Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горячие дни (Разозленные) - Кренц Джейн Энн - Страница 9
— Ясно. Мистер Малоун носит с собой оружие?
— Нет, после того как ушел из полиции. Однажды он сказал мне, что с оружием чувствует себя неуютно. Между нами говоря, он был мазилой.
Великолепно. У нее будет хромой телохранитель, который не умеет метко стрелять.
— У меня сложилось впечатление, что это задание не первостепенной важности для «Джонс и Джонс», — сказала Грейс.
— Все верно. — Фэллон тяжело вздохнул. — Только не поймите меня неправильно. Если Юбэнкс убил ту молодую женщину, я хочу его изолировать. Но, по сути, это рутинное дело. У «Джонс и Джонс» таких десятки за год. Ко мне приходят клиенты, и я передаю их одному или нескольким агентам из моего списка. Это их работа — добывать доказательства, которые можно предъявить на суде.
— Но у вас есть первоочередные дела?
— Да, Грейс, есть. — Голос Фэллона звучал мрачно и на удивление устало.
Грейс хотела спросить, что это за первоочередные дела, но она достаточно хорошо знала Фэллона: маловероятно, что она получит ответ. Фэллон мог быть до ужаса скрытен.
— Ясно, сэр, — покорно проговорила она. — Вы уверены, что мистер Малоун — это тот человек, который нужен для задания? Судя по вашим рассказам, ему давно пора задуматься об отставке.
— Дело в том, что он здесь, на Оаху. Это удобно, облегчает ситуацию. Кроме того, ему нужны деньги.
— Значит, он ко всему прочему еще и банкрот?
— Два развода за четыре года любого мужчину доведут до такого положения. Он работает барменом в ресторанчике под названием «Темная радуга».
— Ясно. Фактор удобства действительно играет важную роль.
— Абсолютно верно, — согласился Фэллон. — Мне пора — на другой линии магистр Общества. Желаю хорошо провести время на Мауи.
В ухе Грейс послышался странный булькающий звук. А затем раздался щелчок — Фэллон разъединил связь.
Она закрыла телефон и задумалась на несколько секунд. Неужели она только что слышала смех Фэллона Джонса?
Невозможно. Все знают, что у Фэллона Джонса нет чувства юмора.
Грейс положила телефон в сумочку и занялась сборами. Последним она упаковала компьютер. На задании никогда не знаешь, когда понадобится провести исследования. Закрыв чемодан, она застегнула молнию.
Целый год она пряталась и зализывала раны. И вот теперь она снова готова жить. Шанс испытать захватывающее приключение был преподнесен ей на блюдечке с голубой каемкой, и она, к собственному удивлению, ухватилась за него. Пора жить настоящим.
Двадцать минут спустя Грейс вышла из почтового отделения и поспешила к машине. На парковку въехал внедорожник, окрашенный в камуфляжные зеленый и коричневый. Водительская дверь открылась, и из машины вылезла пожилая женщина бодрого вида. Из-под бейсболки торчали серебристо-стальные мелко завитые кудряшки. На ней была рабочая одежда военного покроя и тяжелые черные ботинки. Глаза от солнца защищали зеркальные очки. На ремне, стягивавшем талию, болтались всевозможные полезные предметы, в том числе бинокль, фонарик и мощный фотоаппарат.
Так Аризона Сноу выглядела в дневное время суток. В ночное, отправляясь в долгое разведывательное патрулирование по Эклипс-Бей, она переодевалась в черные брюки, а к оборудованию на ремне добавляла очки ночного видения.
— Доброе утро, Грейс, — окликнула ее Аризона. — Слышала, ты решила устроить себе небольшие каникулы.
Грейс улыбнулась. Аризона Сноу считалась местной чудачкой. Ей было слегка за восемьдесят, но все признаки старения у нее отсутствовали, кроме, наверное, небольших проблем с артритом. Ее приверженность делу защиты города от неких таинственных, безымянных заговорщиков, существовавших, как все знали, только в ее фантазиях, никогда не ослабевала.
— Быстро у нас разлетаются новости, — сказала Грейс, подходя к Аризоне.
— Не вся информация, что слышишь вокруг, точна, — грозно произнесла Аризона. Сунув руку в один из многочисленных карманов, которыми была оснащена ее униформа, она достала блокнот и ручку. — Едешь на Гавайи, да?
— Все верно.
