Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
It Began in Vauxhall Gardens - Plaidy Jean - Страница 26
"Tamson could work a spell for the Queen. And a word from me, my dear, as belongs to a pellar family and has a footling for a sister . . . why, my dear life, of course her'd work a spell for 'ee!"
"Who would you be wanting a spell for, Mamazel?" asked Peg.
They were all looking at her expectantly and the footman said: "I do reckon Mamazel's face and ways is as good as any potion."
"Now that's a very nice thing to have had said to 'ee, Mamazel," said Mrs. Soady.
"You are all so kind to me . . . everyone. Here and in the town and the cliffs and the lanes . . . everybody has a kindness for me." Melisande stretched out her arms as though to embrace them all; her eyes were shining with friendship and parsnip wine. "You invite me to your table. You give me this . . . megettie . . . and these delicious fair-maids . . . you give me your parsnip wine . . . and now your white witch, that I may drink, if I wish, a love potion."
Peg, who laughed every time Melisande spoke, went off into fresh convulsions. After they had thumped her out of them, Mrs. Soady said: "We'll open that other bottle of parsnip, I think, Mr. Meaker. 'Tis an occasion. We'll drink to Mamazel's health, and we'll hope that the love potion she gets from Tamson Trequint will give her the one she's set her heart on. And Peg shall have her fisherman too. That's what we'll be drinking to."
There was a sudden silence about the table. In the noise they had not noticed the door's being opened. Wenna had come into the room. She must have been leaning against the green baize door for some seconds while they had been unaware of her.
Melisande felt the black eyes burning as they rested upon her. They were like two fierce fires that would scorch through to her mind and discover what Wenna wanted to know of her.
"There was such a noise," she said. "I got to wondering what was happening."
They were all uncomfortable in the presence of Wenna—even Mrs. Soady and Mr. Meaker.
Mrs. Soady recovered her poise first. "Why don't 'ee sit down and try a bit of this muggety pie ? The crust be light as a feather. Peg, set another place do, girl, and don't forget the glass."
"Parsnip wine!" said Wenna, almost accusingly.
"It's what you might call a taster," said Mrs. Soady. "Just a little I put by when I was making my last. I reckoned it had matured just right and we was trying it."
Wenna was the spy. She would report to Miss Caroline anything of which she did not approve. The household was not what it had been in her ladyship's day. Mrs. Soady knew herself to be safe enough—although Miss Caroline could be spiteful—for she was forty-five and shaped like a cottage loaf and not the sort to trap Master Fermor into a bit of junketing in a dark corner. Peg had better look out—and even Bet. They were saucy girls, both of them; and Mrs. Soady wouldn't like to know—which meant she would—
how far either of them had gone, inside the house or out. It was no use blaming them. There was some made that way. Peg was one and Master Fermor was another. She wasn't sure of the little Mamazel; but there was that in her to provoke such things—that was clear as daylight. And Wenna had overheard that bit about the love potion, and Wenna was an expert trouble-maker. Perhaps the little Mamazel had better be warned.
Wenna sat down at the table. She said: "Didn't Mamazel get her tray then?"
Melisande herself spoke. "I asked that I might come here. We have had a pleasant time. It is more pleasant to be with others than to eat alone. I am not one to find the great enjoyment in my own company, you understand? I like to hear the talk and the laughter ... to know what is going on. It is a great enlightenment."
Wenna said: "None of the governesses did ever come down to eat in the servants' hall. That be right, Mrs. Soady, as you do know."
" 'Tis so," agreed Mrs. Soady. "But we did think it terrible friendly like, and Mamazel being such a foreigner, we didn't take aught amiss."
Melisande felt a wave of fear sweep over her as she looked at Wenna. Wenna was the skeleton at the feast. Wenna disliked her. Wenna would tell Caroline that she had found her here, and that it was most unladylike for a companion to sit in the servants' hall. Then it might be that Caroline would seize that excuse for getting rid of her. A companion must be ladylike. That was very necessary.
There was one thing which could make Caroline happy. If she were happy she would not seek to make trouble for all about her. If she could be sure that Fermor loved her she would be completely happy. A love potion was necessary for Caroline; but according to the servants, the gentry were denied these privileges because they did not entirely believe in them.
A love potion for Caroline, yes. But what of Wenna ? What did she need?
Melisande could not guess. All she knew was that Wenna filled her with alarm.
Wenna knocked at the door of the study. She knew that Sir Charles hated to be interrupted, and she knew that she would be the last person he wished to see, for he had no more affection for her than she had for him; but she did not care.
"Come in," he said.
He was sitting in his chair at the desk which was immediately before the window. From where he sat he could look over the park; he could see Melisande riding on her horse—the horse, as Wenna believed, which she had no right to ride. Did servants learn to ride ? Why should one be specially favoured ? Wenna had the answer. She saw that tolerance, that indulgence, which came into his eyes when they rested on her—a certain secret pleasure because the girl was living in his house; she was supposed to be a servant but she enjoyed far too many privileges to be considered so. And soon others besides Wenna would notice this.
"I had to speak to you, master," she said. " 'Tis getting beyond a joke. 'Tis this girl you've brought here as Miss Caroline's companion."
His eyes went suddenly colder and quite angry, but she stood her ground. She thought: Please God, Miss Caroline will be married and I'll go away with her. I'll stand between her and the wickedness of the man she's going to marry. There'll be dear little children and they'll be mine just as Miss Caroline were.
"Miss St. Martin?" he said.
" 'Twas her I spoke of, Sir Charles. I think you should know she's no fit companion for your own daughter, Miss Caroline."
"I don't believe that. Miss St. Martin is most suitable . . . most."
"She goes down to the servants' hall and drinks with them. I went there last night and found them all well nigh tipsy . . . and it was her doing. Nothing like it has ever been done before. She was egging them on. Drinking the health of the little Mamazel, they were."
A faint smile seemed to touch his lips, as though he were applauding her conduct, thinking how clever she was. The shame of it! thought Wenna. He has to bring the shame into his own house and think it right and proper!
"She has a very friendly nature. She has not been brought up in our English way. I doubt there was any harm in her taking a meal with the servants. She does not have any in the dining-room and probably feels lonely sometimes. She seems to be very popular . . . not only with the servants. ... I think you must realize that as she is not entirely English ..."
"She'll be riding with Master Fermor and Miss Caroline one time of the day and drinking parsnip wine with the servants at another. It's wrong, master."
"You must understand that she has been brought up in a convent. There, I imagine, there were no servants. The nuns were servants and friends. Therefore she does not see distinctions as we do."
- Предыдущая
- 26/94
- Следующая