Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отголоски прошлого (СИ) - Курносова Елена - Страница 61
- Ты шутишь? – Такого Лоупер услышать не ожидал.
- И не думаю. Каждый наш разговор, в котором ты поручал мне кого-то уничтожить, я записывал на диктофон. У меня очень богатая коллекция…
- Ты делал ЧТО?! – Полный ужаса и бешенства вопль произвёл в помещении эффект разорвавшейся бомбы. Потеряв над собой контроль, Фрэнк судорожно вцепился в Хардена, рванул на себя лацканы его пиджака. Одновременно с ним, словно получив условный сигнал, парни-охранники повисли у киллера на плечах. Он даже не попытался вырваться, а когда Лоупер полез ему под рубашку, рассмеялся от души:
- Расслабься, Фрэнки, расслабься, сейчас я тебя не пишу!
- Ты труп, Харден! Я тебя в порошок сотру, понятно?!
- Не в этой жизни, партнёр. – Томас наконец-то дёрнулся, скидывая с себя обоих амбалов, а заодно и самого Фрэнка. – У меня на тебя чемодан компромата, которого вполне достаточно для того, чтобы остаток своих дней ты провёл в тюрьме. Если со мной что-то случится, я тебе не позавидую.
Он действительно не шутил. Такие вещи были вполне в стиле Хардена – везде и всегда иметь в рукаве запасной козырь. Можно было ругаться, рвать на себе волосы, угрожать расправой, швырять в сердцах всё, что попадалось под руку… Всё это на самом деле были только эмоции, которые киллер контролировал полностью, как контролировал вообще всё, чего касался. Он и сейчас, побывав на волоске от верной смерти, невозмутимо отряхивался и поправлял помятую рубашку под пиджаком, в то время как сам Фрэнк чувствовал неимоверную усталость от сознания собственного бессилия перед этим человеком.
- Что ты от меня хочешь? – Сдался он наконец.
- Мои пятьдесят штук. И хорошую винтовку с оптическим прицелом.
- А это ещё зачем?
- Личные проблемы. Есть человек, который очень мешает мне жить, и мне надо его устранить раньше, чем он до меня доберётся.
А вот это было интересно.
- Я его знаю? – Спросил Фрэнк. Томас покачал головой:
- Нет. Это отголоски прошлого, связанные с моей службой в ЦРУ во Вьетнаме. Сам понимаешь, мне ни к чему рисковать, к тому же этот парень слишком много обо мне знает.
Лоуперу показалось, что Харден немного нервничает, это удивило и озадачило, потому что до сих пор он вёл себя абсолютно хладнокровно. Неужели эта «личная проблема» действительно была такой важной?
- Извини меня, конечно, Том, но что-то я никак не соображу. Ты же просто виртуоз по способности скрываться и зачищать за собой все следы. Тебя даже полиция уже который год найти не может. Так как же это получилось у парня, о котором ты говоришь?
- Я понятия не имею, как он меня нашёл. – Отрезал Томас мрачно. – И мне сейчас некогда над этим размышлять. Дай мне мои деньги и оружие, и считай, что мы благополучно забыли друг про друга.
Предложение было заманчивым. Для того чтобы отвязаться от своего подельника и больше никогда его не видеть, можно было пожертвовать определённой суммой.
- Хорошо. – Подумав, согласился Фрэнк. – Я даю тебе твои деньги в обмен на гарантию, что ты нигде и никогда обо мне больше не вспомнишь. Этот вариант я считаю самым удачным для нас обоих, Том, потому что в противном случае я тоже могу сделать так, что ты пожалеешь.
Он, конечно, блефовал, импровизируя прямо на ходу. Преимуществ у Хардена перед Лоупером было гораздо больше, и всё-таки так хотелось именно за собой оставить последнее слово, чтобы этот зарвавшийся убийца не считал его своей глупой марионеткой. К счастью, на рожон Томас не полез, условия партнёра устроили его по всем статьям, поэтому он согласно кивнул, одарив Лоупера одной из своих фирменный кошачьих улыбок.
- По рукам, Фрэнки.
Эти двое играли с огнём. Каждый по-своему и каждый со своей стороны. В их отношениях не было ничего личного – исключительно деловое сотрудничество и взаимная выгода, поэтому, уходя от Лоупера, Харден до последней минуты ожидал удара в спину. Конечно, они неплохо поговорили, и вроде бы поняли друг друга, но чем не шутит чёрт? Фрэнк мог передумать, а мог и просто не поверить угрозам своего подельника. И всё же Томас надеялся на благоразумие заказчика. Он не лгал Лоуперу – компромат действительно существовал, однако добраться до него было непросто. При желании Харден мог бы оказать неоценимую услугу прокуратуре, но… с правосудием он не дружил.
