Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мауи и Пеле держащие мир - Розов Александр Александрович "Rozoff" - Страница 189
Three wise men of Gotham,
They went to sea in a bowl,
And if the bowl had been stronger
My song had been longer.
(Три умника из Госэма,
Они вышли в море в миске,
И если бы миска была прочнее
Моя песня была бы длиннее).
Томас Томпсон чуть слышно вздохнул и подумал:
«Умники из Госэма рядом со мной просто отдыхают. Полететь на 3-метровой надувной лодке с дельта-крылом куда-то в открытый океан, вдвоем с практически незнакомой девушкой, причем вечером, за полтора часа до захода солнца — это круче, чем выйти в море в суповой миске».
— Нервничаешь? — слегка ехидно поинтересовалась Джой, сидевшая позади него.
— Нет, просто, я действую собранно, как полагается при пилотировании.
— Нервничаешь, — уже утвердительно повторила девушка, — тебе кажется, будто это рискованная авантюра. Но, особого риска нет. До Лаллокаитока 40 миль. Мы успеем долететь с запасом три четверти часа.
— Долететь куда конкретно? — спросил он.
— Долететь к месту, где мы найдем маленький клад, — таинственным тоном ответила она.
— Золотые дублоны пирата Джека Спарроу? — пошутил подполковник.
— Ты почти угадал. Но я пока не скажу, что это. Пусть будет сюрприз.
— Ладно, пусть будет сюрприз.
Полет продолжался. Прямо по курсу был только пустой океан (за кормой, кстати, уже тоже). Примерно через полчаса подполковник почувствовал, что Джой позади него делает какие-то движения. Вероятно, она вытащила что-то из пояса-сумочки (своего единственного багажа).
— У тебя там палмтоп-навигатор? — предположил он.
— Типа того, — откликнулась девушка, — значит, так. Поверни на полтора румба влево и сбрось высоту до полста метров.
— Ладно, — произнес Томпсон, выполняя указание, — надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Я знаю, — подтвердила она,
— Что мы ищем? — спросил он.
— Мы ищем мигающий алый огонек. Он яркий.
— Ладно. Будем искать яркий мигающий алый огонек.
— Не ищи, я уже его увидела. Смотри, это чуть правее курса. Поворачивай к нему.
И правда, над однообразным серо-синим полотном океана мигнула короткая алая вспышка.
— Вижу, — сообщил подполковник, и чуть скорректировал курс.
— Приводняйся рядом с огоньком, — сказала Джой, — но именно с этого направления, потому что сейчас отлив, и нам совсем не надо чиркнуть днищем по коралловому рифу.
— Ясно, — откликнулся он, и направил FRIB по линии лэндинга, которую мигом построил в уме. Теперь уже была видна цель: старая деревянная шхуна. Такие парусники 15 метров в длину, и водоизмещением 12 тонн, широко применяли японские рыбаки до 1950-х годов. Япония была разоренной страной с нищим населением. «Экономическое чудо» еще только зарождалось под руководством легендарного генерала Мак-Артура, командира оккупационного корпуса США. Впрочем (как по собственным наблюдениям знал Томпсон) даже сейчас «Страна восходящего солнца» с третьей по мощности экономикой в мире, и хвалеными социальными программами, остается местом, где правит нищета. Собственно, нищих мало, но страх оказаться в их числе настолько велик, что простые японцы готовы работать на износ, если им прикажут. Томпсон слышал рассуждения о традиционной дисциплине и трудолюбии японцев, но считал, что весь фокус в хроническом бесправии и страхе нищеты. Вот почему его почти тошнило от Японии.
Все эти мысли пролетели в голове подполковника уже после приводнения, когда он на малых оборотах винта подруливал к 15-метровой шхуне. Он понял, что шхуна тут на вечной стоянке. Видимо, лет 70 назад, налетевший шторм настиг парусник на этой рыбной банке, и швырнул на коралловую стену, предательски спрятанную под тонким слоем воды. Деревянный корпус, как мягкий клин вошел в узкий зазор между зубцами рифа, и прочно застрял. От удара обе мачты сорвались и улетели в море, а сквозь треснувшую обшивку хлынула вода. Осевший корпус еще сильнее сцепился с рифом, и ни этот шторм, ни все последующие, не смогли столкнуть его…
…Сейчас, едва мотор был заглушен, Джой спрыгнула в воду, взяла швартовочный трос, и по мелководью пошла к застрявшей шхуне.
