Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра без правил - Орлов Алекс - Страница 20
– Это потому, что все прошло гладко, – сказал Харви. – Мы даже не стрельнули ни разу.
КТМ подкатил к бронестенке, и, выжав тормоз, Франтишек сказал:
– Пришло время расставаться, ребята. Хотелось бы с вами и в следующий раз поехать.
– И мне тоже! – поддержал коллегу Юган. – Это был не рейс, а какое-то путешествие в жерло вулкана.
– Вы нам тоже очень нравитесь, – ответил Брейн. – Милости просим после ужина к нашей хижине. Будут напитки запрещенной крепости.
– Оба-на! А откуда вы их берете? – поинтересовался Юган.
– Приятель, если я скажу, мне придется тебя убить, – ответил Харви, и все засмеялись.
37
Поднялась бронестенка, открылись ворота, и КТМ заехал на территорию базы.
– Ничего себе, это какие-то маневры что ли? – первым удивился Ляминен.
– Да уж никак не меньше маневров, – согласился Брейн, разглядывая колонну из дюжины транспортов, стоявших на обочине главной галереи – наполовину на проезжей части, а другой половиной прямо на газонах.
Это было невозможно представить, потому что местным за такой прокол начальник базы самолично вырывал ноги при всем честном построении на главном плацу. Все знали, что за порчу газона или, если совсем не повезло, клумбы он спрашивал весьма строго, а потом еще вырывал ноги. А тут целая колонна топтала стриженую траву, и рядом не было ни одного наряда внутренней полиции.
– Даже удивительно! – воскликнул Франтишек. – Может, тут переворот случился, пока нас не было?
– Судя по тому, что машины не нашенские, такое исключать нельзя, – прогнусавил Ольсен.
– Это техника не компании, там армейские эмблемы, – сказал Харви.
– Военная разведка, – обронил Брейн.
– Что?
– Ничего.
– Ну, цыплята, выбираемся из скорлупы! – объявил лейтенант, и бойцы стали развязывать стяжки и отщелкивать замки. Пришло время оставить спасительную бронированную шкуру до следующего раза, хотя нашпигованные осколками и пулями комплекты подлежали уничтожению и к следующему разу бойцов ждали новые комбинезоны – того же размера и с теми же табличками фамилий.
КТМ остановился, и бойцы отделения, попрощавшись с водителем и штурманом, стали выбираться наружу – в мокром от пота обмундировании, выданном на буровой, и с личным оружием в руках.
Ветер охлаждал натруженные мышцы, солнце слепило глаза, и, как бывало и раньше после трудных конвоев, каждый из бойцов чувствовал себя будто заново родившимся.
– Эй, да мы еще на обед попадаем! – сообщил Харви, глянув на часы.
– Значит, попадем, – удовлетворенно кивнул Брейн, который был известен своим пристрастием к приему пищи в специально приспособленных местах.
– Привет, Томас! Привет, ребята! – поприветствовал их кто-то из соседнего блока.
– Привет! – дружно ответило отделение, помахивая руками. Они были счастливы, и они сейчас любили всех и каждого, даже тех, кого еще вчера презирали и не подавали руки из-за нарушения солдатского кодекса.
Сейчас они прощали всех, такое это было время – первые десять минут после возвращения из пекла.
Оставив в оружейке «сквоттер», Брейн прошел процесс очищения первым и, надев свежее белье, ввалился в свой кубрик и упал на кровать, уставившись в потолок и не находя ни одной стоящей мысли, чтобы ее думать.
«Обед», да, это тема. Они еще смогут посидеть как люди за столами со скатертью, с подачей первого и второго блюда. Что может быть лучше?
Лишь спустя несколько минут Брейн понял, что слышит какой-то навязчивый звук. Это был зуммер почтовой программы.
Он поднялся и включил монитор – в ящике было письмо. Не открывая файл, Брейн дал команду распечатать, и принтер выбросил две страницы.
Прочитав их по диагонали, Брейн вышел из бокса и, пройдя мимо двух дверей, толкнул третью.
– Бьорн, зайди ко мне.
Сказав это, он вернулся к себе и снова упал на кровать, глядя в потолок. Через двадцать секунд открылась дверь и появился Ольсен.
