Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Во искупление (СИ) - "chate" - Страница 7
- А как вы обнаружили эту комнату, господин?
- Случайно. Я стукнул ногой по углу шкафа, когда был очень зол, и он открылся. Сначала я просто прятался здесь, когда не хотел никого видеть, а потом устроил здесь свою собственную сокровищницу. Кроме клинков здесь хранится магическая книга, по которой я тайно учился, когда почувствовал, что моя магия пробудилась. Я вынес ее из большой княжеской библиотеки. Так что я не совсем неучем отправлюсь в академию. Поедешь со мной?
- Конечно, господин. Иначе и быть не может.
- Хорошо, - Зариэль вновь укрыл клинки тканью, бережно убирая их обратно в сундук. – Дареас, я уже поделился с тобой моей главной тайной, а теперь хочу попросить, обучить меня пользоваться ими. В зале для фехтования есть обычные парные клинки, с которыми мы можем заниматься, но о наших занятиях никто не должен знать. Я не доверяю отцовским придворным. В последний год явно ощущается какое-то напряжение и это беспокоит меня все сильнее. После разговора с отцом у меня зародилось кое-какое подозрение, но пока нет доказательств, я не могу его озвучить. Так что, поможешь?
- Почту за честь служить вам, господин.
- Вот и ладно. А теперь… обедать.
Глава 5
В целом, день прошел спокойно. Отобедав все в той же гостиной, Зариэль повел дроу показывать замок, так что время до вечера пролетело быстро, а незадолго до ужина он привел дроу в фехтовальный зал.
- У меня несколько парных клинков, - эльф указал на стену с оружием. – Выбирай себе по руке, а я возьму вот эти, - Зариэль снял крайнюю пару, наиболее похожую на пару Тароса.
- Не советую, - покачал головой Дареас, - лучше с самого начала готовить руки под те клинки, с которыми предстоит сражаться. Так что давайте потренируемся призывать и убирать клинки по мере необходимости.
- Но как мне… - Зариэль не успел закончить вопрос, как дроу глухо зарычав, напал на него, устрашающе вращая мечами, и мгновенно выбил клинки из рук эльфа. Зариэль лишь успел испуганно отшатнуться в угол, и сам не понял, как в руках у него оказались знакомые клинки – пара Тароса. Он приподнял их, приняв боевую позицию и приготовившись защищаться. Дареас тут же остановился, улыбаясь.
- С первой частью разобрались. Теперь надо научиться отправлять их обратно.
- Ну ты и гад, - Зариэль сам не мог понять, чего в его голосе было больше, восхищения или возмущения.
- Стресс - это мощный стимул, побуждающий быстро чему-то научиться. Продолжим? Но сначала поправим вашу стойку. Носок левой ноги чуть разверните. Правый локоть ближе к телу. Левый немного вперед, и не надо так напрягать запястье.
Они тренировались, пока постучавшийся слуга не напомнил о скором ужине. К тому времени Зариэль уже освоился со своими клинками настолько, что отослав их, почувствовал себя голым.
- Ладно. Пошли ужинать. Завтра продолжим.
На ужин княжеская семья и придворные обычно собирались в большом парадном зале, и отказаться от общего застолья не было никакой возможности. Традиция.
После короткого омовения Зариэль переоделся сам, приказал Дареасу сделать то же самое, а затем повел его за собой, напутствуя:
- Не вздумай садиться у ног. Твое место на всех подобных мероприятиях, как у любого личного слуги, за моим правым плечом. Не знаю, обучали тебя этому или нет, но запомни, что подносимые блюда и напитки ты сам кладешь мне в тарелку или наливаешь в бокал, а не ждешь, пока это сделает слуга-разносчик.
- Я знаю, господин, не беспокойтесь. И какими приборами что резать и накладывать, я тоже знаю.
- Хорошо. Теперь так: прежде чем что-то мне положить или налить, ждешь моего кивка. Много не клади, не больше одной ложки, а наливай не более половины бокала. Когда я сяду за стол, слуги подадут чаши с водой. Ту, что принесут мне, возьмешь, и сам будешь держать, пока я ополосну руки, потом вернешь слуге. У него же на руке будет маленькое белое полотенце, так же подашь его мне, а когда омовение рук закончится, возьмешь справа от тарелки салфетку, развернешь и положишь мне на колени. Поскольку тебе на ужине есть не полагается, то я уже распорядился о еде для тебя. Вернемся, там и поужинаешь спокойно.
