Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Коронный телохранитель (СИ) - "chate" - Страница 6
Глава 4
Вот только уйти спокойно им так и не удалось. Стоило магу подойти к двери, как в нее кто-то суматошно затарабанил.
– Ваше Величество! Ваше Величество!
Отпихнув мага в сторону, Барус открыл дверь, впуская в кабинет запыхавшегося слугу с выпученными от страха глазами.
– Ваше Величество, беда. Старший распорядитель умер. Мы переносили подарки в ваши покои, по частям, а когда вернулись за следующими, он лежал на полу мертвый. И лицо такое синее, страшное. Меня к вам послали. Вот.
Маг, услыхав о смерти слуги, сразу подобрался, да и король вскочил на ноги, будучи явно взволнован полученным известием. Один Барус остался спокоен и собран, по крайней мере внешне, ну и я, поскольку непосредственной опасности для короля пока не наблюдалось. А вот то, что у умершего слуги было синее лицо…
– Яд? – наши с Туроном мысли явно совпадали.
– Разберемся, – маг решительно зашагал вперед, ну а мы все ринулись за ним, в тот самый зал, где совсем недавно проводилось вручение подарков.
Сейчас в зале находилось два десятка ахающих и шепчущихся слуг, собравшихся около столов с подарками. Стоило кому-то увидать короля, и слуги мигом рассеялись, вспомнив, что у каждого из них имеется работа. Только трое молодых парней остались на месте, низко кланяясь Его Величеству. Да еще четыре стражника откуда-то нарисовались, заняв место за спиной короля.
Охраннички, блин. Где вас, интересно, раньше носило?
– Рассказывайте, – коротко приказал король, в то время как маг и старший оборотень склонились над трупом, что-то тихо обсуждая.
Вперед выступил один из слуг, еще раз поклонился.
– Ваше Величество, мы отнесли все подаренное Вам оружие в Ваши личные покои, в оружейную комнату, как и было приказано старшим распорядителем. Когда же мы вернулись назад, чтобы перенести оставшиеся подарки, старший распорядитель уже вот так лежал и не дышал. Я сразу же послал Биха за Вами.
Пока слуга объяснялся, я осматривал место происшествия. Столы были завалены всякой всячиной, только подаренные королю клинки, мечи и арбалеты исчезли. Зато недалеко от стола, на полу я заметил кое-что интересное. Книгу. Раскрытую. Подойдя ближе к ней, я увидел гравюру с изображением сокола, украшающую одну из страниц, тогда как на второй странице находился рукописный текст, с очень красивыми четко выведенными буквами.
– Как интересно.
Присев рядом с книгой, я принюхался. От нее пахло пылью и старой кожей, но было кое-что, что заставило меня нервничать.
– Прошу прощения, кто подарил эту книгу? – обернувшись, поинтересовался я, обращаясь ко всем находившимся в зале.
Его Величество Турон I изволил легкомысленно пожать плечами:
– Не помню. Должно быть, кто-то из тех вельмож, что дарили соколов. А что? Все подарки тут же проверялись на предмет наличия ядов и магических воздействий. Для этого у меня существует специальный штат магов и лекарей.
– А то, Ваше Величество, что я стоял сбоку и не видел, чтобы кто-то дарил книгу. Ни одной книги я не видел. Значит, ее принесли и положили на стол уже после основной церемонии, когда маги уже ушли, чтобы она наверняка попала в ваши покои, причем без проверки.
Иргим заинтересовался моими выводами и, отпихнув меня, склонился над книгой.
– Магии нет, а вот яд… – он сделал над книгой пас, и в зале разлился едва ощутимый аромат ванили, быстро сменившийся горечью миндаля.
– Гор прав. На книге яд.
– Страницы? – мне нужно было подтвердить кое-какую мысль, промелькнувшую в голове, и я получил свое подтверждение.
– Да. И, судя по всему, ядом пропитаны края страниц.
– Чтобы читающий должен был разлеплять страницы, послюнявив перед этим пальцы.
Я не спрашивал, а утверждал. У Иргима брови взметнулись вверх.
– Как догадался? Или знал? – глаза мага подозрительно сощурились.
Оп-па, кажется, кое-кто начал подозревать меня. Непорядок.
