Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень императора - Сахаров Василий Иванович - Страница 44
Пока вампиры восстанавливались, я осмотрелся и обошёл помещение. Судя по всему, обычный перевалочный пункт контрабандистов, заброшенный и забытый. Много хлама, разбитые сундуки и бочки. В противоположном конце – выход в тоннель под рекой Ушмай. В общем-то и всё. Ничего интересного, кроме артефакта, который создавал охранный периметр. Такой на рынке стоит не меньше восьми тысяч иллиров, и оставлять его я не собирался. Обязательно заберу, но не сейчас, а когда буду уходить.
За спиной послышался шорох, и один из магических поводков на пальце левой руки дёрнулся. Я обернулся и обнаружил, что первым пришёл в себя дядюшка Фрон. Он смотрел на меня, и в его глазах я увидел лютую ненависть. Настолько мощную, что зрачки вампира казались багровыми угольками, и они слегка светились. Дух у Фрона сильный, и не до конца восстановившийся обожжённый кровосос был готов прыгнуть на меня. Однако я лишь слегка пошевелил ладонью, и он, хватаясь за шею, захрипел и стал кататься по полу.
– От-пус-ти… – прохрипел он, и я, соблюдая безопасную дистанцию, ослабил поводок.
Фрон затих, несколько мгновений приходил в себя, затем обернулся, заметил на моём поясе застежку с руной «Справедливость» и спросил:
– Почему ты сразу нас не убил? Что тебе нужно, Ройхо?
– Мне нужна информация, дядюшка, – ответил я и облокотился на старую двухсотлитровую бочку.
– А что потом? Ты убьёшь нас?
– Не знаю. Всё зависит от вас. Что вы расскажете и насколько откровенными будете. Мне ведь, сам посуди, с вашей смерти никакой выгоды. Одно моральное удовлетворение.
– А если мы промолчим?
– Это невозможно, один точно заговорит. Ну а если все трое упрутся, я знаю, что делать. Передам вашу троицу Алаю Грачу, и он вытащит из вас всё. Сколько вампиров в вашем клане? Где ваши схроны? Сколько всего поклонников Шамми в империи и какое отношение ваш ковен имеет к канцлеру Руге? Вы сдадите всех – в этом я уверен. Вот только потом Алай Грач вас уничтожит. А я добрый, могу и пощадить.
Старый вампир ухмыльнулся:
– Слышал я про твою доброту и знаю, что ты одолел герцога Киттеро. От тебя пощады ждать не стоит.
– Ошибаешься, кровосос. Киттеро хотел меня убить, за это и поплатился. А от вас мне прямой угрозы нет.
– Нужны гарантии.
– Их не будет.
Дядюшка Фрон покосился на Айрика, а затем на Генриетту. Его родичи уже пришли в себя, но не дёргались и слушали. Видимо, силёнок не хватало, или они сразу сообразили, что висит у каждого на шее.
Старик сказал:
– Нет, Ройхо. Не получится у нас с тобой разговора. Конечно, я люблю жизнь, пусть даже такую, какая есть сейчас. Но ты…
Не договорив, он прыгнул. Вампир был быстрым, все свои резервы вложил в один прыжок. Похоже, хотел меня достать, застать врасплох и ценой своей жизни дать родичам шанс на побег. Но чего-то подобного я от него и ожидал. Поэтому был начеку.
Рывок! Магический резак дернулся в руках, и голова вампира, отделившись от плеч, покатилась по полу. Однако, несмотря на это, кровосос ещё какое-то время жил. Тело дёргалось и пыталось подползти к голове, которая замерла на месте и смотрела на меня осмысленным взглядом.
– Живучий гад! – Я подошёл к башке кровососа и разрубил её клинком.
Тело вампира в последний раз дёрнулось и застыло без движения. Айрик и Генриетта молча наблюдали за мной, и я продолжил общение.
– Ну что, шпион, – сбросив с ладони лишний «Поводок», обратился я к Айрику. – Рассказывай.
– О чём? – Он отодвинулся от меня и забился в угол.
– Для начала хочу узнать, на кого ты работаешь. Только не надо врать. Ты видел, что стало с дядюшкой.
Айрик кивнул.
– Сейчас я служу демону Уцатбарагу. Он стал королём Ассира и правит страной. Мы, вампиры, при нём как гвардия.
– Так-так, интересно. А какова цель прибытия в столицу?
– Наладить контакты с преступным миром Грасс-Анхо, выявить оппозиционеров, готовых выступить против империи и начать устранение приближенных к Марку Анхо людей, в первую очередь военных.
– Ты один в столицу прибыл?
– Да.
– За городом ещё вампиры есть?
– Есть. Шестеро. Они ждут моего сигнала.
– Они из вашей семьи?
– Нет.
