Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альфа для некроманта (СИ) - "chate" - Страница 4
Базарная площадь почти опустела, так что Тай поторопился в уже известную ему лавку. На этот раз он не стал искать ничего особенного, просто подошел к кольцам, пока мастер Фалион о чем-то шептался с хозяином. И снова Тай ненадолго завис, пытаясь выбрать, а заодно сканируя прилавок на предмет магических инструментов или их остаточных следов. Все было чисто, и Тай уже собрался попросить показать ему пару наиболее привлекательных колец, но тут рядом остановился Фалион, склонившись над Таем так, что его коса упала Таю на плечо, заставив его непроизвольно вздрогнуть.
— Скажи, для чего тебе нужно колечко, и я посоветую, как лучше поступить.
Тай фыркнул, решив, что помощь от этого прилипалы ему не нужна, но потом, подумав немного, все же решился:
— Хочу наложить на кольцо заклятие «истинных намерений». Все расчеты я уже сделал, осталось только сделать практическую часть дипломной работы.
— И как оно должно сработать?
— Просто. Как только человек прикоснется к зачарованной вещи, его помыслы должны будут показаться в виде туманного образа над головой.
— Хм, хорошая задумка. Позволишь потом взглянуть на выкладки?
Тай замялся, не решаясь быть до такой степени откровенным, а Фалион заметил:
— Кольца для этого не совсем подходят, так что без моей помощи тебе придется туго.
— Это шантаж! — возмутился Тай. — Ладно. Покажу. — Пришлось согласиться, очень уж не хотелось зря тратить время, оставшееся до предоставления дипломной работы.
— Вот и хорошо. Любезнейший, — обратился Фалион к хозяину лавки, — где у вас неогранёные камни?
— Сейчас вынесу, не извольте беспокоиться!
Хозяин порхнул в подсобку, и вынес целый поднос всевозможных камней. Быстро осмотрев их, Фалион указал на кусок неограненого янтаря, размером с небольшое куриное яичко, а затем малахита, примерно равного по размеру:
— Этот или тот. Выбирай любой. На них заклятие лучше всего ляжет, а еще возьми деревянную шкатулку для камня, только простую, без рисунка. Руны вы уже проходили?
Тай заинтересованно кивнул.
— Хорошо. Берешь шкатулку, пишешь изнутри защитные чары кровью, но обязательно своей, и никто эту шкатулку кроме тебя не откроет.
— А почему шкатулка должна быть простой?
— Потому что, создавая что-то, каждый мастер вкладывает в работу частичку своей души и магии, а уж если над ней работал не один человек, тогда получится настоящая мешанина из магии, пусть и слабой. Чем меньше мастер работал с вещью, тем более восприимчивой к чужой магии она будет. В идеале маг сам должен создать то, с чем будет работать, но к этому редко кто прибегал в мое время, да и сейчас мало что изменилось. Если умеешь рисовать или резать по дереву, можешь ее сам украсить, потом.
— Так вот почему преподаватели настаивали на том, чтобы мы сами собирали все вещества для заклятий, жезлов и амулетов!
Тай взял в руки оба камня, прислушиваясь к себе. Они оба ответили ему теплой пульсацией, словно подтверждая готовность служить некроманту, так что выбор свой он сделал быстро.
— Сколько за оба?
— По золотому, господин хороший. И шкатулочка нужная имеется. Вот, извольте. Всего два серебряка.
Второй раз Тай покидал лавку, неся в руках мешочек со своими покупками. Проходя мимо кондитерской лавки, он бросил короткий взгляд на вывеску и украдкой вздохнул, сожалея, что не сможет зайти. И тут мастер Фалион остановился, придержав за руку Тая. То ли заметил что-то, то ли сам соблазнился ароматными запахами:
— Больше ста лет не ел ничего сладкого.
Хозяин вышел навстречу гостям, начал нахваливать свой товар, а потом замолчал, как-то странно глядя на альфу.
— Здравствуй, Гридзи. Я смотрю, ты все растешь, — добродушно посмеиваясь, заговорил Фалион с полнотелым омегой.
— Стараемся, господин Арс…
Тай так и не понял, что хотел сказать омега, потому что Фалион, шикнув, его остановил:
— Просто мастер Фалион, Гридзи.
— Вот как? Запомню, — омега серьезно кивнул, а затем обернулся к прилавку. — Что брать будете?
— Всего и побольше, Гридзи.
