиденье машины. Мне было больно, но животному, которое заняло его место, похоже, было все равно. Я помнила это и всегда немного боялась ему возражать. Но я нуждалась в том, что нашла в церкви. Что тянуло меня сюда? Прекрасная обстановка или Джейми Локвуд? Я даже думать не хотела об этом вопросе.
Стив, наконец, согласился пойти со мной в церковь. Один раз. Однако я была запугана его присутствием. Поэтому не встала сказать, что познала на этой неделе Бога. Это сконфузило бы Стива. А может, я боялась, что он подумает, что мне промыли мозги. Он продолжал вздыхать. Несколько раз принимался ерзать. Словно хотел встать и размять ноги. Все вышло не так, как надеялась я. Он ничего не понял.
После окончания службы Джейми, как всегда, приветствовал людей у выхода из церкви.
– Отсюда есть какой-нибудь другой выход? – прошептал мне Стив, когда мы продвигались к двери.
– Не знаю.
И мне было все равно. Я уже улыбалась Джейми и протягивала ему руку.
– Приятно видеть вас вновь, Сара, – сказал он.
– Это – мой муж Стив, – представила я. – Стив, это – Джейми Локвуд.
Стив пожал его руку.
– Красивое здание, – сказал он, и я преисполнилась благодарности за то, что он пытался быть вежливым.
– Ваш ребенок уже родился? Да? Когда я в последний раз была здесь, Лорел объявила о своей беременности.
Произнесенное вслух слово «ребенок» заставило груди привычно заныть.
– Да! – просиял Джейми. – Ей уже месяц. Ее назвали Мэгги.
– Поздравляю! – воскликнула я. – Как Лорел?
Он колебался достаточно долго, чтобы я поняла: с его женой не все так хорошо, – и пожалела, что спросила.
– Она в порядке, – ответил он, наконец. – Мы оба немного ошеломлены, но, полагаю, этого следовало ожидать.
– Дайте знать, если я могу чем-то помочь. У меня много свободного времени.
Стив подтолкнул меня, так что я проскочила вперед, освобождая место для тех, кто тоже хотел поговорить с Джейми. Мое предложение помочь было искренним. Я старалась чаще выходить из дома, но Стив не желал, чтобы я работала.
– Никто из офицерских жен не работает, – твердил он.
Да и рабочих мест было мало, особенно для офицерских жен, мужей которых могут перевести практически без предупреждения.
Джейми догнал нас на маленькой, усыпанной песком парковке перед церковью.
– Вы это серьезно, Сара?
Он рукой прикрыл глаза от солнца.
– Насчет помощи?
– О да, – кивнула я.
– Нам бы помощь не помешала. Я заплачу вам, конечно.
– Нет! Пожалуйста! Просто позвольте мне приходить, я уже сказала, что у меня полно свободного времени.
Я дала ему номер телефона, он записал его в маленьком блокноте, который вынул из кармана джинсов.
Я чувствовала себя такой счастливой, когда садилась в машину. Наконец, я могу для разнообразия сделать что-то полезное. Могу помочь Джейми. Прикоснуться к его жизни, сделать что-то хорошее, как он прикоснулся к моей, когда построил часовню.
- Предыдущая
- 11/86
- Следующая