Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драйв Астарты - Розов Александр Александрович "Rozoff" - Страница 69
– Что значит «отбракованы»? – перебил Оскэ.
– Врожденные или приобретенные в детстве дефекты психики, – пояснил Ив.
– Я тебя про другое спросил, обер-лейтенант. Я спросил, что значит…
Разведчик поднял открытую ладонь показывая, что понял суть вопроса.
– Это значит, что их вернут отправителю, а там пошлют в трудовую резервацию для социального мусора. Еда, жилье, нетяжелая работа и размножение – разумеется, без возможности воспитывать потомство. Вполне гуманно, на мой взгляд.
– Ты начал говорить про двести последних, – напомнила Флер.
– Да, – Ив кивнул, – Если верить экспертной гипотезе, у них возникнет какой-то свой вариант техногенного социума. Подчеркиваю: свой, а не копия чужого. И так будет происходить на каждом тетрабублике. За считанные годы появится множество самых разных продуктивных техно-культур, с разными видами гуманитарного потенциала.
– Минутку… Я не поняла. Вы что, намерены тиражировать тетрабублики?
– Разумеется, – подтвердил разведчик, – В этом весь смысл эксперимента.
– И ради этого – эскалация войны в Африке? – уточнил Оскэ.
– Эскалация войны в Африке исторически объективна, – возразил Ив, – А мы просто покупаем тот гуманитарный ресурс, который в противном случае пропал бы зря.
Флер побарабанила пальцами по столу и уверенно произнесла.
– Вы пытаетесь создать клоны Элаусестере, вот что! И для этого вы устраиваете тут деприватизацию жизни, характерную только для комми-канаков и, пожалуй, ещё для десятка – другого австронезийских микро-этносов, которые попали в постиндастриал прямо из палеолита. Я угадала?
– Если не придираться к терминам и деталям, то, в общих чертах, да, – подтвердил он.
– На хрена? – лаконично поинтересовался Оскэ.
– Космос, – ещё более лаконично ответил разведчик.
– Значит, главный автор – Шуанг, – заключила Флер.
Обер-лейтенант INDEMI утвердительно кивнул, и добавил.
– Моя идея состояла только в том, что в пубертатный период психика человека очень пластична. Она способна полностью сбросить предыдущие социальные стандарты и адаптироваться к новому набору стандартов, предложенному дружественной средой. Шуанг пошел намного дальше. Он предположил, что психика в этот период не только адаптивна, но и очень креативна. Она может сама достроить дружественную среду по приблизительному эскизу. Так мы перешли от простой задачи социализации к задаче сверхскоростного социо-дизайна, как выражается Шуанг.
– А что думает по этому поводу Торрес? – спросил Оскэ.
– Торрес – бизнесмен, – ответил Ив, – Он видит в этом золотую жилу, какие-то новые возможности экономического плана… В общем, это другое.
Оскэ закурил сигарету, покрутил её в пальцах и покивал головой.
– Да, пожалуй, Торрес тут, как бы и ни при чём. Он оставался в поле Хартии.
– А мы с Шуангом – нет, ты это хочешь сказать? – уточнил разведчик.
– Зачем мне говорить, если ты сам это сказал?
– Понятно… – Ив сделал паузу, – И что теперь? Пойдете заявлять в Верховный суд?
– Это решит моя vahine, – ответил Оскэ.
– Почему я? – тихо спросила Флер.
– Потому, что ты лучше разбираешься в этих гестаповских делах… В смысле, я хотел сказать, в делах, связанных с…
– Я поняла, Ежик, – перебила она, – Но я все равно хочу посоветоваться с тобой.
– Ты сейчас капитан. Ты советуешься, с кем считаешь нужным. Логично?
– Логично… – отозвалась она.
Ив Козак встал, прошелся до торгового автомата и вернулся с тремя чашками кофе.
– Угощайтесь ребята. Я полагаю, между нами ничего личного?
– Ничего, – спокойно подтвердила Флер.
