Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопль Маски Одержимости (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 10
— Извините, что опоздала! — крикнула я, пытаясь отдышаться.
— Ну и где тебя носило? Ты пропустила ужин. — Мама вышла в переднюю, держа руки на бедрах. — Мы позвонили миссис Лэнг. Она сказала, что ты ушла вовремя.
— Ты сердилась или беспокоилась? — спросила я.
— И то, и другое.
— Ничего страшного, — сказала я. — Я в порядке. Правда. Я все объясню, хорошо? Только дай мне минуточку.
Я не стала ждать ее ответа. Я бросилась к двери в подвал.
Я слышала, как мама с папой что-то кричат мне вслед. Но я скатилась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
Мне нужно было убедиться, что маска надежно заперта в шкатулке. Я не могла позволить ей вырваться в ночь Хэллоуина. Владелец магазинчика ошибался. Он должен был ошибаться!
Я дернула за шнурок, зажигая свет в кладовой. Принялась разгребать картонные коробки. Меня всю затрясло, когда под ними показалась металлическая шкатулка.
Я хватала ртом воздух. В горле саднило, руки дрожали. Каким-то чудом мне все-таки удалось отпереть коробку.
Я подняла крышку — и отчаянно закричала.
— Как же так?! Как же так?! — причитала я.
Я вытащила ворох желтых и белых перьев. Мой утиный костюм! Ужасный утиный костюм, что смастерила мне мама. Кто-то запихнул его в шкатулку.
Я швырнула его на пол. И уставилась… уставилась в пустую шкатулку.
Маска Одержимости исчезла!
18
Я смотрела на дно шкатулки, не в силах собраться с мыслями. Нагнувшись, подняла утиный костюм. Хорошенько встряхнула. Может быть, маска в него завернута?
Нет.
Я плюхнулась на картонную коробку. Миллионы вопросов мелькали в голове. И все они вселяли в меня ужас.
Как это случилось? Неужели маска вырвалась на свободу? Неужели владелец магазинчика говорил правду?
Он сказал, что кто-то хочет заполучить ее. Может быть, этот кто-то проник в дом и похитил ее?
Как он мог узнать, где она спрятана?
Черт. Подождите минуточку.
Внезапно я кое-что вспомнила. Ноа наведывался в подвал. Неужели он видел меня с маской? Не было ли его здесь в ту ночь, когда я забыла спрятать шкатулку?
Внезапно я ощутила тяжесть в глубине живота. Мне стало нехорошо.
Подменить маску утиным костюмом — шуточка вполне в стиле Ноа. Если он унес маску к себе в комнату, то наверняка примерил. Ни за что бы не удержался.
Что если прямо сейчас маска захватила его, подчинив своему злу?
Сердце стучало, как безумное. Я заставила себя встать. И бросилась к лестнице.
Когда я выскочила из подвала, мама окликнула меня из кухни:
— Карли Бет, ты ужинать собираешься? С тобой все хорошо?
— Минуточку! — крикнула я. Я взлетела вверх по лестнице. Бросилась вниз по коридору к комнате Ноа.
— Ноа! — кричала я. — Ноа! Ты в порядке?
Я распахнула дверь его комнаты — и ахнула.
Ноа медленно повернулся ко мне. Его глаза смотрели на меня сквозь прорези в сморщенной зеленой маске.
19
Я отшатнулась назад и врезалась в стену.
Ноа подмигнул мне из-под маски.
— В чем дело, чувиха? Я тут маску Халка примеряю. Никогда Невероятного Халка не видела?
Я уставилась на бугристую зеленую маску. И разразилась хохотом.
— Выглядишь потрясающе, — выдавила я сквозь смех. — Просто не ожидала…
— Я хотел быть Росомахой, — пожаловался он. Под маской его голос звучал приглушенно. — Но у них был только Халк.
— Нет худа без добра, — сказала я. — Советую вообще ее не снимать.
Он пнул меня по ноге.
— Давай без насилия, — сказала я.
— Ты издеваешься? Чтобы Халк — да без насилия?!
Он зарычал и обхватил меня за талию. Мы с хохотом повалились на пол. Продолжая рычать, он попытался прижать мои руки к ковру.
— Карли Бет? Что там у вас творится? — прокричала мама, стоя у подножия лестницы. — Я, между прочим, из-за тебя до сих пор не ела. Ты ужинать собираешься, или как?
— Иду! — отозвалась я, отпихнув Невероятного Халка. — Я мигом!
