Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцари комариного писка - Розов Александр Александрович "Rozoff" - Страница 67
- А давайте!.. – Хиларио щелкнул пальцами, - …Короче так: я зазвал на яхт-пати двух дамочек-янки, такие, лет 35 ничего себе. Как вышли в море, так босс мне говорит: вот сейчас они зарядятся «экстази», их затаращит на любовь, а мне неудобно, женат ведь. Прикольный мужик: мало ли, кто женат. А я напрямик спрашиваю: так мне что, обеих приходовать? Он такой: а как же! Я такой: блин, не знаю, потяну ли. А он такой: вот, настойка на жабьей слизи, от нее сила в хрене получается, как в домкрате…
…Занимательные истории покатились одна за другой, и настроение трех бойцов резко улучшилось (еще бы – при такой жизнеутверждающей теме). И вдруг…
- Эй, что за хрень там летит? – настороженно спросил Овидо, вглядываясь в небо.
- Хрень, - согласился Хиларио, глядя на быстро приближающийся объект, похожий на сплющенную двузубую вилку без ручки, или на лезвие двусторонней алебарды.
- Разведчик это, а не хрень! – крикнул Артуро, и схватил трубку рации.
- Может, UFO? - шепнул Хиларио, прилипнув взглядом к странной летающей штуке.
- Хрен там UFO!.. – рявкнул Артуро, и сказал в трубку, - …Пардон, сеньор лейтенант. Короче, мы видим вроде авиа-разведчик вражеский, или в этом роде что-то…
…Тем временем, «летучая вилка» промелькнула над позицией, и умчалась на север, где повернула и исчезла за зелеными пушистыми холмами, покрытыми сельвой. Примерно полутора часами позже, в расположении батальона стартовала свистопляска. Прилетел вертолет с какими-то чинами из разведки при штабе экспедиционного корпуса, вызвали сначала Артуро, потом Овидо и Хиларио, потом вообще всех бойцов, которые хотя бы мельком видели эту летучую штуку. Аттракцион продолжался до самого обеда, а затем штабные разведчики убрались, обронив на прощанье четыре фразы:
«Это был не авиа-разведчик, а вражеский секретный беспилотный истребитель».
«Так что, наблюдателей, всех троих, мы подадим в рапорт к награждению».
«Еще увидите его – сразу включайте воздушную тревогу, и звоните в штаб».
«Мы сейчас постараемся быстро прислать вам мобильный зенитный комплекс».
Такова была первая половина дня на западной взводной точке в Эсперанзита.
А вторая половина дня, как водится, оказалась логически связана с событиями первой половины. Элоиза Салвиш (Мангуста) возжелала сделать для своего блога фото: «Я с бойцами, обнаружившими сверхсекретный вражеский самолет». А упомянутые бойцы, вместо того, чтобы весело согласиться, неожиданно послали ее к ****ям (буквально и прилюдно). Когда в армии кого-либо посылают к ебеням, и обе стороны (посылающая и посылаемая) находятся в равных рангах, то это не основание вообще ни для чего. Но, в данном случае дело коснулось политики, о чем сержант Нереу через полчаса сообщил «пославшей стороне» в следующих выражениях:
- Я вам, мудакам, говорил: не болтайте. Вот, дозвезделись.
- Это ты про вражеский самолет? – попытался Хиларио «включить дурака».
- Нет, блин, это я про рядового Элоизу Салвиш, которую вы трое послали к ****ям!
- Ну, послали, - пробурчал Овидо, - а чего она лезла со своей фотокамерой?
- Она, - добавил Артуро, - начала гнать, что это для блога, а какой, на хрен, блог? Все сотовые, и гаджеты для мобильного интернета, на фронте запрещены, у нас это еще в порту Брито военная полиция забрала под опись. И мы послали эту Салвиш, чтобы не гребла нам мозги. Правда, командир, почему такой тарарам из-за простых ****ей?
- Потому, - объявил сержант, - что это политика, а вы мудаки. Через пять минут быть у взводного. Придумайте что-нибудь толковое, или будет вам порванная жопа. Поняли?
- Да, Нереу! - хором ответили бойцы, и двинулись к взводному, который был…
…
*56. …Зол, как Мефистофель, упустивший душу Фауста…
…Из одноименного произведения Вольфганга Гете.
