Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопль Маски Одержимости (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 12
У Кларка отпала челюсть.
— Да ты спятила! — сказал он. — Ты совсем рехнулась! Послушай-ка…
Прежде чем он успел закончить, послышался отчаянный детский крик:
— ПОМОГИТЕ!
Я повернулась — и увидела детей в натянутых на головы бумажных масках.
— Помогите! Я не могу ее снять! — завопил Колин. Он яростно дергал маску за макушку.
Двое или трое других детей тоже стали дергать за маски и кричать:
— Она ко мне приросла!
— Она не снимается!
— Больно! БОЛЬНО! Снимите ее!
У меня вырвался крик ужаса. Дети не могли снять свои маски — в точности как это было со мной.
Это устроил Кларк. Но зачем? Чтобы меня проучить?
Я отшвырнула его маску аллигатора и бросилась к столу, чтобы помочь детям. Вопя и рыдая, они яростно дергали и отчаянно царапали бумажные маски. Я видела, как коричневая бумага все туже и туже обтягивает их лица.
— Кларк! Прекрати! — закричала я. — Оставь в покое детей! Прекрати это!
— ПОМОГИ МНЕ, КАРЛИ БЕТ! БОЛЬНО! БОЛЬНО! — выла Гармони.
— ОЙ! Я ОСЛЕП! Я ЗАДЫХАЮСЬ! — верещал Джесси.
— Кларк, чего ты хочешь? — спросила я. — Прошу тебя, прекрати!
Он стоял прямо у меня за спиной. Я повернулась и схватила его за руку.
— Эй!
Он был из плоти и крови. И рука его была теплой.
Я ахнула.
— Т-ты живой! — воскликнула я. — Ты живой. Ты не призрак.
У меня закружилась голова. Я уже ничего не соображала.
Дети повскакали на ноги, вереща и отчаянно дергая за маски. Я ухватилась за нижний край маски Джесси и попыталась ее сорвать. Но она намертво вросла в его шею и плечи.
Рядом со мной Сабрина держала за плечи Дебру. Она тоже пыталась стянуть с нее маску. Вот она дернула изо всех сил. Но маска не поддалась. Дебра испустила ужасный вопль, и ее ручонки взметнулись в воздух.
Дверь распахнулась. В комнату ворвалась Лора. Ее светлые волосы развевались. Она переводила взгляд с одного ребенка на другого.
Она подошла к нам с Кларком. Какое-то странное, безумное выражение застыло на ее лице.
Неужели она улыбается?
— Жаль, что пришлось так напугать бедных детей, — промолвила Лора.
— Что? — Разинув рот, я смотрела на нее, на ее холодные серебристые глаза…
— Это был единственный способ заставить тебя сотрудничать, Карли Бет, — сказала Лора. — Хочешь спасти детей? Есть лишь один способ.
— Лора… я не понимаю, — пробормотала я. — О чем ты говоришь?
— ПРИНЕСИ МНЕ МАСКУ ОДЕРЖИМОСТИ! — завопила она. — Я не могу обрести покой, пока она снова не станет моей! Принеси ее, Карли Бет — и лучше бы тебе поспешить!
23
Я пятилась от нее, пока не врезалась спиной в стену. Свет внезапно показался мне слишком ярким. Пол под ногами закачался.
Я видела испуг на лице Кларка. Видела, как Сабрина обхватила себя руками, дрожа от страха.
Обезумевшие дети кругами носились по комнате. Вопя и плача, они дергали свои маски и колотили по ним рукам.
— Принеси мне мас-с-с-с-ску! — прошипела Лора. — Она нужна мне, Карли Бет. Я ждала этого долгие годы. До-о-олгие, долгие годы. Ждала возможности получить ее снова…
Я смогла пересилить свой страх. И в гневе уставилась на нее.
— Ты привидение! — закричала я.
Она отбросила назад разметавшиеся волосы. Ее глаза сверкнули.
— Да, так и ес-с-с-с-ть. Это была я. Все это учинила я. Это был не помощник конюха, не дедушка Кларка. Он не надевал маску. Я надела ее! Я погибла под копытами лошадей!
Она оторвалась от пола и взмыла в воздух.
— Я не смогу упокоитьс-с-с-с-ся, пока не получу маску обратно! — завопила она, перекрикивая вопли детей. Ее страшные серебристые глаза горели.
— Мой отец владел Обветшалой Фермой. А я все погубила. Я надела маску шутки ради. Хотела попугать помощника конюха. Я не знала, что эта маска — воплощение зла. Я не знала, что ее зло изменит меня навечно!
Она опустилась на пол. Я чувствовала волны холода, исходящие от ее тела.