– Где именно они находятся?
– Старая каменоломня рядом с поместьем семьи Руфраг.
– Какая у тебя фамилия?
– Диад.
– Как давно ты стал кровососом?
– Двадцать девять лет назад.
– Как фамилия дядюшки Фрона?
– Минц.
– Какие у тебя отношения с канцлером Руге?
– У меня – никаких.
– Не врать! – Я потянул за «Поводок».
– Её спроси… – указал он на Генриетту. – А со мной он никогда не общался…
– Но он ваш?!
– Он не вампир!
– Однако он, как и все вы, последователь Шамми?!
– Да.
– И после смерти намерен стать вампиром?!
– Не знаю… Наверное… Ослабь удавку… Молю тебя…
Я ослабил «Поводок», который уже рассёк кожу вампира, и он поник головой.
«С этим просто, – посмотрев на Айрика, решил я. – Ради сохранения жизни всех продаст, даже Алай Грач не нужен, чтобы заставить его говорить. Посмотрим теперь, насколько сильна Генриетта».
– Итак, мадам. – Я приблизился к женщине. – Как мне вас называть? Может быть, госпожа Генриетта Минц или лучше Генриетта Руге? Что скажете?
– Я буду молчать, – пробурчала она. – И тебе, Ройхо, не сломать женщину. Ты не заставишь меня предать близких.
– Значит, придётся разговаривать по-плохому.
– Пытать станешь?
– Нет, поступлю иначе. Хочешь знать как?
Она промолчала, и я продолжил:
– Для начала посажу тебя в клетку. Разумеется, в такое место, где тебя никто не отыщет, ни генерал Минц, ни канцлер, ни твои клыкастые родичи. Потом выкраду твоих деток. Ты ведь в столице ради них, навещала своё потомство? А потом, когда проголодаешься и не сможешь сдерживаться, закину в твою клетку одного ребёнка…
– Умри!!! – Она не выдержала и попробовала меня достать.
Из её пальцев выскользнули острейшие когти, и она кинулась в атаку. Зря. Мой клинок из метеоритного железа отрубил ей левую ладонь, а «Поводок» бросил женщину на пол. Одновременно с этим попробовал дернуться Айрик, но ему хватило окрика:
– Назад!
Айрик снова забился в угол, а я опять обратился к женщине:
– Знаешь, Генриетта, мне неприятна эта ситуация. Я презираю тех, кто обижает женщин. Но ты мертва. И мало того, пьёшь кровь живых, чтобы поддерживать свое жалкое существование. По этой причине отношение к тебе особое. В первую очередь ты – кровосос. И только потом – женщина.
– А при чём здесь мои дети?!
– При том, что настанет срок и они тоже станут вампирами. Как и ты. А зачем нам, честным имперцам, новые кровососы?
– Мы не такие, как остальные вампиры! Ты ничего не знаешь о нас, Ройхо!
– Так расскажи о вашей семье, и я буду знать. Мне ведь много не надо. Дай информацию к размышлению, и я от вас отстану.
– И от графа Руге?
– Посмотрим.
– Я не могу предать семью.
– Но и детьми пожертвовать тоже не можешь.
– Да.
– Вот видишь. Дилемма. Что пересилит? Любовь к детям или преданность клану? Я предлагаю наладить диалог. Для начала. А дальше посмотрим, что из этого выйдет.
– Ладно… – выдавила она из себя и, подхватив отрубленную ладонь, прижала к обрубку руки. – Спрашивай…
– Как тебя зовут?
– Ты же знаешь…
– Повторяю вопрос. Как тебя зовут?
– Генриетта Минц, урождённая Диад.
– Как давно ты стала вампиром?
– Семь месяцев назад.
– Ты исповедуешь культ Шамми?
– Да.
– Кто для тебя канцлер Руге?
– Он отец моих детей.
– Зачем ты появилась в столице?
– Хотела повидать своих малышей.
Вопрос – ответ. Допрос длился полчаса, и я узнал немало интересного.
Культ Шамми – родовая религия нескольких старых дворянских семей ещё со времён империи Ишими-Бар. Первыми в него пришли Диады, которые имели наследственную болезнь – судя по симптомам, гемофилию. Глава рода, чтобы спасти нескольких родичей, поклялся в верности тёмному богу, и с тех пор каждый Диад, когда его донимала болезнь или подходила старость, становился вампиром. Потом к ним присоединилось ещё несколько семей: Минц, Руге, Койхартен, Диерган, Сковенг и Ольш. Влияние их в империи окрепло, ведь они поддерживали друг друга, и культисты попытались пробиться к власти. Но неудачно. Имперские жрецы обрушились на них, и большая часть поклонников тёмного культа, вместе с вампирами, была истреблена.
- Предыдущая
- 44/79
- Следующая