Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Heart of the Lion - Plaidy Jean - Страница 15
This had been a good sign, showing as it did that her new husband was eager for her comfort and she was already grateful to him before she saw him.
And when he saw her he smiled with pleasure. He had heard reports of her good looks, but it was said that all princesses were good looking when they were marriageable – at least so those who were eager to promote the union always averred. Occasionally they were true and so afforded a very pleasant surprise to their bridegrooms. This was what had happened in her case and William had been delighted with his bride. So were the Sicilians.
She would never forget coming ashore. Mercifully she had not been ill and was fresh and beautiful on that first meeting. William could not stop himself looking at her. He stroked her hair and kissed her hands. She was enchanting, he said.
She was young – twelve years old – but that was not too young for marriage and he had been eager for the ceremony to take place without delay. Her father would expect it, he told her.
She was given attendants who combed her long hair and petted her; and each day there were costly gifts from her bridegroom. She had felt cherished from the moment she set foot on Sicilian soil and some two weeks after her arrival, the Archbishop of Palermo officiating at the ceremony, she and William were married.
It was pleasant to look back on those days. He had been kind and tender and she knew now that it could so easily have been otherwise. It was true that she had brought with her a fine dowry which included a golden table twelve feet long which was very valuable, a silken tent and a hundred very fine galleys, enough corn that would need sixty thousand mules to carry it and the same quantity of barley and wine. There had also been twenty gold cups and twenty-four plates of the same precious metal. It was advantageous for a King of Sicily to be linked by marriage with the King of England, but even so William might not have been such a tender doting husband, and she had been fortunate.
So she had learned to love Sicily and had thought herself the most fortunate of queens when she gave birth to her son whom she called Bohemond. Alas, Bohemond had delighted her life only briefly and to the sorrow of his parents and the whole of Sicily he died soon after his birth. But perhaps not to the sorrow of all. There was Tancred.
Tancred! He was the source of her troubles. But for Tancred she would not now be kept in restraint. Tancred had appeared at court when William was alive. He had constantly sought to distinguish himself, being clearly piqued by the fact that he was a bastard. William, easy going and a little sorry for him, had always made him welcome but Joanna had believed that his ambition was dangerous.
As William was but in his thirties and appeared to be healthy Tancred’s ambitions must have been dormant for some years, and the fact that little Bohemond had died did not mean that Joanna and William would not have more heirs. Joanna had proved that she could have sons and the fact that the first one had not survived was no indication that there would not be others. But when the baby died it was a fact that the only male heir to the Sicilian throne was Tancred, bastard though he was.
William’s sister Constancia was married to Henry of Germany, eldest son of the Emperor Frederic known as Barbarossa, and should William die without male heirs it was logical to suppose that Constancia would inherit Sicily. When William had known he was dying he had asked Joanna to come to his bedside that he might talk with her. He was deeply concerned for her. Before he had known that death was close he had made provision that in the event of his death, and Joanna’s being left a childless widow, her dowry was to be returned to her father that it might be used again to provide her with another husband. William, like most of the noblemen of his age had had dreams of joining a crusade, such an undertaking promising not only exciting adventures and rich spoil but at the same time remission of past sins, and he had been amassing treasure which would provide the means of financing such an expedition. He had decreed that if he should be unable to go these funds were to be given to the King of England to be used for his crusade.
King Henry had died in July, and it was August before the news reached Sicily. By that time William was sick.
He was comforted by the presence of Joanna whom he had loved dearly, but he was even more anxious for her welfare now that her father was dead.
‘I thank God that you have a strong brother who will protect you,’ he said. ‘If our son had lived it would have been your duty to stay here and bring him up as King. But alas our little Bohemond was not destined for such a role. The true heir is my sister Constancia. Sicily will be well governed through her and her husband and one of her sons will in due course be King of Sicily. That is taken care of. But it is your future which concerns me.’
She bade him cease to fret. ‘My father is dead, but my brother Richard is now King of England,’ she reminded him. ‘I know that he will care for me. I shall never forget how he looked after me when I arrived in Aquitaine on my way here. There is something invincible about him. I beg of you do not think of me. Prepare yourself. You have been a good husband to me, William.’
He could not bear her to leave his side and she was with him at the end. Then she went to her apartments to brood on her loss.
She had been amazed when Tancred came to her. Scarcely before William was cold, he had taken his place. Sicily needed a strong man he declared, and he was that man. He was of royal blood. It was inconceivable that the crown should go to the wife of the German Emperor when he, Tancred, was here on the spot.
She had protested indignantly. ‘It was not William’s wish that it should go to you,’ she cried.
‘William’s wishes, he being dead, are no longer of moment.’
‘That’s where you are wrong,’ cried Joanna.
‘Nay,’ said Tancred. ‘You will see that I am right.’
‘Do you think the Emperor Henry will allow you to snatch the crown from Constancia?’ she demanded.
‘Henry is far away. I am on the spot. You are to go back to England and it is in truth no concern of yours.’
‘William’s wishes are my concern.’
‘What mean you?’
‘That I cannot stand by and see you usurp the throne.’
His face was dull red. He was furiously angry with her. This was another slur on his birth. If he had been legitimate would there have been this question about his inheritance? Of course there would not. He was going to show them that bastard or not, he was a king. The finest example of a bastard’s greatness was William the First of England who was known as the Conqueror.
‘What will you do to prevent me, Madam?’ he had asked.
‘Anything in my power.’
Angrily he had left her, asking himself what she could do. She was powerless. She was merely William’s widow who had failed to give him a son. Yet, she would have the people’s sympathy as the grieving widow determined to carry out her husband’s wishes. He did not want her rousing the people against him.
Soon after he had left her the guards appeared to tell her she had been put under arrest. And thus she had remained through the winter. From the windows of her prison she had watched the spring and summer come to Palermo.
‘How long will it last?’ she had constantly asked.
It was one day in late summer when one of her attendants came to her in a state of great excitement.
‘Good news,’ she said. ‘I had it from one of the serving men who had it from a messenger who had come from afar. The King of England is setting out on a crusade to the Holy Land. The King of France is to accompany him. They are bringing their fleets to Messina and will sail from there to Acre.’
‘My brother coming to Sicily!’
- Предыдущая
- 15/84
- Следующая