Аризона сделала пометку.
— Дата возвращения?
— Ну, я еще не знаю. Но вряд ли я задержусь надолго. Дня на два, максимум на три. А в чем дело?
Аризона подняла на нее глаза и покачала головой, сокрушаясь наивности вопроса.
— Я должна знать дату возвращения, чтобы вовремя предупредить нашего шефа полиции в том случае, если ты не вернешься.
Грейс была тронута. Аризона с самого начала проявила к ней живейший интерес и с радостью сдала ей коттедж. Как правило, Аризона с подозрением воспринимала всех чужаков, появлявшихся в городе. Но к Грейс она отнеслась с дружеским пониманием. Как будто решила, что у них двоих много общего. Например, тайны, которые не следует обсуждать.
Этот вывод недалек от истины, подумала Грейс. За прошедшие с приезда месяцы она выяснила одну удивительную вещь: хотя Аризона жила в Эклипс-Бей уже несколько лет, никто не мог точно сказать, когда она появилась в городе, и никто не знал, откуда она приехала.
О ней ходило много слухов, и самый драматичный состоял в том, что некогда она работала на какое-то таинственное правительственное разведывательное агентство. Предполагали, что она, навсегда заблудившись в собственном странном мире, либо сама ушла в отставку, либо подала в отставку под давлением руководства.
— Боюсь, дату моего возвращения придется оставить открытой, — кротко проговорила Грейс.
— Ясно. — Аризона захлопнула блокнот и огляделась по сторонам, удостоверяясь, не подслушивают ли их.
Убедившись, что в пределах слышимости никого нет, она слегка придвинулась к молодой собеседнице, правда, не нарушая той дистанции, которую Грейс предпочитала устанавливать между собой и остальными. Аризона была одной из немногих знакомых Грейс, которые, казалось, интуитивно чувствуют, что ей не нравится, когда к ней прикасаются. Кожаные перчатки обеспечивали определенную степень защиты, но они были ненадежны. Соприкосновение с не тем индивидуумом, пусть и мимолетное, могло стать тяжелым испытанием.
— Значит, агентство наконец-то решило поручить тебе полевую работу, — понизив голос, сказала Аризона. — Будь осторожна, детка. Ведь ты, насколько мне известно, аналитик, а не тренированный оперативник. Весь твой опыт ограничивается письменным столом и компьютером. Надеюсь, они позаботились о том, чтобы за тобой приглядывала гора мышц?
Ирония ситуации вызвала у Грейс улыбку. Аризона все пропускала через свое искаженное видение мира. И поэтому она оказалась единственной во всем Эклипс-Бей, кто ближе всех подошел к правде. Если Аризона когда-нибудь узнает, что Общество Аркан — это засекреченная организация с многовековой историей, занимающаяся изучением и исследованием паранормальных явлений, она без проблем вплетет его в свое мировоззрение.
— Не беспокойтесь за меня, — сказала Грейс. — У меня будет напарник.
— Человек с опытом полевой работы. — Аризона удовлетворенно кивнула. — Замечательно. Передай ему, что я настаиваю, чтобы он хорошо позаботился о тебе.
— Ладно. — С какой стати она будет просить Лютера Малоуна заботиться о ней? Она не нуждается ни в чьей помощи. Она давно научилась сама заботиться о себе, с тех пор как умерла мама.
— Я пригляжу за твоим домом, пока ты будешь в отъезде, — добавила Аризона. — Прослежу, чтобы эти сукины дети даже не пытались забраться в твои файлы.
— Спасибо, я ценю ваше внимание.
— Будешь настороже — останешься жива, — сказала Аризона. Резко отсалютовав Грейс, она решительным шагом направилась к стеклянным дверям почты.
Грейс села в свою машину. Выезжая со стоянки и поворачивая на шоссе, ведущее в Портленд, она думала о домовладелице.
Аризона была сильным экстрасенсом, хотя, вероятно, и не подозревала об этом. Она обладала таким же даром, как и Фэллон. Могла разглядеть четкие схемы в хаосе. Но где-то на жизненном пути она потеряла контроль над паранормальной стороной своей натуры. Возможно, если бы она воспитывалась как полноценный член Общества Аркан, жизнь сложилась бы у нее по-другому. Возможно, ее научили бы управлять своим даром. Возможно, и нет.
- Предыдущая
- 9/65
- Следующая