Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер, Драко Малфой и рабыни Хогвартса (СИ) - Рыбка Лилия Юрьевна "Лилия 49" - Страница 16
}В другое время Гермиона пришла бы в ужас. Сейчас она так устала, что ей было почти всё равно. Она по очереди облизывала член Драко и член Макклагена. Рядом Джинни так же слизывала всё с хуёв Дина и Захарии, морщась от мерзкого, солёного и горького вкуса. Гриффиндорки выпускали изо рта члены, оттрахавшие их пёзды, только для того, чтобы проглотить члены, оттрахавшие их задницы. И они не знали, что хуже.
}- Ладно, нам пора, - сказал Малфой. - А то ведь у нас ещё занятия — сдвоенные заклинания, травология... Надеюсь, вы сделали домашнее задание? До вечера можете отдыхать, рабыни, а за ужином вам, может быть, найдётся работка. Помните, что вы должны ответить Поттеру и Уизелу!
}И все вслед за Драко вышли из библиотеки, оставив голых, покрытых синяками и спермой гриффиндорок в одиночестве. Джинни и Гермиона минут пять молча сидели как пришибленные, потом стали кое-как одеваться в свою полупрозрачную укороченную форму, не говоря друг другу ни слова.
}Вернувшись в гостиную Слизерина, Драко нашёл Слизнорта и закрылся с ним в кабинете «по срочному делу». Блейз подкрался к закрытой двери и стал подслушивать через замочную скважину.
}- Ну, чё? - спросил его Гойл.
}- Сначала Слизнорт кричал: «Что ты наделал, Драко! Ты захотел в Азкабан?», - рассказал Блейз. - А Драко ответил что-то вроде: «Всё законно, профессор. Вот рабский контракт — ни один суд не подкопается. Кстати, профессор, я же знаю, что вы растратили школьный фонд на новый домик у моря, было дело? И вспомните ещё те взятки, которые вы взяли на экзамене — я многое знаю. Может, мы договоримся?» Теперь они о чём-то шепчутся.
}- У босса всё схвачено, - важно заметил Гойл.
}- Значит, контракт настоящий? Всё законно? - спросил Забини.
}- Ага, - сказал Гойл. - Это Люциус вроде его Драко прислал.
}- Да? Интересно, откуда такая бумага у Люциуса.
}- Вот чё не знаю, Забини, того не знаю, - сказал Гойл. - Люциус вообще голова...
}Дверь распахнулась. Слизеринцы успели отскочить. Трясущийся Слизнорт вышел из кабинета и бросил на ходу:
}- Договорились, мистер Малфой! Делайте что хотите, но под свою ответственность. Я ничего не хочу об этом знать!
}Улыбающийся Драко вышел следом.
}- Всё хорошо, - сказал он друзьям. - Старик Слиззи нам не помеха. Хотите кое-что увидеть?
}Он подошёл к доске в гостиной Слизерина, где вывешивали расписание и объявления, и достал из мантии пачку фотографий. Быстрыми движениями палочки он прикрепил фотографии к доске.
}Гойл присвистнул. Это были большие (где-то 20*30) движущиеся колдофотки, где был заснят сегодняшний трах гриффиндорок. Лиц тех, кто их насиловал, не было видно, за исключением лица Малфоя. В основном там были крупные планы голых Гермионы и Джинни. Во всех подробностях было показано, как их пёзды и анусы натягивают на крепкие мужские члены. Изображения двигались, девушки извивались и беззвучно стонали, показывая, как их самих заводит грубая групповуха. Ещё несколько колдофото того же плана, но сделанные в Косом переулке и Хогвартс-экспрессе, висели сбоку. Снизу тянулась подпись: «Рабыни Хогвартса. Интересующимся просьба обращаться к Драко Малфою.» и были перечислены цены.
}- Круто, - сказал Гойл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})}- Я заколдовал доску так, что эти снимки увидят только старшекурсники, - объяснил Драко. - Рано мелюзге это видеть, да мелюзга ещё и не умеет держать язык за зубами. Вас это тоже касается. Можете потихоньку искать мне клиентов, но осторожно. Если это раньше времени дойдёт до Поттера или МакГонагалл, у меня могут быть проблемы. Имейте терпение, ещё пара недель и вы сможете ебать Грейнджер и Уизли посреди Большого зала!
}- --
}- Джинни, нам надо поговорить! - крикнул Гарри.
}Джинни Уизли испуганно обернулась к своему парню.
}- Будь добра, объясни мне, в чём дело! Почему вы с Гермионой одеты почти как в публичном доме, почему вы нас игнорируете, что вообще происходит! - Гарри завёлся.
}Джинни молчала, но знала, что скоро ей придётся сказать и сделать как было велено Малфоем.
}- У тебя появился другой? - мягко спросил Гарри, взяв себя в руки. - Если так, то признайся, не мучай себя и меня.
}Джинни опустила голову.
}- Ты прав, Гарри, у меня появился другой, - еле слышно сказала она. - Посмотри сам.
}Она расставила ноги, подняла юбку (хотя особо поднимать было нечего), и показала Гарри припухшую пизду, от которой вниз по ногам тянулись белые струйки. Гарри ахнул и выругался, помянув Мерлина.
}- Понимаешь, - прошептала Джинни, - все женщины в нашем роду немного нимфоманки — сам посуди, у моей мамы семь детей! Мне жаль, Гарри, но ты не мог меня удовлетворить, и я нашла того, кто может. Прости, я больше не хочу с тобой говорить.
}Она развернулась на каблуках и убежала.
}Гермиона поднималась по узкой винтовой лестнице и лицом к лицу столкнулась с Роном. Она попыталась проскочить мимо, но Рон помешал ей:
}- Слушай, в чём дело? Если ты на что-то обиделась, то скажи, я всё исправлю. Только не молчи!
}Гермиона судорожно сглотнула. Она знала, что приказ Малфоя не даст ей промолчать. Медленно и равнодушно она произнесла:
}- Рон, ты хотел бы заняться со мной анальным сексом?
}Рон чуть с лестницы не свалился от удивления.
}- Ну, наверное хотел бы, - осторожно ответил он. - Это предложение?
}Вместо}
}ответа Гермиона повернулась к нему спиной и нагнулась до пола. Её неприлично короткая юбка задралась, показав отсутствие нижнего белья. Гермиона пальчиками раздвинула ягодицы, и Рон увидел раскрытую дырку ануса. Растянутый сфинктер сократился, выдавив наружу две капли спермы. Одна капля стекла вниз, к покрытому полузасохшей спермой влагалищу, другую каплю Гермиона сняла указательным пальцем и облизала его.
}- Это предложение, но не тебе, Рон, - неестественно высоким голосом сказала Гермиона. - У меня есть другой, и как видишь, я с ним счастлива. Не лезь ко мне и не говори со мной.
}- Ты с ума сошла? Ты под Империусом? Тебя шантажируют? - выпалил Рон.
}- Я в своём уме, я не под Империусом и меня не шантажируют, клянусь своей магией, - ответила Гермиона. - А теперь уйди!
- Предыдущая
- 16/52
- Следующая
