Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дао Кенгуру - Розов Александр Александрович "Rozoff" - Страница 39
Теперь представьте себе, что в самом разгаре этой любовной сессии, разведчик своим профессиональным чутьем отмечает слежку. Что тут посоветует сексолог? Для такого случая готовой рекомендации нет. Впрочем, Варлок отметил, что слежку ведет явно не профессионал, а любитель, и без агрессивных намерений. Ну, и ладно (решил Варлок). Сессия продолжилась, и финиш получился яркий, радостный и громкий.
– По-моему, – шепнула Ким-ЧйиИ, когда отдышалась, – Ты вдруг задумался о чем-то. Ты обещал мне рассказывать, если задумываешься. Обещал же, правда?
– Правда, – подтвердил он, поглаживая ее животик по часовой стрелке.
– Ты обещал, а не говоришь, – заметила кореянка.
– Ничего такого, – Варлок улыбнулся, – просто, какой-то балбес за нами подглядывает.
– Как смешно! – Ким-ЧйиИ подмигнула ему, – Я подумала: а вдруг нас сняли на видео, и выложат в Интернет? И надпись: «Мэр Лантона устраивает мастер-класс камасутры».
– Это будет катастрофа, – серьезным тоном ответил эксперт-разведчик, – после такого фильма, foa выберут меня уже не на триста дней, а на тысячу, и мы здесь застрянем.
– А тебе не нравится Лантон? – сладко потягиваясь, спросила девушка.
– Не знаю. Меня тянет на Сувароу. Но ты, наверное, хочешь на какой-нибудь большой остров, где есть суша с горами, реками, лесом, а не на коралловый моту.
– Мэр Ксиан, – послышался обиженный девчоночий голос из-за выступа крыши, – тебе совсем-совсем не нравится наш город? Знаешь, как грустно если так?
– Мы так старались, – добавил второй похожий голос, но чуть с другим акцентом.
Варлок принял сидячее положение, и окинул ироничным взглядом двух тинэйджерок, одинаково тоненьких, но в остальном – очень разных: камбоджийку в фиолетовом фосфоресцирующем бикини, и китаянку в накидке из какого-то пушистого материала, золотисто сверкающего в ярком свете утреннего солнца.
– Чау Пуэр и Лао Лэй. Я почему-то так и думал.
– А разве мы помешали? – совершенно невинным голосом осведомилась китаянка.
– Мы с тобой поступили очень невежливо, не поздоровавшись с мэром, – авторитетно сообщила ей камбоджийка, – теперь правильно будет извиниться.
– Нет, Пуэр, если бы мы поздоровались, то испортили бы такой чудесный час любви.
– Конечно, Мэй, мы правильно поступили, что не поздоровались и не испортили такой чудесный час любви, но это было невежливо, и я предлагаю извиниться.
– Ладно, Пуэр, если ты на самом деле так уверена, то давай будем извиняться.
Обе девушки синхронно наклонили головы, и, глядя в пол, прощебетали:
– Господин мэр Ксиан...
– …Мы очень виноваты…
– …Потому что не поздоровались…
– …Но мы не хотели помешать …
– …Вам и уважаемой Ким ЧйиИ…
– …Заниматься любовью…
– …В это чудесное утро…
– …Извините нас…
– …Пожалуйста.
Ким ЧйиИ вздохнула и картинно взмахнула руками над головой.
– Девчонки! Никто не собирается на вас дуться, но зачем было подглядывать?
– Мы не подглядывали, – возразила Пуэр.
– Просто, у нас проблема, – добавила Мэй, – и нам надо посоветоваться.
– Какая проблема? – спросил Варлок.
– Проблема с парнями, мэр Ксиан. У нас четыре парня на троих, и как быть?
– Да, да, – поддержала китаянка, – нас ведь трое, но Нгуэн Нюнг на фабрике. Сейчас ее смена. Ты знаешь, какая она старательная. А парней четверо. Это ты тоже знаешь. Это здорово, правда?
– Так, – сказал Варлок, – У вас любовь три на четыре, это здорово, и в чем проблема?
– Ну… – Лао Лэй почесала кончик носа, – …Мы думаем, что как бы, правильно взять в компанию еще одну девчонку, для… Для…
– Для симметрии, – подсказала ей Чау Пуэр.
– Да, – китаянка кивнула, – для симметрии. С другой стороны, мы не хотим, чтобы наша семерка распалась на пары. Это будет так обыкновенно. Никакого прикола, вообще...
– Эй, что за фигню ты лепишь?! – возмутилась Ким ЧйиИ.