Пока Фалион общался с хозяином, Тай смотрел на него, пытаясь понять, что такого важного он скрывает? Помнится ректор, представляя его, тоже начал что-то такое говорить, а потом осекся. Двойное родовое имя? Скорее всего. Значит, альфа из знатного рода. Возможно, приближенный к трону. Тогда почему прячется? Другой на его месте уже вовсю мчался бы к правителю, жалуясь на обидчика, а этот… Хотя, если обидчик неизвестен, то вполне возможно повторное покушение, и тогда самым разумным будет затаиться и ждать. Н-да, странная получается история.
Уже покидая лавку, Тай все же спросил:
— Мастер Фалион, я так понимаю, что именно в нашей академии вы когда-то учились?
— Совершенно верно. Вместе с вашим нынешним ректором и учился. Можно сказать, что мы друзья. Давние.
— А кто вас… заколдовал?
— А-а, было дело. За чаем расскажу. Ты ведь пригласишь меня на чай? Мне вчера он понравился.
Тай проявил выдержку и не усмехнулся, вспомнив, при каких обстоятельствах Фалион потреблял у него чай, а затем вспомнил слухи, что ходили о нем в академии:
— Считаете, это хорошая идея? Большая часть студентов… — Тай замялся, не зная как рассказать о бредовых слухах, но Фалион вдруг рассмеялся, запрокинув голову. Он смеялся так открыто, что Тай невольно и сам начал улыбаться.
— О-о, я уже слышал. Очень весело! — Фалион вытер глаза от выступивших слез. — Это же надо было такое придумать. Признавайся, кому на хвост наступил? Кто мог подобный бред придумать?
— Если бы я знал… — Тай тяжело вздохнул и посмотрел на серые стены академии, виднеющиеся впереди.
— А ты вспомни, кому ты отказывал, перед тем, как слухи поползли по академии?
— Слишком многим. На первом курсе на одного омегу приходилось пять альф, так что желающих перепих… э-э, переспать, было достаточно.
— И что же ты не выбрал никого?
Тай передернул плечами, словно от холода:
— Я учиться пришел, а не искать приключения на свою… В общем, вы поняли.
— Понял. Редкое качество для омеги.
— Не такое уж и редкое, — буркнул Тай, — просто течки не оставляют нам выбора. Когда собственное тело предает, когда разум говорит «нет», а тело… — Тай, отчаявшись, махнул рукой. — Альфам что? Им все пофиг, сунул, вынул и пошел, многие даже не посмотрят второй раз на омегу, будь у него хоть десять дипломов. Для вас же главное что? Чтобы дырка была, в которую всегда можно присунуть, чтобы наследников нарожал, чтобы дома всегда было чисто, а на столе стоял горячий ужин. А о том, что у омеги на душе никто и никогда не задумывался. Так что я даже благодарен тому придурку, что распустил обо мне нелепые слухи. По крайней мере, с их помощью, я огражден от внимания альф даже в течку.
После подобной отповеди мастер Фалион шагал рядом молча, о чем-то размышляя, да и сам Тай не стремился продолжать разговор. Так они и дошли до комнаты Тая.
Остановившись перед дверью, оба посмотрели друг на друга.
— Пригласишь? — тихо спросил Фалион.
— Заходите, — так же тихо ответил Тайригон.
Чай у Тая всегда получался замечательно. Душистый, немного терпкий напиток в меру бодрил, заставляя голову работать, а не засыпать после сытной еды. Вот и в этот раз, покончив с фруктовыми рулетами и воздушными кремовыми пирожными, Фалион и Тай сидели за столом, обмениваясь короткими репликами об учебе, пока Тай не вспомнил кое о чем:
— Мастер Фалион, вы обещали рассказать, как оказались ониксовым ястребом.
Фалион сначала смущенно хмыкнул, а затем вздохнул, глядя прямо в глаза Таю.
— Уверен, что хочешь знать?
— Конечно.
— Тогда слушай. Сто шесть лет назад прежний правитель отправил в султанат, что лежит на юге, послов для заключения крупного торгового договора. Чтобы скрепить его, послы должны были договориться о браке между одним из членов королевской семьи и отпрыском султана Маргарриба. В том посольстве был и я. Поначалу все шло нормально, но потом… я сделал ошибку. Наши омеги ведут себя несколько иначе, и я не принял в расчет разность культур, вот и попал. В общем, мне следовало жениться на одном из… на одном омеге, а я отказался. Наотрез. Очень уже мне тот парень не понравился. Типичный Маргаррибский волчонок, зубастый и злой. Ему мой отказ не понравился. Не знаю, что он там навертел, но ведьмаком тот омега оказался знатным. Помню, как ложился спать, после очередной встречи с ним, а следующее воспоминание – ты, сидящий на полу. А между этими двумя событиями какое-то смутное все, словно сквозь туман. Такое впечатление, что я был в кошмарном сне и никак не мог из него выбраться.
- Предыдущая
- 4/8
- Следующая