Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Исчезнувшая стихия (СИ) - Вольная Мира - Страница 104


104
Изменить размер шрифта:

Я с сожалением шагнул в комнату и последовал за своим провожатым. В коридоре на меня наткнулись Рик и волки, и, окинув хитрым взглядом, друг пожелал мне терпения. Мда, неужели все настолько очевидно? Я нацепил на лицо надменно-скучающую маску, скривился в жалком подобии улыбки и пару раз глубоко вздохнул. Мальчишка, гордо вышагивающий впереди, изредка бросал на нас осторожные любопытные взгляды, а мы упорно делали вид, что ничего не замечаем. Казалось, мы миновали, сотый по счету поворот, когда, наконец, оказались перед широкой белоснежной дверью, из-за которой доносился гул голосов, звон стекла и ненавязчивая мелодия. Пестрая толпа загудела и замерла, стоило нам сделать шаг вперед. Вдох и время будто замерло. В торжественной тишине наша компания проследовала мимо сотен любопытных глаз к королеве. Она сидела на троне, во главе одного из столов, а возле нее пустовало еще шесть пустых стульев, увитых цветами разной степени яркости. Интересно, а у них тут едят мясо? Мягкий свет, который давали парящие под потолком магические светлячки, обволакивал помещение, ненавязчиво подчеркивая роскошь и богатство зала.

- Смотри-ка, и тут тоже цветы, неожиданно, правда? - прошептал мне Рик, так же как и я, прицепив на лицо вежливый оскал. Я хмыкнул, соглашаясь с ним. Он был прав. Я, конечно, все понимаю, но даже трон Илии напоминал своими изогнутыми линиями распустившуюся розу. Интересно, это напоминание нам или же феям? Королева сидела так, словно проглотила, по меньшей мере, дуб, и тоже приторно нам улыбалась. Красивая, надменная, гордая и властная, с взглядом матерого игрока. Я мысленно улыбнулся, это точно будет забавно. Как только мы оказались на расстоянии пяти шагов от нее, Илия медленно поднялась нам на встречу.

- Я рада приветствовать Вас..., - и понеслось - нудная, прочувствованная речь, вздохи, ахи и восторги. Я медленно обвел глазами комнату, ища охотницу, пока Илия перечисляла мои титулы и заслуги. Девчонки нигде не было, впрочем, как не было и Сибиллы и Кэссиди. А королева все говорила и говорила, нагоняя смертельную скуку на своих придворных.

- Я тоже рад приветствовать Вас..., - я нес практически такую же ахинею, как и королева фей. Но спустя пять лучей решил сжалиться над оборотнями и Седриком, сгибающимися под весом сундуков с нрифтом. Ну а что еще могут подарить врайты? Конечно же самый дорогой и редкий в мире металл, который у нас чуть ли не под ногами валяется. Толпа как-то слишком радостно проорала "Ура!". Дальше нам представили дочерей, дочерей дочерей, советников и прочую шушеру. Подданные снова активно заскучали. С трудом давясь очередным зевком и вежливо улыбаясь очередному советнику, я заметил, как в зал скользнули Сибилла и Кэссиди. И что-то ответил на очередной бессмысленно вежливый вопрос. Где-то на пятом советнике я бросил попытки запомнить их поименно, и для меня они сложились в пеструю кучку затырканных мужиков. Дерганный дядька. Менее дерганный дядька. Молодой, а потому еще более дерганный дядька. Самый дерганный дядька. О, дерганная тетка, но с такой физиономией, что уж лучше бы она была дядькой. Я злой? Нет. Мне просто до одури скучно. Толпа тоже зевала и уже с меньшим интересом нас разглядывала, тихо перешептываясь и что-то прикидывая, возобновился звон бокалов. Мы перешли к очередному замученному жизнью советнику. По моим скромным прикидкам последнему в бесконечном списке. Как только мы с ним вежливо раскланялись, резные двери распахнулись, и появилась охотница со своим леопардом. Зал загудел, и все взгляды обратились к ней. Девчонка с каменным лицом шла вдоль застывших на месте фей, зарывшись пальцами в шерсть своего кота. Значит, она не так спокойна, как хочет казаться. А потом я перевел взгляд с ее лица на одежду и чуть не прикусил себе язык. Черная рубашка-безрукавка плотно облегающая фигуру, перчатки из тонкой кожи того же цвета, а поверх всего этого фиолетовая жилетка с высоким воротником, закрывающим всю шею и часть затылка, со странным защитным узором с левой стороны, и фиолетовая узкая юбка, с длинными разрезами с обеих сторон. При ходьбе юбка открывала ноги, затянутые в обтягивающие черные брюки из непонятной ткани с точно таким же серебристым узором, как и на жилетке, только с левой стороны, причем открывала практически до бедра. Высокие сапоги без каблука и заплетенные в тугую косу волосы. Довершали картину меч за спиной и ее черный кот с непонятно откуда взявшейся серьгой в левом ухе. Будто на войну собралась, а не на бал.

