Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер, Драко Малфой и рабыни Хогвартса (СИ) - Рыбка Лилия Юрьевна "Лилия 49" - Страница 18
}- Что-то случилось? - спросил Гарри.
}- Да там переполох в министерстве, - отмахнулась Тонкс. - Кто-то то ли потерял, то ли спёр маховик времени. Маховик исчез.
}- Я думал, мы их все разбили ещё во время той бучи в Отделе тайн, - вспомнил Рон.
}- Ну да, украли тоже разбитый маховик, - сказала Тонкс. - Непонятно, зачем — в нём ещё остаётся чуть-чуть мощности, но её не хватит, чтобы отправить в прошлое человека. К тому же, маховик сломается после этого. Но это не важно сейчас. Гарри, Рон, почему вы витаете в облаках на моих лекциях? Я понимаю, вам сейчас нелегко — вы расстались с Гермионой и Джинни...
}- Уже вся школа в курсе, - недовольно шепнул Рон другу. И правда, друзья в последние дни часто ловили на себе насмешливые взгляды со стороны слизеринцев-старшекурсников, а иногда и пуффендуйцев, когтевранцев и пары гриффиндорцев.
}- Но это не значит, что можно отдыхать на ЗОТИ, - продолжила Тонкс. Вы слишком рассеянные.
}- Интересно, почему, - пожал плечами Гарри. - Возможно, это связано с тем, что преподаватель заигрывает с нами прямо на лекции? И носит короткие мантии без нижнего белья?
}Тонкс чуть не сшибла чернильницу со стола и притворно покраснела:
}- Я не знаю, о чём ты, Гарри.
}- Знаешь, знаешь. Тонкс, ты согласна, что ведьма, на уроке носящая мантию на голое тело - развратная женщина? - спросил Гарри. - Ты согласна, что мне с Роном надо её наказать?
}- Согласна, - подмигнула Тонкс Поттеру. - Такое нарушение трудовой дисциплины нельзя спускать, - она встала из-за стола, своротив по дороге стул.
}- И что на тебе надето сейчас? - нетерпеливо спросил Рон.
}- Два здоровых парня не могут проверить, что надето на слабой девушке, - усмехнулась Тонкс. Все знали, что эта «слабая девушка», несмотря на неуклюжесть, может победить любого пожирателя. К тому же, она как метаморф могла принимать почти любой облик.
}Рон взмахнул палочкой. Мантия Тонкс поднялась; показались стройные длинные ноги, а там, где ноги сходились — полоска розовых волос над красивыми}
}половыми губками. Естественно, трусиков не было.
}- Увы, ты проиграла, - сказал Гарри, расстёгивая брюки. Его глаза весело блестели за стёклами очков. Рон уже скинул штаны и взялся рукой за свой твёрдый как камень член.
}- Тонкс, когда мы будем делать...это, ты сможешь стать Флёр Делакур? - выпалил Рон.
}Гарри покачал головой. Трахнуть Флёр Рон мечтал с их первой встречи на четвёртом курсе. Не одну ночь он провёл, яростно дроча на неё в своих фантазиях. Теперь он надеялся осуществить мечту: Тонкс могла принять любой облик, в том числе облик французской жены Билла.
}- Я, конечно, могу, - строго сказала Тонкс, - но такого уговора у нас не было.
}Она скинула мантию и осталась перед Гарри и Роном абсолютно голая, нагло выставившая себя напоказ. Парни не могли оторвать глаз: Тонкс изогнула тонкую талию, вильнула крутыми бёдрами, тряхнула большой грудью с твёрдыми сосками. Что интересно, соски были того же ядовито-розового цвета, что волосы Тонкс на голове и лобке.
}- Знаете что, - сказала Тонкс, облизнув губы, - совместим приятное с полезным. Рон, у тебя будет пятнадцать минут со мной. Я задам вопрос из курса ЗОТИ. Если ты ответишь правильно, я превращусь во Флёр... а если неправильно, тебе придётся трахнуть меня в облике Молли Уизли!
}Рыжий гриффиндорец аж поперхнулся:
}- А без этого нельзя?
}- Нельзя, - улыбнулась Тонкс. - Считай это экзаменом.
}Она сотворила из ничего удобную кушетку (сложная трансфигурация) и легла на неё на спину, раздвинув стройные ноги. Пальцем она призывно провела вдоль своего мокрого влагалища:
}- Так ты играешь, Рон?
}Рон с опаской подошёл к кушетке, но Тонкс приподнялась, притянула его за плечи к себе и впилась в его губы поцелуем. У Рона кружилась голова; он почувствовал, как женская ладошка уверенно обхватила его пенис и направила его куда надо. Он вошёл в узкую мокрую вагину Тонкс и простонал от счастья:
}- Я играю!
}- Тогда вопрос по предпоследней лекции, - мурлыкнула Тонкс. - Главное заклинание против вампиров?
}Рона бросило в холодный пот. Он не помнил этой лекции, да и как тут вспомнить, когда пизда Тонкс просто выдаивает из твоего члена соки.
}- Люмос, - брякнул он наугад.
}Тонкс выдержала напряжённую паузу.
}- Люмен Колум Санкта Роса, - сказала она. - Ты проиграл.
}Сначала Рон почувствовал, как его члену стало свободнее двигаться во влагалище. Потом он с ужасом увидел, как розовые волосы Тонкс рыжеют, тело становится ниже и полнее, покрывается веснушками. Под ним лежала голой его мать Молли, и притягивала его к себе теснее, чтобы Рон засадил ей поглубже.
}- -----
}А в гостиной Слизерина слизеринцы рассматривали альбом. Драко перевернул страницу:
}- Кстати, в тот день, когда мы оттрахали Грейнджер и Уизлетту в библиотеке, их сняли ещё раз вечером. Рыжую — кто-то из наших, а Грейнджер заказала Чжоу Чанг.
}- Бывшая подружка Поттера, - вспомнила Пэнси.
}- Точно, - сказал Драко. - Чанг ненавидит нашу заучку Грейнджер. То-то она оторвалась...
}На открытой в альбоме фотографии была видна кабинка в туалете для девочек. Чжоу — китаянка с гладкими чёрными волосами — голая ниже пояса сидела на унитазе и ссала в него тонкой жёлтой струйкой. Лобок китаянки был аккуратно выбрит, под пупком чернела татуировка в виде восточного дракона, туфельки и носочки Чжоу тоже сняла. У её ног на мокром полу сидела Гермиона, и Чжоу пихала ступни ног прямо ей в лицо. На движущемся фото Гермиона поочерёдно лизала пятки Чанг — то левую, то правую; потом Чжоу засунула гриффиндорке в рот свои аккуратные пальчики правой ступни, и Гермиона стала обсасывать их. Подождав, пока Гермиона оближет все пальчики, Чжоу оттолкнула её ногой — Гермиона повалилась на пол. Чжоу рассмеялась, пошире расставила ноги и со злой улыбкой что-то сказала.
}- Я спрашивал Грейнджер, - вмешался Драко. - Чанг сказала ей: «Зачем тратить туалетную бумагу, если есть такая поблядушка, как ты. Сейчас ты подлижешь меня начисто, и если не будешь стараться, то я заставлю тебя вычистить языком до блеска каждый унитаз в этом туалете!»
}- Да, у этих китайцев фантазия работает, - хмыкнул Блейз. - Мы бы до такого не додумались.
- Предыдущая
- 18/52
- Следующая