Напоследок я осмотрела свою комнату. Хотелось убедиться, что Маска Одержимости не прячется там, подстерегая меня.
После этого я поспешила вниз ужинать.
Аппетит был никакой. Слишком сильны были терзавшие меня переживания. Я знала, что в ближайшее время снова увижу маску.
И когда я увижу ее, что же я буду делать?
Что я буду делать?
20
Наступил вечер Хэллоуина, и мы с Сабриной спешили по дорожке к фермерскому дому. Обе мы нарядились клоунами. Мы намазали лица белилами. Украсили шеи гофрированными розовыми воротниками. И нацепили красные клоунские носы.
Во всех окнах дома горел яркий свет. До меня доносились крики, музыка и смех детей.
Как только мы открыли парадную дверь, к нам подлетела Лора. На ней был серебристый костюм принцессы. Лицо ее раскраснелось, а волосы были растрепаны.
— Заходите скорее! — закричала она и буквально втащила меня в дом за рукав куртки. — Как я рада вас видеть! Где вы были?
— Пришлось час ждать автобуса, — сказала я. — Мне очень жаль, что мы опоздали…
Лора вздохнула.
— А уж мне как жаль, — сказала она. — Дети сегодня просто взбесились. Они окончательно слетели с катушек. Там, считайте, восемь Джесси!
— Мы попробуем их унять, — сказала Сабрина.
— Посмотрите на мой костюм принцессы, — пожаловалась Лора и показала на юбку. — Анджела выплюнула на меня апельсиновый сок.
— Ангелочек Анджела?! — воскликнула я.
— Сегодня вечером, — проворчала Лора, — Анджела не ангелочек.
Мы с Сабриной сбросили куртки и поспешили в игровую комнату. Накануне мы развесили там оранжевые и черные ленты по стенам и потолку.
А сейчас я увидела Джесси, лихо сдергивающего эти злосчастные ленты вниз. Он выбрал длинную черную ленту, подбежал к Колину и принялся деловито связывать ему руки за спиной.
Колин начал вырываться и опрокинул тарелку с печеньем. Мальчишки повалились на пол и принялись бороться.
Другие два мальчугана тем временем протыкали черные и оранжевые воздушные шарики, которые также полагалось развесить по стенам. А девочка по имени Дебра забилась в угол, причитая:
— Я хочу домой! Я НЕ ЛЮБЛЮ Хэллоуин!
— Похоже, вечеринка удалась, — пошутила Сабрина.
Лора закатила глаза.
— Давайте разделимся, — предложила она. — Мы в меньшинстве, но справиться с ними сможем.
Потребовалось немало времени, чтобы рассадить их всех по местам. Затем Лора стала учить их хэллоуинской песенке о привидениях, которую я никогда раньше не слышала. Там было много жутких «ООООООООООООО!» и «УУУУУУУУУУУУУУ!», что привело детей в восторг.
Потом я предложила им придумать собственные страшилки о призраках. Но они принялись носиться по комнате, завывая «Оооооооо!» и «Ууууууу!» на все лады. А Джесси нашел где-то упаковку мармеладных червячков, которых тут же попытался засунуть за шиворот Гармони, одетой в костюм ведьмы.
— А ведь я собиралась научить их вырезать тыквы-фонарики, — задумчиво сказала Лора. — Черта с два я выдам ножи этой компании!
— Они как заведенные, — сказала я. — Конфет, наверное, за день объелись.
Звонко лопнул еще один шарик. Дебра опять заревела.
И тут в комнату влетела миссис Лэнг. Она была в костюме ведьмы — длинное черное платье и остроконечная шляпа. Верхнюю половину ее лица скрывала черная маска, а в руках она держала старомодную соломенную метлу.
Она запрокинула голову и визгливо захихикала. Наверное, настоящая ведьма не могла бы захихикать эффектнее. Это сразу привлекло внимание детворы.
— Давайте-ка соберем рассыпанное печенье! — сказала миссис Лэнг, показав пальцем на пол. — А не то как заколдую, всех превращу в гадких пауков! — И снова захихикала.
Некоторые из детей тут же плюхнулись на пол и принялись собирать разбросанное печенье.
— Лора, ты бы не хотела помочь малышам смастерить собственные маски? — спросила между тем миссис Лэнг. Она подошла к столу для рисования и начала раскладывать на нем необходимые принадлежности. — Давай начнем. Они могут смастерить маски из вот этих бумажных пакетов. Я хочу увидеть самые страшные маски на свете!
- Предыдущая
- 10/14
- Следующая