Я украдкой бросил взгляд на королеву. В ее глазах плескался плохо сдерживаемый гнев и стойкое желание убивать. Наконец, Диана поравнялась с нами.

- У нас с вами сегодня двойной праздник! - громко отчетливо проговорила Илия, сдержав каким-то чудом злость. - К нам вернулась наша горячо-любимая дочь и внучка, - толпа попробовала изобразить восторг, но получилось откровенно хреново. Сид закатила глаза и осталась все так же стоять напротив королевы. Толпа зашушукалась с новой силой, а девчонка едва заметно поклонилась и встала по левую руку от меня, как только Илия попробовала ее обнять.

- Думаю, это уже лишнее, - очень тихо сказала она, сверкнув глазами.

- Наверное, ты права, - легко согласилась королева, снова гневно оглядывая наряд Ди. - Почему ты не надела платье, которое я тебе прислала со служанкой?

- Цвет не подошел, - пожала плечами девчонка. Илия поджала губы. А до меня вдруг дошло. Черный и фиолетовый - цвета рода Линара мер Анияра.

- А ты изменилась, внучка, - надменно выдавила фея.

- Нет, просто воскресла, - королева натянуто улыбнулась и покосилась на зверя.

- Какой у тебя... хм, интересный питомец, - я с интересом наблюдал, как, казалось бы, всесильная женщина не может справиться с собственной внучкой и тихо ржал.

- Рада, что ты оценила.

- Я не могу к нему пробиться... Почему? - спустя несколько вдохов пристального разглядывания леопарда, задала вопрос фея.

- Потому, что я позаботилась о том, что бы ни одно живое существо не смогло его контролировать, - кот, с пробирающим до костей мурчанием, потерся о ногу своей хозяйки и умными полными ехидства глазами уставился прямо в лицо королеве, шевеля ушами и принюхиваясь. Илия не соизволила обратить на это внимания.

- Пусть так, я все равно рада, что ты вернулась.

- Как скажешь, - по лицу Ди было видно, что она собиралась сказать нечто совершенно другое, но в последний момент удержалась.

Следующие пол оборота прошли за пустыми разговорами и поглощением пищи. Оказалось, что мяса феи не едят, и поэтому оборотни вяло ковыряли листочки какой-то травы у себя на тарелках. Сид же вообще предпочла ограничиться фруктами и водой, постоянно отказываясь от крепкого слегка мутного фейского вина. Рик без остановки перемигивался с хорошенькой голубокрылой девушкой, сидевшей за соседним столом, я же удостоился чести развлекать королеву. Когда все темы для светского разговора были исчерпаны, а тарелки опустели, нас вежливо попросили пройти в сад, где собственно и должно было происходить все веселье.

Сад был раскошен и огромен. Резные лавочки, фонтанчики, лабиринты и скульптуры, бесчисленное множество искусственных прудиков и беседок, а главное все это жило и дышало. Казалось, что вот так и должна выглядеть Весна - цветущая, юная и прекрасная.

Гости сидели на коврах, потягивая вино и закусывая местными сладостями, а сбоку от импровизированной круглой площадки, окруженной по периметру розами, готовились что-то наигрывать музыканты.

- Это танец цветов, Ваше Высочество, - доверительно шепнула мне на ухо Илия, - священный для нас. Так мы чтим землю и ветер, дарующие феям жизнь и свободу, - я кивнул.

Слышал я про этот танец. Говорили, что нет на свете прекраснее зрелища, чем наблюдать за танцующей в лунном свете феей. Вот сейчас, кажется, мне и предстоит воочию в этом убедиться.

Одна за другой в круг начали входить девушки, все как одна одетые в цвета своего рода, и все как одна в чем-то немыслимо полупрозрачном. Двенадцать - столько же, сколько и правящих семей. Среди них была и юная графиня. Волки, увидев перед собой такое количество полуобнаженных тел, не очень культурно разинули рты, а несчастный Седрик подавился пирожным. Я похлопал друга по плечу и наградил волков хмурым взглядом. Пасти тут же были подобраны, а слюни вытерты.