– Чего звал? – спросил он.
– Там – на столе…
Ольсен приблизился к столу, взял первый листок и, едва взглянув на него, развернулся и вышел вон.
– Вот так, значит, – произнес Брейн и усмехнулся. – Никаких «извините», никаких «простите». На что ты, сукин сын, надеешься?
Внутренне негодуя, Брейн представлял себе несколько вариантов разговора с Ольсеном. Нет, он не собирался выставлять его подлецом перед отделением, он лишь хотел услышать хоть что-то в оправдание этой мерзости. Ну с чего вдруг?
Спустя несколько минут открылась дверь, и показался Леон.
– Слушай, Томас, а чего у вас произошло?
– У кого у нас? – не понял Брейн.
– Ну, ты позвал Бьорна, он пошел к тебе, потом быстро вернулся, похватал свои шмотки и сказал, что переводится в другое подразделение. Я пока в себя приходил, он выскочил, хлопнул дверью, и привет. – Леон развел руками. – Чего произошло?
– На столе посмотри, – сказал Брейн, продолжая смотреть в потолок.
– О… Вот это да… Ни хрена себе… Как это понимать, Томас?
– Понимай как знаешь, – сказал Брейн, поднимаясь. – А я хочу успеть на обед.
38
Когда конвой «два-четырнадцать-ноль-восемь» свернул с шоссе к воротам базы, майор Секонд объявил роте специального назначения тревогу. Все, кто находился вне транспорта, срочно заняли свои места, стрелки припали к прицелам и замерли в ожидании следующего приказа, а майор Секонд, находясь в штабной машине, собственным позвоночником чувствовал, как молотят по асфальту ребристые колеса боевой машины, в которой, с очень большой вероятностью, находились не просто враги, а враги хорошо подготовленные, изощренные в своей мотивации и, возможно, имеющие совершенно другой биологический уклад организма.
Секонд служил в ставке Главного штаба Вооруженных сил в Управлении разведки и внутренней безопасности. В его годы попасть на столь высокий пост могли только люди с большими связями, а ему просто повезло, и еще – он был первым в списке успевающих в училище и военной академии.
Это было его первое важное дело. Важнее не придумаешь. Сам генерал Бош, Главный Инструктор Управления, вызвал его к себе и сказал:
– Берни, пришло время проявить себя. Тогда – раньше – это все были попрыгушки, а теперь у нас реальные проблемы. Проект «сектор-антисистема» взломан и украден. Ты должен разобраться с этим.
– Полномочия?
– Они безграничны, сынок. Стреляй, режь, наматывая на руку кишки, но мы должны узнать – кто, где и как. Дело не в армии или государстве, дело во всеобщем выживании нас как вида, понимаешь?
На тот момент майор Секонд не понимал. Слишком сильно было чувство ответственности. Но здесь ему стало более чем понятно – если уж «сектор-антисистему» не смогли уберечь при самой-пресамой секретности, то как вид они уже ничего не стоили.
Когда броневик с чрезвычайно опасной командой проезжал мимо колонны и штабного автомобиля, майор Секонд каждой своей клеточкой ощутил ужас, исходивший от этой КТМ. Там внутри находились те, кто бросил вызов не майору, не военной разведке и службе внутренней безопасности. Они бросили вызов цивилизации, и это нужно было пресечь. Пресечь немедленно.
– Капитан Рыно!
– Я на месте, сэр, – отозвался офицер, командовавший группой захвата. Его бойцы могли прятаться даже посреди площади.
Они уже заняли выгодные позиции вокруг злополучного жилого блока и ждали команды.
Те, кто жил по соседству, сновали по тропинкам туда-сюда, но даже не подозревали, что почти наступают на элитных бойцов военной разведки.
– Капитан, сейчас они зайдут в свой блок, вы подождете десять минут и атакуете.
– Может, взять их сразу, как выйдут из машины?
– Капитан, они только что наваляли из своих «сквоттеров» сотню партизан. Вы хотите с ними посоревноваться?
– Прошу прощения, сэр, глупая мысль.
– Глупая. Поэтому выждете десять минут. Надеюсь, зачем нужно выждать десять, а не минуту, понимаете?
- Предыдущая
- 20/80
- Следующая