Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волонтеры атомной фиесты - Розов Александр Александрович "Rozoff" - Страница 133
- Не пожалеете, — пообещала Блэкчок, — приезжайте лучше всего в июне, или в июле. А почему, все-таки, космопланы такие маленькие, и почему, кстати, они без хвостов?
- Маленькие потому, что прототип, а без хвостов потому, что такой дизайн-концепт.
- А-а… — задумчиво произнесла канадка, — …А они вообще летают?
- Да, конечно, в тест-драйв режиме пока. О! Сейчас мы как раз спросим Харуто.
- Слушаю, ariki, — отозвался парень-японец в униформе лейтенанта, который в данный момент изящно, одним пальцем, катил сервировочную тележку к их столику.
- Садись сюда, Харуто, и расскажи леди Маргарет, как ты летал на космоплане. Она известный канадский писатель и, может быть, напишет про тебя в книжке.
Молодой лейтенант подкатил тележку, поклонился, широко улыбнулся, сел за стол, задумался, и спросил:
- А что именно интересует уважаемую леди Маргарет?
- Просто Маргарет, — сказала она, — меня, в общем, все интересует. Космос, это такая увлекательная тема. Я встречалась с Джулией Пайетте, она примерно моя ровесница, поэтому она успела полетать на шаттлах «Discovery» и «Endeavour». А теперь, увы: североамериканская программа космопланов уже 20 лет, как закрыта. Я уверена: это огромная ошибка. Ну, рассказывайте, Харуто!
- Вообще-то, — немного смущенно признался лейтенант, — мы пока еще не долетаем до космоса. У нас пока только тесты.
- Давайте я налью всем кофе, — сказал Оникс Оуноко, — а ты, Харуто, рассказывай, и не скрывай ничего. Нам есть чем гордиться. На первом этапе космической программы не бывает гладко. Американцы и русские много раз взрывались на космодромах, пока не научились взлетать. А мы ни разу не взрывались, и не потеряли ни одного пилота. Мы победим в мировой космической гонке, это однозначно. Я правильно говорю?
- Да, ariki! — с готовностью ответил лейтенант и посмотрел на Маргарет.
70-летняя канадская новеллистка задумалась, а потом спросила:
- Харуто, а на какую высоту вы взлетали?
- Семнадцать тысяч метров.
- О! Немало! Авиалайнеры обычно летают на треть ниже. И какие впечатления? Как рассказывала Джулия, на старте страшновато. Вибрация, перегрузка…
- Ну… — смущенно произнес бугенвильский японец, — …Вообще-то у меня не было ни вибрации, ни перегрузки, потому что мы пока летаем без двигателя. Тест планера. Мы отцепляемся от самолета-носителя в стратосфере, и выполняем снижение и лэндинг.
- А-а… Значит, у вас пока нет двигателей?
- Двигатели есть, — ответил Харуто, — но мы их пока тестируем на земле. Они дают тягу примерно тонна, но не всегда срабатывают. Хотя, это очень хорошие двигатели, у них главное свойство: никогда не взрываться. Такая схема и такое топливо.
- Да, — согласилась Маргарет, — это серьезный плюс. Лучше если двигатель вообще не заведется, чем если он заведется, но сработает, как бомба.
- Вот! Вы правильно понимаете! — обрадовался лейтенант Харуто.
- Я рада, что правильно понимаю. А скажите, кто конструктор этого космоплана?
- Доктор Хидемаса Кимура, — ответил лейтенант, — но, к сожалению, он умер в 1986-м, поэтому мы уже тут сами как-то.
- Хэх! — включился в разговор Гремлин, — А когда доктор Хидемаса сконструировал этот замечательный космоплан?
- В 1940-м, — невозмутимо проинформировал Харуто.
- Ах! — вздохнула Маргарет, — Эра юности моей бабушки! А можно глянуть поближе?
- Конечно можно! — сказал Оникс Оуноко, — Спокойно пейте кофе, а потом Харуто вам устроит экскурсию и видео в кабине за штурвалом — для альбома в блоге, если хотите.
- А разве это не секретная техника? — удивилась канадка.
- Конечно, секретная, но только внутри. А снаружи, как вам уже сообщил Харуто, это немного модернизированный космоплан 1940-го, только из сверхновых материалов.
