Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дочь фортуны - Альенде Исабель - Страница 58


58
Изменить размер шрифта:

- Ты только и думала, что о своем любовнике, - прояснил ей ситуацию Тао Чьен, волосы которого на ту пору были тускловатые.

- А ты о Лин.

- В Китае допускается иметь несколько жен, и Лин всегда терпимо к этому относилась.

- А еще мои большие ноги вызывают у тебя отвращение, - продолжала подтрунивать она.

- Разумеется, - возразил он на полном серьёзе.

Лето в июне обрушилось немилосердно на все и вся и не щадило никого - беспрерывно размножались москиты, змеи выползали из своих щелей и разгуливали совершенно безнаказанно, растения Тао Чьена проклевывались довольно скоро и уже достаточно сильными, как то было в Китае. Полчища аргонавтов прибывали и прибывали, с каждым разом все более непрерывные и многочисленные. Так как Сакраменто являлся доступным портом, поблизости не упускали возможность обосноваться целые дюжины других населенных пунктов, что, точно грибы, появлялись вблизи золотоносных захоронений. Они процветали также быстро, как и внезапно исчезали, стоило лишь истощиться драгоценному минералу. Город вырос буквально за минуты, в нем открывались новые магазины, и уже никто никому не дарил земельные участки, как то было в самом начале, напротив, последние продавались недешево, впрочем, как в самом Сан-Франциско. Была лишь видимость правительства и частых собраний, которые организовывали для решения административных вопросов. Среди людей появлялись спекулянты, доморощенные адвокатишки, проповедники Евангелия, профессиональные игроки, разбойники, различные мадам с компаньонками, разделяющими их веселую жизнь, а также и другие вестники прогресса и цивилизации. Временами по направлению к приискам шло множество мужчин, воодушевленных надеждой и амбициями, тут же были изнуренные и больные, вернувшиеся после долгих месяцев тяжкой работы с намерением промотать все свои доходы. Количество китайцев увеличивалось день ото дня, и вскоре образовалась пара враждебных банд. Эти так называемые «тонгс» или однорукие представляли собой закрытые кланы, члены которых, точно братья, помогали друг другу в работе и в трудных ситуациях ежедневной жизни, и в то же время среди них процветали коррупция и преступность. Среди недавно прибывших оказался и другой «чжун и», с которым Тао Чьен проводил время абсолютно счастливый, сравнивая между собой различные методы лечения и цитируя Конфуция. Внезапно вспомнился сам Эбанисер Хоббс, потому что тот не просто довольствовался банальным повторением традиционных методов лечения, но также в своей практике постоянно искал необычные им альтернативы.

- Нам необходимо поучиться врачебному делу у здешних простачков, - сказала девушка, с чем молодой человек полностью согласился. Ведь выходило следующим образом, а именно: изучая все больше, тем не менее, оставалось такое впечатление, что знаний все нет и нет, и не хватило бы целой жизни, чтобы изучить то, чего недоставало.

Элиза так организовала продажу пирогов, что они шли по цене золота сначала среди чилийцев, а затем их стали покупать и американцы, которые быстренько распробовали кушанье. Начала делать их с говядиной, когда могла купить мясо у мексиканцев, владельцев ранчо, которые перегоняли скот аж из штата Сонора, что на севере Мексики. Но обычно ее не хватало, и тогда пробовала стряпать пироги из оленины, зайчатины, мяса диких гусей, черепахи, лосося и вплоть до медведя. Все съедалось с благодарностью верными прихожанами, ведь в качестве альтернативы были лишь бобы в банке и соленая свинина, что все вместе и составляло неизменный рацион шахтеров. Никто не располагал временем ходить на охоту, рыбачить или готовить; не откуда было взять овощи с фруктами, а молоко считалось большей роскошью, нежели шампанское, и все же никак не хватало муки, сала и сахара, а еще орехов, шоколада, каких-то специй, кураги и сушеных слив. Готовила торты и лепешки с таким же успехом, как и свои пироги, также пекла хлеб в глиняной печи, который отдаленно напоминал тот, что когда-то делала Мама Фрезия. Если удавалось приобрести яйца и ветчину, вывешивали вывеску, предлагающую хороший завтрак. И тогда люди занимали очередь, чтобы удалось хотя бы усесться в разваленном постоялом дворе под самым палящим солнцем. Эта вкусная еда, приготовленная каким-то глухонемым китайцем, всем напоминала воскресенья, которые раньше проводили очень далеко от здешних мест, дома с семьей. Обильный завтрак, состоящий из яичницы с ветчиной, свежеиспеченного хлеба, фруктового торта и средней чашечки кофе, стоил всего три доллара. Некоторые клиенты, приятно взволнованные и благодарные за то, что не пробовали ничего подобного уже много месяцев, складывали еще по доллару в банку с чаевыми. Однажды, где-то в середине лета, Элиза появилась перед Тао Чьеном со своими сбережениями в руке.

