Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянный принц (ЛП) - Кагава Джули - Страница 18
Но дело было не только в Тодде. Что-то странное творилось в Волшебной стране, и я чувствовал, что дальше все будет еще хуже. Мне нужно узнать, что происходит, и как я могу защититься от призрачного фейри, высасывающего жизнь из своих жертв. Я не хотел оставаться в неведении, не с этими существами вокруг.
К тому же, мистер Жуткий Фейри угрожал не только мне, но и моей семье. И это меня бесило. Я был сыт по горло тем, что приходилось все время убегать и прятаться. Сейчас уже не получалось просто игнорировать Их в надежде, что Они оставят меня в покое. Сомневаюсь, что когда-то получалось.
Вскочив, я поехал в то место, которое до сегодняшнего дня избегал. Туда, где, как я наделся, получу ответы на некоторые вопросы.
Если эти гребаные фейри хотят видеть во мне врага — флаг им в руки. Я стану их худшим кошмаром.
Даже в самых больших, переполненных людьми городах, где высотки, машины и бетон доминируют абсолютно над всем, всегда можно найти фейри в парках.
Парк не обязательно должен быть большим. Достаточно клочка земли с несколькими разбросанными по территории деревьями и кустами. Ну, возможно, еще пруда. Мне рассказывали, что в Центральном парке в Нью-Йорке сотни, и даже тысячи, живущих там фейри, и несколько троп в Небывалое. В крошечном парке в трех с половиной милях от моего дома жило около дюжины фейри самых распространенных видов: пикси, гоблины, эльфы. Троп, о которых я мог знать, не было.
Я оставил велосипед у старого дерева при входе и огляделся. Это был даже не парк. Небольшая скамья, старая горка и грязная костровая яма, которой уже давно не пользовались. Во всяком случае, люди. Деревья здесь были древними: огромные дубы и плакучие ивы. И если приглядеться, то в кронах можно было заметить признаки движения, не принадлежавшие птицам или белкам.
Я подошел к костровой яме и посмотрел вниз. Пепел был холодным и серым — видимо, его оставили несколько дней, а может, и недель назад, но именно неделей раньше я видел здесь двух гоблинов, жарящих на огне мясо. А также пикси и древесных эльфов, живущих в дубах. Местные фейри, возможно, не знают о своих жутких, призрачных собратьях, но если я спрошу, ничего плохого не случится.
Присев на корточки, я подобрал плоский камень, смахнул с него пыль и кинул в центр костровой ямы. Покопавшись в рюкзаке, вытащил бутылку меда, встал и обрызгал золотой патокой камни. Мед для фейри был все равно, что амброзия — устоять они не могли.
Закрыв бутылку, я бросил ее в рюкзак и стал ждать.
К моему удивлению, прошло несколько минут, но ничего не происходило. Я точно знал, что фейри тут живут или посещают это место. Я ожидал увидеть хотя бы парочку гоблинов или пикси. Но ночь оставалась безмолвной, а тени — пусты, пока я не услышал позади себя тихий шорох и шелест приминаемой травы.
— Так ты их не найдешь, Итан Чейз.
Я спокойно повернулся. Правило номер два: не показывай своего страха, когда имеешь дело с Волшебным народом. Я мог бы вытащить из рюкзака трости — и, если честно, мне хотелось это сделать, — но это могло быть принято за признак нервозности или тревоги.
Под плакучей ивой, наблюдая за мной сквозь кружево листьев, стояла высокая худощавая фигура. Я ждал, и фейри, раздвинув висящие ветви, вышла на открытое место.
Это была дриада, с ниспадающими волнами длинными зелеными волосами и жесткой, похожей на кору, кожей — плакучая ива, вероятно, была ее деревом. Невероятно высокая и худая, она легонько покачивалась, точно ветвь на ветру. Пристально смотря на меня огромными черными глазами, дриада медленно покачала головой.
— Они не придут, — грустно прошептала она, бросив взгляд на разбрызганный у моих ног мед. — Их нет уже много ночей. Сначала пропали один или парочка из них. Но теперь… — она обвела рукой пустой парк, — … тут никого не осталось. Все исчезли. Я — последняя.
Я нахмурился.
— Что значит, последняя? Где все остальные? — Я оглядел парк, внимательно всматриваясь в тени, но ничего не видя. — Что, черт возьми, тут происходит?
Она приблизилась ко мне, чуть покачиваясь, и я пересилил желание отступить.
Дриада наклонила голову в сторону, и на ее, похожих на кружево, волосах заиграл лунный свет. Вылетевшая из них ночная бабочка, упорхнула в темноту.