Заинтригованная таким образом Маргарет Блэкчок быстро допила кофе и почти бегом помчалась вместе с лейтенантом-гидом осматривать древнюю космическую машину. А Гремлин, подождав минуту, поинтересовался у адмирала-президента:
- Оникс, ты понимаешь, что на блоге Блэкчок бывает не меньше тысячи людей в день?
- Конечно, я понимаю! Потому я и предложил ей сделать видео для этого блога.
- Видео чего? — спросил Гремлин, — Чем была эта штука в прошлой жизни?
- Это, — сообщил Оуноко, — был самый дешевый японский планер для первичной летной подготовки. Тут на всем сэкономлено. Хвоста нет, вертикального оперения нет…
- …Движка нет, — в тон ему продолжил коммодор.
- Верно. Движок на него стали ставить позже, в 1944-м, когда потребовался дешевый летающий стенд для первых турбореактивных агрегатов. Чтоб не жалко, если упадет.
- А как насчет пилотов? Их тоже не жалко?
- Самурайская идеология, — ответил адмирал-президент.
- Я имею в виду: как насчет пилотов здесь, в твоем проекте?
- У нас здесь все строится надежно.
- А движок? Твой лейтенант говорил, что с этим проблема.
- Поэтому, — сказал Оникс Оуноко, — мы пока тестируем движок на земле. Об этом мой лейтенант тоже говорил. Движок турбореактивный, производства японско-незийского совместного предприятия «Aichi-Tarawa», новая модель, специально под наш заказ.
— Турбореактивный? — переспросил Гремлин, — Стоп, Оникс, ты же говорил, что это — космоплан! В космосе может работать только ракетный движок, а турбореактивному движку требуется воздух за бортом! Ты в курсе?
- Да, я в курсе, но немного приврал для пользы дела.
Арчи Дагд Гремлин сосредоточенно сложил ладони над столом, будто медитирующий буддистский монах.
- Так, Оникс. Давай разберемся. Ты мотивировал канадскую новеллистку, чтобы она сняла видео про… Как называется эта твоя турбореактивная игрушка?
- Она называется просто «KU». И это не только моя игрушка, а наш совместный проект с Десмодом Нгеркеа, президентом Палау.
- Понятно, — Гремлин кивнул, — так вот, канадка зальет на блог видео с этим KU, и в сети начнется флэйм о секретном космическом планере канаков. Ты ведь этого хочешь?
- Да, конечно.
- Хэх! А что ты намерен делать, когда кто-то из спецов докажет, что это KU вообще не может летать в космосе? Потолок для турбореактивного движка где-то 20 километров!
- Гремлин, а ты знаешь, что такое динамический потолок?
- Я слышал, но точно не помню. Я не авиаинженер, все-таки.
- Вот! А я тебе скажу: это наибольшая высота полета, которую можно достичь за счет кинетической энергии, запасенной в горизонтальном полете. Самолет разгоняется до максимальной скорости, а потом выполняет маневр «горка». На советском MiG-25, для которого практический потолок 20 километров, и скорость тысяча метров в секунду был достигнут динамический потолок 38 километров. У нашего KU скорость ниже, зато расчетный практический потолок выше, а динамический потолок — 40 километров.
- Хэх! 40 километров это серьезная высота! А где ты такого нахватался, Оникс?
- Ты удивишься, но у твоей подруги. Я же студент колледжа-лабораториума Палау.
- Ты — студент Молли?! Вот это да!
Адмирал-президент Бугенвиля улыбнулся и продолжил:
- Видео нашего KU появится на блоге. Пойдет флэйм. Какие-нибудь умники начнут доказывать, что это не может полететь в космос. Все так.
- А дальше? — спросил Гремлин.
- А дальше мы прокатимся на KU до высоты динамического потолка, снимем видео из кабины, и зальем в Интернет. На видео будет Земля, как из космоса, и всякие мелочи, летающие по кабине в невесомости. «Wow! Космос!» — запищит сетевой планктон!
- Оникс, ты сказал «невесомость»?
- Да, это же физика! Самолет с выключенным движком на баллистической параболе!
- Ты прав… Ну, а что дальше?
- Дальше, получится лавина олигофрении, как говорит профессор Лукас Метфорт.
- Что? Ты еще и его студент?
- Да! — Оникс Оуноко энергично кивнул, — Социальная философия это нужная наука! Слушай! В Первом мире живет многомиллионное стадо сетевого планктона, который подхватывает модный бред про инопланетян, про призраков, и про атомных дикарей.
- Предыдущая
- 133/137
- Следующая