— Я ждала на этой ферме долгие-долгие годы, — продолжала Лора. — Однажды вечером, Карли Бет, я услышала на конюшне ваш разговор с Кларком. Я слышала, как ты сказала ему, что у тебя есть Маска Одержимости. И тогда я поняла: мое долгое ожидание подходит к концу.
— Лора, отпусти детей! — крикнула я. — Позволь им снять маски!
— Как бы не так! — ответила она, возносясь надо мной. Длинные волосы трепетали по обе стороны ее лица, словно белые крылья. — Принеси мне сначала маску! Я не успокоюсь, пока не получу маску. Не стой столбом! Ступай за ней! Пока дети не начали задыхаться!
Дыхание застряло у меня в горле. И внезапно я вспомнила. Вспомнила, как открыла шкатулку у себя в подвале. Как вытащила оттуда свой утиный костюм…
— Лора, у меня ее нет! — крикнула я.
— ЛГУНЬЯ! — завопила она, и ее глаза вспыхнули от ярости красным огнем. — ЛГУНЬЯ! Иди за ней, СЕЙЧАС ЖЕ!
— Но… она исчезла! — воскликнула я. — У меня ее нет. Честное слово! Она… она исчезла!
Лора парила надо мной. Пальцы ее сжались в кулаки. Она рассекла ими воздух. В глазах пылало алое пламя.
— Хочешь, чтобы все эти дети передохли только из-за того, что ты ЛГУНЬЯ?!
— Ты должна мне поверить! — молила я. — Маска исчезла!
И тут из угла послышался тоненький голосок. Это была Сабрина.
— Я знаю, где маска, — сказала она.
24
Дети кричали и плакали. Они все так же бегали вокруг нас, пытаясь снять маски.
Сабрина робко выступила вперед. Я ошалело вытаращилась на нее.
Лора парила над полом. Она опустила кулаки и обратила пылающий гневом взор на Сабрину.
— Я только хотела тебе помочь, Карли Бет, — произнесла Сабрина испуганным шепотом. — Я пробралась к тебе домой и стащила маску из подвала. Я знала, что ты в опасности, пока она хранится у тебя дома. Я… я зарыла ее у стены конюшни. Все равно там никто не ходит.
Так вот что это был за участок вскопанной земли! А я-то приняла его за могилу.
— Сейчас же принеси ее, — велела Лора. — Выкопай ее. Принеси ее мне. Или я заставлю детей задыхаться.
— Тебе это так не сойдет! — взревел Кларк.
Я отскочила назад, когда он прыгнул, протягивая обе руки, чтобы схватить Лору и повалить ее на пол.
Но его руки прошли сквозь ее тело! Привидение. Невозможно схватить привидение!
Она опять взмыла вверх. Она нацелила на него длинный палец и смерила его ледяным взглядом.
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Т! — закричал Кларк, когда ее взгляд буквально парализовал его, сковав по рукам и ногам. В следующий миг неведомая сила отшвырнула его назад.
БУМ! Его голова с силой врезалась в стену. Он застонал и бессильно сполз на пол.
С холодной улыбкой на губах Лора повернулась ко мне.
— Видишь, как я могу? — сказала она. — Хочешь посмотреть, как дети полетят головами вперед?
Размашистым жестом она указала на дверь:
— Кончай увиливать, Карли Бет. Ты же знаешь, выбора у тебя нет. Иди и выкопай ее. Принеси мне Маску Одержимости.
Она была права. У меня не было выбора. Я распахнула стеклянную дверь и выскочила во двор, а вслед мне неслись визг и вопли детей.
Порыв холодного ветра толкнул меня назад. Обхватив себя за плечи руками, я пригнула голову и через задний двор бросилась к конюшне.
Дыхание вырывалось у меня изо рта облачками пара. Под ногами хрустела скованная морозцем земля.
Высокая трава колыхалась из стороны в сторону. Бледно-серебристая дорожка лунного света бежала впереди меня, освещая мне путь.
Дорожка пропала, когда я вбежала во мрак яблоневого сада. Я металась среди неясных очертаний ветвей и сучьев, и стволов, что норовили преградить мне путь. В боку пульсировала боль, а в пересохшем горле нещадно саднило, когда я, наконец, достигла конюшни. Я нашла участок земли, где Сабрина похоронила маску. Не дав себе времени даже отдышаться, я упала на колени и обеими руками принялась рыть землю.
Много времени это не заняло. Сабрина не потрудилась закопать маску достаточно глубоко. Я вытащила ее из неглубокой могилы. На ощупь маска была теплой!
- Предыдущая
- 12/14
- Следующая