– Сейчас ты снова похожа на Чубби, – задумчиво сказал он, – На суб-лейтенанта Чубби Хок. 12 год Хартии. Операция «Octoju» на атолле Тауу. Жесткая зачистка исламского анклава. её первая боевая операция, как самостоятельного командира… Я помню, она приказала: «Убейте в этом квадрате все, что шевелится. Вообще все! Я не хочу никем рисковать. Огонь!». И мы убили всех. Комбатантов, некомбатантов, взрослых, детей… Стреляли минами из тюберов, по квадратам. Потом мы не могли сосчитать, кого там сколько было. А Уфти ляпнул: «Фарш невозможно провернуть назад». Шутник…
– К чему ты это? – спросила она.
– Да так, – Ив пожал плечами, – Стрелять легко. Считать труднее. Особенно – потом.
– По-твоему, мама была неправа?
– Отчего же? Права. Бывают ситуации, в которых надо сначала стрелять. Но бывают и такие, в которых сначала лучше посчитать.
– Скажи прямо, чтоб мы поняли, – предложил Оскэ.
– Нет, – разведчик покачал головой, – Не скажу. Думайте сами мальчики-девочки.
– Joder, conio! – Флер ударила кулаком по столу, – Ты же солдат, Ив! Какого хрена ты ведешь себя, как сраный интеллигент!? Мы говорим о серьезных вещах, и у тебя есть опыт, которого нет у нас! Передавать опыт – часть твоей работы, ты забыл об этом?
– Опыт, – четко произнес он, – Опыт говорит: жизнь это бухгалтерия. Не смотрите на действие, смотрите только на результат. Выводите итоговую цифру, и решайте.
– Окончательный результат неизвестен, – заметил Оскэ, – Жизнь продолжается, и мы имеем дело всегда только с промежуточным состоянием на какую-то дату.
– Верно, – согласился разведчик, – В жизни все именно так. И в бухгалтерии тоже.
…
22. Специфика разведения неандертальских мамонтов.
=======================================
Новая флайка «Simplane» имела узкую аэродинамичную гондолу, по типу мотоцикла-болида, и сверху – подвижное крыло: сильно вытянутый эллипс, выгнутый вниз, как изящная арка. Между гондолой и крылом был втиснут движок: труба-импеллер.
Кватро Чинкл, на следующий же день после появления в доме этого своеобразного летательного аппарата, выяснил, что исходно эта флайка являлась среднескоростным дроном-мишенью, спроектированного для тренингов ПВО. Добавление гондолы, и простейшего ручного управления превратили эту машинку в (согласно описанию) «в безопасный любительский флаер, предназначенный для обучения основам пилотажа». Первая часть этого утверждения была, по мнению Кватро, правдоподобна, но вторая вызывала серьезные сомнения. Он поспорил с «инструкторами» (Оюю и Снэпом), а арбитром в споре, как это принято выступил виртуальный авиа-симулятор, и…
…Принимая через три часа торжественную капитуляцию Чинкла, Снэп объяснил: «Прикинь, док, в этом вся фишка дешевых авиа-мишеней: они должны выдерживать маневры, которые диктует программа стохастического уклонения, по ходу, простой генератор случайных чисел, поэтому они феноменально-устойчивы, во как!».
У феноменальной устойчивости «Simplane», как у любого практического чуда, была оборотная сторона: неповоротливость, невообразимая у такой легкой машины. Сейчас, когда эта флайка крутила карусели и восьмерки над морем в миле от берега, нетрудно было заметить (вооружившись биноклем), какие усилия прилагает Зирка, сидящая за штурвалом, чтобы выполнить резкий маневр по команде Оюю, сидящей позади нее.
– Как корова на льду, – прокомментировал Снэп, не отрывая глаз от бинокля.
– Корова на льду? – переспросил Кватро, тоже глядя в бинокль.
– Это сайберская идиома, док. Там сплошь болота, и перегнать стадо коров с одного пастбища на другое можно только в холодный сезон. Температура падает ниже нуля, болота замерзают, и коровы могут пройти по льду. Пока они идут строго прямо, все отлично, но если надо повернуть, то их заносит по инерции. Масса у них большая, а сцепление копыт со льдом – слабое.
- Предыдущая
- 69/629
- Следующая