- Спасибо, господин.
- Пока не за что. Если не будешь знать, как поступить, подай мне знак и подожди подсказки.
Последние слова Зариэль произносил стоя перед массивными дверями, ведущими в зал. Выглянувший из дверей слуга тут же скрылся, а через мгновение по залу разнесся зычный голос церемониймейстера:
- Его Светлость, наследник светлоэльфийского престола, княжич Зариэль!
Двойные двери медленно распахнулись, и лицо Зариэля, только что дышавшее эмоциями, живое и подвижное, мгновенно закаменело. Дареас увидел, как глаза его похолодели, а по губам скользнула немного снисходительная улыбка, да так и застыла на них, делая лицо эльфа похожим на маску. Выждав два удара сердца, Зариэль величественно переступил порог зала и последовал к предназначенному для него креслу, и дроу, преданно шагавший позади, понял, что не все в жизни светлых так легко и беззаботно, как он себе раньше представлял. Если дроу носят маски невозмутимости, то светлые собратья вынуждены носить свои маски, и название им – высокомерие.
Ужин прошел почти спокойно, если не считать того, что все придворные разглядывали дроу, прислуживающего их княжичу, что ужасно нервировало светлого эльфа, хоть он и старался скрыть это всеми силами. Кто-то делал это откровенно, кто-то старался скрыть свой интерес, а кто-то брезгливо морщился, как одна из эльфиек, сидевших по левую руку от князя. Она так старательно морщила свой носик каждый раз, как дроу накладывал в тарелку Зариэля очередную перемену блюд, что эльф не выдержал, и когда на его тарелке оказалось медовое пирожное, спросил достаточно открыто:
- Что именно вас не устраивает, сестра?
Не смутившись ни на грамм, эльфийка ответила прямым взглядом, да еще и скривила губы, подчеркивая свое отношение к предмету их разговора.
- Как ты можешь так спокойно принимать еду из его рук? Он же черный. А если он руки не мыл? Может, там под ногтями грязь?
Медленно отложив десертную ложечку в сторону, Зариэль улыбнулся сестре с видом полного превосходства и ответил медленно, четко, негромко, но так, что его голос был слышен даже в самом дальнем уголке зала.
- Он помыл руки, сестра. Тогда же, когда мыл меня, так что под ногтями грязи нет и быть не может. А если завидуешь, то завидуй молча и не демонстрируй всем придворным свой дурной нрав и недостатки воспитания.
Князь на выходку сына никак не отреагировал, а вот княгиня поперхнулась и закашлялась, неодобрительно поглядев на Зариэля, тогда как зачинщица скандала побагровела и теперь сидела, хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на сушу.
- Пойдем, Дареас, - эльф поднялся из-за стола, небрежно бросая салфетку на стол, рядом со своей тарелкой. – Я уже вполне сыт и ужином, и обществом.
Поклонившись отцу и получив ответный кивок, Зариэль вышел из зала, уводя своего дроу прочь.
- Извини, - заговорил Зариэль, когда они удалились от зала.
- Вам не за что извиняться, господин. Я не ожидал к себе иного отношения. Наши народы слишком долго жили во вражде, чтобы в один миг все могло измениться.
- Но я же не шарахаюсь от тебя, - резко остановившись, Зариэль оглянулся, вглядываясь в лицо Дареаса, поджавшего губы.
- Я… должен признаться, господин, - опустив взгляд и немного помолчав, дроу вдруг опустился на одно колено. – Господин, когда Вы застегивали ошейник – символ Вашей власти надо мной, я… невольно, выпустил часть своей магии, прикасаясь губами к вашим пальцам. Это расположило Вас ко мне, и Вы смогли мне довериться, как другу.
- Так… это только из-за твоей магии?
- Не только, господин. Если бы у Вас при дворе были настоящие верные друзья, наша связь не образовалась бы так быстро. Вы жаждали найти того, кому могли бы довериться, а я… - дроу замолчал, не зная как объяснить свое желание быть всегда рядом с объектом своей любви. – Я никогда не смогу причинить вам вред, господин. Клянусь собственной жизнью и магией, что я скорее вырву собственное сердце, чем действием или бездействием навлеку на вас беду.
- Предыдущая
- 7/21
- Следующая