— Слушай! — крикнул Томпсон, — Я бы сам мог пришвартовать FRIB, и все такое!
— Ты — турист, я — гид, договорились? — невозмутимо ответила она.
— Ладно, пусть будет так. А скажи: они спаслись?
— Японские моряки? — уточнила Джой, и ответила, — Да, они переждали тот шторм, и ушли на шлюпке к Волеаи, а оттуда добрались домой.
— И теперь на этой шхуне что-то вроде мини-отеля? — предположил он.
— Нет, просто рыбацкий домик.
— Понятно. А кстати, что такое традиционная дикая туземная рыбалка?
— Разве Иллэ тебе не рассказал?
— Иллэ, это тот шустрый мальчишка на Волеаи, твой младший брат?
— Не брат, а племянник, — поправила она, — но это без разницы. Так, он не рассказал?
— Нет, и я сам виноват, я забыл у него спросить.
— Тогда я тебе объясню, — сказала Джой, — а сейчас бери свой рюкзак, и пойдем на шхуну.
Подполковник закинул рюкзак на плечо, спрыгнул в воду, прошел вдоль швартовочного троса, проверил на всякий случай надежность крепления, а потом вслед за Джой поднялся на палубу шхуны, превращенной в рыбацкий домик. Поскольку большая часть пространства под палубой оказалась затоплена, домик представлял собой переделанную надстройку. Получился кубрик с уголком-камбузом. Из этого уголка была дверь в гальюн, а точнее, во вполне приличный блок-санузел с ватерклозетом, умывальником и душевой колонкой. Блок, судя по неровным краям металлических стенок, грубо вырезали автогеном из какого-то круизного судна. Посетив это помещение, подполковник вспомнил свою недавнюю прогулку по палубе сгоревшего лайнера «Disney Marvel» и, вернувшись в кубрик, поинтересовался:
— Джой, ты что-нибудь знаешь о том, как «Disney Marvel» оказался на Фараулепе?
— Обыкновенно, — сказала она, ставя чайник на электроплитку, — его притащили флибустьеры, и передали на утилизацию за долю в будущей выручке от продажи того, что получится.
— Флибустьеры? — переспросил Томпсон.
— Да. Free-boaters, если по-английски. Независимые морские добытчики.
— Гм… А что в данном случае значит «добытчики»?
— Томас, скажи прямо: тебя интересует, кто сжег «Disney Marvel»?
— Да. И еще: почему они именно в этом случае стремились убить как можно больше людей?
— Ответы на оба вопроса уже есть в Интернете, — спокойно сообщила она.
— И давно они там есть?
— По-моему, с сегодняшнего полудня, но ты можешь проверить. А я пока сделаю ужин.
— Может быть, я сначала помогу тебе со стряпней? — спросил он.
— Мы же договорились, — напомнила Джой, — ты — турист, я — гид.
— Как скажешь, — ответил он, и вытащил из рюкзака ноутбук.
*** Googol digest. QUERY: «Disney Marvel, News» ***
* Трагедия «Disney Marvel» вызвала новый обвал акций ведущих американских компаний.
* Элитный экспресс смерти: на «Disney Marvel» не было пассажиров беднее $500 миллионов.
* Интернет-опрос. Большинство американцев не сожалеют о гибели «корабля миллиардеров».
* Голландская журналистка рассказала о сомалийском пирате, который сжег «Disney Marvel».
* «Green World» публикует историю японской ныряльщицы, которая сожгла «Disney Marvel».
* В Австралийском Интернете появился рассказ неофашиста, который сжег «Disney Marvel».
* Конвент не подтвердил, но и не опроверг свою роль в сожжении «корабля миллиардеров».
* Корпус сгоревшего «корабля миллиардеров» попал на утилизацию к фирме «Kraken Kraal».
* Адмирал Оуноко, диктатор Бугенвиля, заказал экономичную реставрацию «Disney Marvel».
* 20.000 японцев купили бы недорогой круиз на восстановленном «корабле миллиардеров».
- Предыдущая
- 189/306
- Следующая