Я молча кивнул на слуг и стражников, столпившихся рядом с нами, и маг меня прекрасно понял, как и король.
– Идем обратно в мой кабинет, там и поговорим. А вы, – это уже слугам, – уберите тело. Книгу заверните во что-нибудь и доставьте в лабораторию магистра Иргима Дэора, да смотрите, не касайтесь ее голыми руками.
Отдав эти распоряжения, король снова увел нас в свой кабинет, но не потайным ходом, а нормальными коридорами, так же, как мы шли сюда. И снова мы все расселись по своим местам, только теперь все внимание было приковано к моей скромной персоне.
– Как ты узнал? – голос короля был строг и холоден.
– Историей очень увлекался в детстве. Был в соседнем королевстве такой король, Карл IX, его отравили именно таким образом. Книга об охоте, – а он был страстным охотником, – была пропитана ядом. Читая ее, он был вынужден слюнявить пальцы, чтобы разлепить страницы, вот так яд и попал в его организм.
Иргим, выслушав меня, задумался о чем-то, Барус сидел с каменным лицом, полуприкрыв глаза, чтобы скрыть свои эмоции, как делал это всегда, размышляя, зато в глазах короля я увидел живой интерес к моим словам.
– А как еще у вас травили королей?
Вот такого вопроса я никак не ожидал. Пришлось напрячься, вспоминая.
– Несколько раз травили через любовниц, вернее через их духи или помаду, но чаще всего это были еда или вино. Кроме того в ход шли отравленные клинки и стрелы. Еще яд был на швейных иголках, которыми якобы случайно колол портной или слуга. В обуви, на одежде, на когтях домашнего животного.
– Все ясно, – перебил меня Иргим, – надо проверять абсолютно все. Я немедленно проинструктирую магов из королевской стражи, а еще, Ваше Величество, я настойчиво рекомендую поставить посты на входах в королевское крыло. Все намного серьёзнее, чем я предполагал. Турон, пожалуйста, забудь о своем гипертрофированном желании свободы и прояви хоть немного благоразумия. Если не думаешь о себе, подумай хотя бы о своем сыне. Неужели ты хочешь, чтобы мальчик стал коронованной марионеткой, пока твои подданные будут делить власть?
Ох, как же Его Величеству не понравились слова мага. Он даже слегка покраснел и поджал губы, но перечить не стал. Глаза его при этом потемнели и как-то зло блеснули.
– Знаешь, куда надавить, старый лис, – прошипел Турон.
В ответ маг поклонился, пообещал нам встречу после официального ужина, на котором его не будет, в связи с необходимостью найти отравителя.
– Барус, пойдем. Ты мне будешь нужен.
Стоило магу и оборотню покинуть королевский кабинет, как наши взгляды снова встретились, и меня буквально заворожил свет этих зеленых глаз. Чтобы хоть немного прийти в себя, я тряхнул головой, отгоняя наваждение, и задал первый пришедший на ум (вернее, давно крутившийся в голове) вопрос:
– Что за клятвы, и почему Вы так ненавидите тиэнов?
Вопрос несколько удивил короля. А может, мое непочтительное отношение к нему и тон, каким я этот вопрос задал? В любом случае надо будет на людях вести себя тихо и незаметно, а я это умею, как-никак пятнадцатилетний опыт работы у меня имелся.
Король немного нахмурился, но все же ответил:
– Вот из-за клятвы и ненавижу. Раб – это человек, попавший в рабство по какому-то фатальному стечению обстоятельств. Плен, долг и тому подобные проблемы нередко заставляют людей испробовать на себе рабский ошейник, полностью подавляющий волю и желания самого раба. Воля и желания хозяина становятся для него превыше всего, человек практически полностью теряет контроль над собой, своими желаниями и чувствами, но при этом рабу нельзя доверять. Если магический ошейник по какой-то причине перестанет действовать, человек может сбежать, ограбить, а то и убить своего хозяина. Тиэн – это человек свободный, добровольно принесший клятву подчинения и повиновения, чтобы находиться рядом со своим хозяином. Именно поэтому я не люблю наложников. Добровольно отказаться от свободы ради чьей-то сиюминутной прихоти или сытного ужина? Нет, я этого не понимаю и не желаю понимать.
- Предыдущая
- 6/20
- Следующая