– Ой, извини! – Лао Лэй прижала руки к груди, – я же не говорю про тебя и Ксиана. Вы особенные. Вы чудесные. Вы такие… Такие…
– …Романтичные, как в очень хорошем кино, – договорила за нее камбоджийка.
– Значит, – ехидно сказала кореянка, – вы подкрались, и смотрели нас, как кино?
– Да! – с обезоруживающей честностью ответила Мэй, – Ты же не дуешься, правда?
– Ты только что сказала, что не собираешься на нас дуться, – напомнила Пуэр.
– Я не дуюсь, – возразила Ким ЧйиИ, – я просто подшучиваю!
– Ладно, подшучивай, но посоветуй нам что-нибудь! У нас проблема, понимаешь?
– Ну… – Ким ЧйиИ повернулась к Варлоку, – …Ксиан, давай ты сейчас быстро-быстро подумаешь, и дашь какой-нибудь умный совет девчонкам.
Эксперт-разведчик поднялся на ноги, потом, аккуратно помог встать своей подруге.
– Тебе кажется, что меня уже лапки не держат? – подозрительно спросила она.
– Нет, что ты, просто я на всякий случай…
– Он прав-прав-прав! – заявила китаянка, – это так трогательно, Ким-ЧйиИ, так классно! Попроси, пожалуйста, мэра, чтобы он, все-таки, посоветовал нам что-нибудь.
– Мэй, – строго сказал Варлок, – Я помню про совет, и я готов ответить сразу. Вот что, девчонки! Симметрия тут не играет роли. Менять что-то просто ради симметрии – это глупость. Другое дело, если вам понравится некий определенный человек, и захочется пригласить его или ее в свой дом, и принять в свой семейный экипаж.
– Семейный экипаж, это круто сказано! – обрадовалась китаянка.
– На языке утафоа, – сообщила Ким ЧйиИ, – семейный экипаж называется «пуналуа».
– Значит, такую семью придумали утафоа? – спросила камбоджийка, – А можно найти книжку про обычаи «пуналуа» для правильных канаков?
– Вообще-то, – ответил Варлок, – правильны те обычаи, которые вам нравятся…
– Уф! – китаянка обняла Ким-ЧйиИ за плечи, и громко прошептала ей на ухо, – Попроси, пожалуйста, мэра Ксиана, чтобы он не вредничал, а назвал книжки про «пуналуа»….
– Мэй! – рыкнул Варлок, – Прекрати фланговые атаки через мою vahine! Если хочешь, я посоветую две книги. «Vikings of The Sunrise», Те Ранги Хироа и «Magic of ships flipper», Ахоро О'Хара. Первая написана в начале прошлого века, а вторая – несколько лет назад.
– А это не очень длинные книжки? – подозрительно спросила Чау Пуэр.
– Хэх! – выдохнул он, – Знаешь что, цветок океанских равнин, если ты ищешь не книгу, а комикс, то я теряюсь в догадках, что тебе посоветовать.
– А может, есть какой-нибудь медиа-фильм? – предположила камбоджийка.
– Про кино, это к Виолетте Риос или к Мэгги Синчер, – сказал Варлок, – я полагаю, ваше знакомство с ними уже достаточно близкое, вы с ними регулярно сплетничаете.
Китаянка и камбоджийка переглянулись и хором вздохнули, а потом китаянка сказала:
– Мы сплетничаем со всеми девчонками-пилотами, но это совсем-совсем другое. А мы, вообще-то, хотели спросить тебя про Уззу Хареб.
– Про Уззу Хареб, как четвертую девчонку в вашей команде? – предположил он.
– Да, – китаянка кивнула, – Троодонт и Мао-Ту уже с ней ходили под парусом, и вот…
– …А, – добавила камбоджийка, – Буги-Зомби и Атрейу говорят, что она классная!
В этот момент на сцене появился новый персонаж: молодой южноамериканский метис, одетый в нечто вроде шотландского килта, только не из обычной ткани, а из радужно-переливающихся искусственных перьев попугая.
– Aloha foa! Я ждал, когда меня вспомнят. Вообще-то, у меня референтское сообщение. Команданте Ксиан, там на юго-восточном берегу флит-лейтенант Бокасса общается с майором «голубых касок», и этот майор хочет с тобой встретиться.
– Ясно, Атрейу, – ответил Варлок, – только, хватит уже называть меня «команданте».
– Почему?
– Потому, что я теперь гражданская персона, просто временный мэр Лантона.
- Предыдущая
- 39/110
- Следующая