К счастью, на этот раз Хиларио «включил дурака» более качественно, так что Овидо и Артуро оставалось только вовремя поддакивать. Хиларио сделал ставку на глубокую и неустранимую суеверность солдат на войне, известную каждому боевому офицеру. Из множества примет было выбрано: «фото перед боем - наводка для пули». Взводный не решился распекать бойцов за суеверность. Во-первых, это сложно в отношении ребят, которые на днях потеряли в бою столько товарищей. Во-вторых, взводный тоже был суеверен, а есть примета общего плана: «хочешь жить - уважай приметы». Так что три вызванных бойца отделались устным выговором «за нецензурные слова на службе». О политике речь не заходила – ведь миссия «бойца-блоггера Мангусты» была негласной (кстати, разрешение на ее смартфон с web-камерой, и с кодом доступа к батальонной станции ретрансляции сотовой связи, тоже было негласным - вот так-то).
«Бойца-блоггера Мангусту» не устроил такой итог дела, и она начала «журналистское расследование». В тот же вечер ей удалось кое-что найти в сети. Она поделилась этими находками с куратором-офицером спецслужбы ABIN - тот проявил интерес…
…А на рассвете следующего дня батальону, размещенному в Эсперанзита, готовился чрезвычайно неприятный сюрприз. Занимались этой подготовкой двадцать существ, со стороны похожих на инопланетян с планеты, где гуманоиды произошли от растений, а конкретно – от кустов. Эти гуманоидные кусты постояли немного над ущельем, откуда стремительно мчала свои воды река Лахорда, а затем разбрелись по позициям и стали дожидаться утреннего батальонного построения. Вообще-то нормальные командиры в боевой обстановке не проводят такие крупные построения без особой нужды, но новый командир этого батальона (молодой и амбициозный) был убежден: армия начинается с дисциплины, а дисциплина начинается с общего построения при поднятии флага.
Со своей стороны, командир «кустов-гуманоидов» увидел такое построение еще вчера, построил в уме психологический портрет командира батальона, и пришел к выводу: эта глупость - повторяющаяся. Вот шанс провести натурные тесты для нового подкласса стрелкового оружия - «мушкетона» под спец-патрон с гиперзвуковой пулей 3.55 мм - разработанного британской фолклендской фирмой «Golden Fleece» (т.е. Золотое Руно). Разумеется, эта фирма не имела отношения к руну, т.е. к овечьей шерсти, но легенда - прекрасная, ведь Фолклендские острова – крупный экспортер этого самого руна.
…
Этот «мушкетон», как нередко случается с инновационными образцами, еще имел ряд серьезных недостатков. В частности, его крайне легкая пуля (три четверти грамма) по неясной пока причине, слегка смещалась от прицельной линии. Но (тут следует отдать должное авторам) маленький фигурный кусочек металла на дистанции 700 метров еще сохранял скорость полтора километра в секунду, и энергию, как при выстреле в упор из мощного полицейского револьвера США (воспетого Голливудом). Правда, из-за других параметров пули, эффект доставки энергии к поражаемой мишени выглядел иначе.
Когда первые пули попали в солдат, глупо выстроенных по квадратам на плацу, никто сначала не понял, что творится. Казалось бы, без всякой причины, из человеческих тел вылетали брызги крови. Люди начали падать только парой секунд позже, и тогда же, у незадачливого командира батальона вдруг исчез фрагмент головы между левым ухом и макушкой. Тут до рядового Артуро Риналдо дошла суть дела, и он заорал во всю силу: «Огневой налет! Всем - ложись!! Ложись, греб вашу душу!!!».
С этими словами, он прыгнул на бойцов, стоявших в шеренге перед ним. Так, они всей кучей, повалились на плац, с оглушительным воплем: «Блин, что за на хрен!?»…
…Фактически, за секунду Артуро сумел изменить ситуацию: люди очнулись, и начали действовать, как солдаты в обстановке внезапного боя. Все рассыпались и залегли, а дежурные пулеметные расчеты открыли огонь в сторону вероятных (хотя невидимых) позиций противника. Противник (так же, как ранее в районе Санта-Мария) не рискнул ввязываться в стрелковую дуэль, а исчез, втянувшись в глубину сельвы…
- Предыдущая
- 67/117
- Следующая