«Всегда надейся только на собственные силы. – С детства твердил ему отец. – Не верь никому – люди не достойны твоего милосердия и щедрости. Если видишь цель – иди к ней напролом, не считая потерь. Иначе в этом мире жить просто нельзя».
Напролом… Он всю жизнь следовал этим советам, и они правда помогали ему добиваться успеха. И в спорте, и в школе, и на войне… Сейчас, например, у него были деньги. С их помощью Харден мог уехать, изменить имя и попробовать себя в чём-то новом. Возможно, более интересном, чем заказные убийства. Но для начала нужно было до конца рассчитаться со своим тёмным прошлым, преследовавшим его по пятам. Томас не сомневался в том, что это дело двух дней. Он уже знал, кто, сам того не желая, выведет его на след Грейди Джеймисона…
Глава 24
В Маленьком Сайгоне было несколько приличных отелей, однако, Грейди, как всегда, пришлось выбрать самый дешёвый из всех имеющихся там. Потому что в его нынешнем положении разбрасываться деньгами было крайне неразумно. От того, что молодой человек успел заработать в Вашингтоне, осталось совсем немного, и этого уже едва хватало на еду и жильё. Четыреста долларов, выданных Мэллой, конечно, очень согревали душу, но тратить эти деньги Грейди не решался – на них ему, вполне возможно, ещё предстояло жить. Как долго? Он не имел понятия. В его ситуации не так-то просто было пойти и найти работу. Да и какую конкретно? Это Бодро оказал ему великую милость, из жалости предложив место в своём собственном баре, однако других таких щедрых знакомых у Джеймисона в Портленде больше не было. Значит, приходилось снова рассчитывать только на себя. Ничего особенного, он уже привык, и это было лучше, чем от кого-либо зависеть и быть у кого-то в долгу. Хотя атмосфера бара «У Мэллой» Грейди действительно понравилась. Там было по-домашнему уютно и непривычно спокойно. Непривычно – потому что вся его жизнь до этого была связана с опасностью и постоянным риском, а тут он словно разом окунулся в мирской оазис, где люди относятся друг к другу по-человечески: с заботой, вниманием и любовью. Наверное, Бодро не покривил душой, и девушка без имени, правда, была ему как дочь, ведь эти двое даже общались между собой как родные. Вот только Грейди давным-давно, еще в детстве разучился чувствовать так, как они, поэтому самому себе казался там лишним.
Хорошо, что он нашёл в себе силы и смог отказаться от их подаяния. Не больно-то и хотелось целыми днями разносить подносы и мыть грязную посуду. Грейди вполне мог отыскать другу работу – ту, к которой привык и которую УМЕЛ выполнять на профессиональном уровне. Для которой вовсе не требовались никаких дипломов о высшем образовании. До сих пор молодому человеку удавалось находить её везде: и в Сайгоне, и в Вашингтоне. Вряд ли вьетнамский анклав в Портленде был исключением. Нужно было только постараться и потратить много времени, которого у Грейди Джеймисона пока что было предостаточно. Харден скрывался где-то в городе. Без денег, оставленных в багажнике «форда», он вряд ли решится отсюда уехать, а значит, они встретятся. Рано или поздно…
* * *
У Джулии был скверный характер, и сама она прекрасно об этом знала. Ещё в детстве мама часто ругала её за упорное непослушание и бог весть откуда взявшиеся в девочке мальчишеские повадки, из-за которых и в школе, и на улице с ней всегда было полно проблем. Определённо, в семье не хватало твёрдой мужской руки, способной приструнить хулиганку-дочь – отца своего Джулия никогда не видела, но по рассказам матери, он был белым, и именно поэтому в наследство ей досталась оливковая кожа мулатки и более изящные, чем у чистокровных негритянок, черты лица. Зато темперамент у Джулии точно был африканским, и с этим уже ничего поделать было нельзя. Впрочем, она собой очень гордилась. Не каждая девушка в восемнадцать лет способна заслужить звание чемпиона колледжа по каратэ, вопреки всем предрассудкам и стереотипам о слабости женской натуры.
- Предыдущая
- 61/85
- Следующая