— У тебя есть вопросы, — сказала дриада, медленно опустив и подняв веки. — Я могу дать ответы на них, но ты должен будешь сделать кое-что взамен.
— О, нет. — Вот теперь я отступил, скрестив руки на груди и прожигая ее взглядом. — Ни за что. Никаких сделок, никаких договоренностей. Найди кого-нибудь другого для своих грязных делишек.
— Пожалуйста, Итан Чейз. — Дриада протянула ко мне свою невозможно тонкую руку с крапчатой, грубой как древесная кора кожей. — Тогда пусть это будет не сделка — услуга. Ты должен пойти к Железной Королеве. Рассказать ей о нашей судьбе. Будь нашим голосом. Она послушает тебя.
— Пойти к Меган? — Я подумал об оставленной на столе монете и покачал головой. — Ты ждешь, что я пойду в Небывалое? — При одной мысли об этом у меня подвело живот. Нахлынули воспоминания — темные и пугающие, и я решительно их отбросил. — Пойти в Волшебную страну, где Маб, Титания и остальные психи? — Я изогнул губы в усмешке. — Забудь об этом. Ноги моей там не будет.
— Ты должен. — Дриада умоляюще заломила руки. — Дворы не знают, что здесь происходит, а если бы и знали — им все равно. Их совершенно не волнует благополучие полукровок и изгнанных. Но ты… ты сводный брат Железной Королевы, она послушает тебя. Если ты не пойдешь к ней… — Дриада задрожала, как лист при сильном порыве ветра. — Тогда, боюсь, мы все погибнем.
— Слушай… — Я провел рукой по волосам. — Я просто пытаюсь выяснить, что случилось с моим другом. Тоддом Уиндхэмом. Он полукровка, и, кажется, попал в беду. — Я вздохнул, увидев, что дриада по-прежнему глядит на меня умоляюще. — Не могу обещать, что помогу, — пробормотал я. — У меня куча своих проблем. Но… — Неужели это говорю я? Сам себе не верю. — Но если ты скажешь мне хоть что-нибудь о том, что с моим другом, то я… постараюсь передать сестре сообщение. Но я все равно ничего не обещаю! — поспешно добавил я, видя, как встрепенулась дриада. — Если я в ближайшем будущем увижу королеву, я ей все расскажу. Это все, что я могу тебе предложить.
Дриада кивнула.
— Придется принять твое предложение, — прошептала она, вся сжимаясь. Она закрыла глаза, и пронесшийся по парку легкий ветер растрепал ее волосы и зашелестел вокруг листьями. — Многие из нас исчезли, — вздохнула она. — Многие исчезают с каждым вздохом. А они все ближе.
— Кто — они?
— Не знаю. — Открывшая глаза фейри выглядела страшно напуганной. — Ни я не знаю, ни такие, как я. Даже ветер не знает их имен. А если знает, то отказывается мне их назвать.
— Где я могу найти Тодда?
— Твоего друга? Полукровку? — Дриада рассеянно шагнула в сторону. — Я не знаю, — призналась она, и я сузил глаза. — Не могу сказать тебе сейчас, но я передам его имя ветру и посмотрю, что он принесет. — Она взглянула на меня сквозь упавшие на глаза и закрывшие пол лица волосы. — Приходи завтра ночью, Итан Чейз. У меня будут ответы для тебя.
Завтра ночью. Завтра у меня будет турнир, из-за которого я тренировался весь месяц. Я не могу пропустить его, даже ради Тодда. Гуро меня убьет.
Я вздохнул. Завтра предстоит долгий день.
— Хорошо, — сказал я, направившись к велосипеду. — Я приду, скорее всего, после полуночи. И тогда ты расскажешь мне, какого черта тут происходит.
Дриада ничего не ответила, провожая меня немигающими черными глазами. Я поднял велосипед с земли и пошел к дороге, надеясь, что вернусь домой раньше отца. Меня не покидало неприятное ощущение, что дриаду я больше не увижу.
Глава 8
Турнир
На следующий день, в субботу, я вместо того, чтобы спать как нормальный человек, поднялся ни свет ни заря и принялся вращать ротанговыми тростями, нанося удары по конструкции из шин на заднем дворе. Тренировка мне была ни к чему, но отработка ударов помогала сфокусироваться и забыть обо всех странностях предыдущей ночи. Тем не менее, я никак не мог избавиться от неприятного чувства, возникающего каждый раз, как я вспоминал о предупреждении дриады:
- Предыдущая
- 18/77
- Следующая