- Вот на это уже можем купить лошадей и отправиться дальше, - объявила девушка.

- Куда?

- На поиски Хоакина.

- Мне совершенно неинтересно когда-либо его встретить. Лично я остаюсь.

- Разве уже не хочешь познакомиться с этой страной? Здесь есть много чего посмотреть и чему научиться, Тао. Пока я ищу Хоакина, ты вполне мог бы стать образованнее, о чем столько говорил сам.

- Растения мои растут, и не очень-то мне нравится переходить с одного места на другое.

- Хорошо. Я ухожу.

- Одна ты далеко не уйдешь.

- Посмотрим.

Этой ночью они спали каждый на своем краю хижины, не перебросившись друг с другом даже словом. На следующий день рано утром Элиза отправилась прикупить для путешествия все необходимое, хотя, будучи в роли немого, это задание оказалось не из легких. Тем не менее, возвратилась в четыре пополудни, где-то раздобыв мексиканскую лошадь, сильную, но в то же время уродливую и с ободранной шкурой. Еще приобрела туфли, две рубашки, брюки большого размера, кожаные перчатки, широкополую шляпу, пару сумок с сухим питанием, тарелку, чашку и медную ложку, добротную стальную наваху, флягу для воды, пистолет и ружье, которое не умела даже заряжать, не говоря о том, чтобы стрелять. Девушка провела оставшийся вечер за упаковкой тюков и зашиванием оставшихся драгоценностей и денег в хлопковый корсет, в тот самый, которым сдавливала грудь, вечно пряча у сердца узелок с любовными письмами. Смирилась с необходимостью оставить чемодан с одеждой, нижними юбками и обувью, что припасла, вообще-то, заранее. В своей кастильской накидке несколько напоминала животное для верховой езды, каковых видела не раз еще в Чили. Но, наконец-то, решилась снять одежду Тао Чьена, что носила месяцами, и примерить недавно приобретенные вещи. Затем наточила наваху на кожаной ленте и укоротила себе волосы на затылке. Спустя некоторое время ее длинная черная коса лежала на полу, точно мертвая змея. Посмотрелась в осколок разбитого зеркала и, удивленная, застыла: оттуда смотрел просто замечательный обман – грязное лицо с нарисованными куском угля крупными бровями. Такой ее и увидел Тао Чьен по возвращении с очередной из своих встреч с другим «чжун и», и далеко не сразу признал этого вооруженного пастуха, осмелевшего вторгнуться в его собственность.

- Завтра я ухожу, Тао. Спасибо за все, ты больше чем просто друг, я считаю тебя братом. Мне будет тебя очень не хватать…

Тао Чьен ничего не ответил. Как только наступила ночь, она, одетая, расположилась в углу, а он сел снаружи и, обдуваемый легким летним ветерком, стал считать звезды.

Тайна

Вечером, когда Элиза покинула Вальпараисо, спрятавшись глубоко внутри судна «Эмилия», три члена семьи Соммерс ужинали в Английской гостинице, приняв приглашение Паулины, супруги Фелисиано Родригес де Санта Круз, и в свой дом на Серо Алегре вернулись не рано. Они не знали об исчезновении девушки и спустя неделю после свершившегося факта, потому что полагали, что та гостит на даче Августина дель Вайле в сопровождении Мамы Фрезии.

На следующий день Джон Соммерс подписал договор в качестве капитана «Фортуны», нового парохода Паулины. В конце прилагался простой документ с терминами соглашения. Хватило и одного взгляда, чтобы можно было вполне доверять написанному, к тому же совершенно не было времени разбираться в мелочах законов; исступление ввиду прибытия в Калифорнию, казалось, овладело всеми. В то же самое был втянут практически весь Чили, несмотря на призывы к здравому смыслу, публикуемые в газетах и дублирующиеся в мало кому понятных проповедях с амвонов церквей. Лишь несколько часов потребовалось капитану, чтобы набрать экипаж для своего парохода, потому что протяженные ряды крайне взволнованных добычей золота людей, готовящихся к вступлению в религиозный орден, безрезультатно слонялись по пристаням. Было немало и тех, кто провел ночь прямо на земле, чтобы ни в коем случае не пропустить своей очереди. На глазах остальных оцепеневших моряков, которые никак не могли сообразить, в чем дело, Джон Соммерс отказался брать пассажиров, так что его судно шло практически пустым. И даже не удостаивал себя давать какие-либо объяснения. У мужчины был план морского разбойника, согласно которому можно было избежать того, чтобы по прибытии в Сан-Франциско матросы разбрелись кто куда, хотя о нем и помалкивал, потому что как только бы разгласил, ничего бы не вышло. Также не поставил в известность и сам экипаж, который, перед тем как отправиться на север, пошел к югу небывалым окольным путем. Чтобы все осуществить, ждал, пока окажется в открытом море.