Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Галактический Мессия - Сухинов Сергей Стефанович - Страница 7
Глава 4
На следующий день Мэни-сити проснулся от сильного запаха гари. Утренний туман, окутавший город, превратился в плотную дымку. Видимость сократилась до ста метров. Воздух оказался настолько едким, что стало трудно дышать. Особенно плохо себя почувствовали гуманоиды, привыкшие на своих родных, почти лишенных промышленности мирах к идеально чистой атмосфере.
Вскоре на улицах послышался рев сирен. Пожарные машины помчались в разные концы города, чтобы тушить пожары. Кое-где началась паника. Горожане решили, что на Мэни-сити напал десант князя Штольберга и снова началась гражданская война.
Однако вскоре по радио зазвучали успокаивающие новости. Оказывается, горели не здания, а всего лишь разнообразные сооружения, возведенные за последние недели специально для проведения праздничной церемонии бракосочетания шерифа и его невесты. Пожарные, проявив героизм и самоотверженность, быстро справились с огнем и не дали пламени распространиться по городу.
Но к полудню дымка не рассеялась, а напротив — стала еще гуще. Даже довольно сильный восточный ветер ничуть не улучшил ситуацию. И тогда по городу поползли слухи, что горят окрестные леса и высохшие торфяные болота, причем сразу в нескольких направлениях от города.
Надо сказать, что пожары на Мидасе, отличавшемся довольно засушливым и жарким климатом, не являлись столь уж редким делом. Однажды, более ста лет назад, сильный пожар полностью уничтожил Таргейн — городок пограничников на южном полушарии планеты. Его построили прямо посреди леса, и неразумные строители сами случайно вызвали пожар, уничтоживший плоды их многолетних трудов.
В окрестностях Мэни-сити тоже не раз случались возгорания, и огонь порой охватывал сравнительно большие площади. Но чтобы огонь вспыхнул сразу с нескольких сторон… Все это явно походило на дело чьих-то недобрых рук. И было нетрудно догадаться, кто причастен к злодеяниям. Не иначе как проклятый Франц Штольберг захотел отомстить жителям столицы Клондайка!
Совсем иные настроения витали в мэрии. Донатас Популас с раннего утра возглавил штаб по тушению пожаров. Когда очаги возгорания в городе были уничтожены, он позвонил шерифу. Чейн только недавно приехал в свою резиденцию и пребывал в весьма скверном расположении духа.
Мэр Популас коротко поведал о своих действиях, похвалил самоотверженность городских пожарных, а потом неожиданно заявил:
— Господин шериф, я выполнил свою часть работы. Но едкая дымка над городом не рассеется до тех пор, пока не будут погашены все очаги возгорания в окрестностях Мэни-сити. А это сделать очень непросто. Горят торфяные болота, а их потушить водой из пожарных машин невозможно. Надо принимать другие, более серьезные меры!
— Вот и принимайте, — буркнул Чейн, морщась от головной боли. — Вы мэр или кто?
— Да, я мэр Мэни-сити, — согласился Популас. — Но окрестности города не входят в мое ведение. Ими должно заниматься правительство Мидаса.
— Но вы и есть правительство Мидаса! — запротестовал Чейн. — Другого нет, вы это отлично знаете.
Популас захихикал.
— Да, я это знаю. Когда-то мы на Мидасе пытались создать общие управленческие структуры, но мэры городов так и не сумели договориться. И потому у нас каждый сам за себя. Для Клондайка это всеобщий закон! Как ни крути, получается, что правительство Мидаса — это вы, глубокоуважаемый шериф! Вам и тушить пожары. У меня просто нет соответствующих ресурсов.
Чейн выругался. Только этой головной боли ему сейчас не хватает! А тут еще и Мила…
— А еще ваша Мила… — неожиданно в унисон его мыслям загадочно произнес Популас. Варганец вздрогнул.
— Мила? О чем вы?
— Даже не знаю, как сказать… Меня сразу насторожило, что загорелись только объекты, возведенные к вашей свадебной церемонии. Причем это произошло одновременно в разных частях города.
Сердце у Чейна сжалось. «Началось», — подумал он.
— А при чем здесь Мила?
— Э-э… Есть очевидцы, которые утверждают, будто ранним утром видели на городских улицах человека в кожаном комбинезоне и закрытом шлеме. Он мчался на известном всем ревущем мотоцикле. На багажнике находились две большие канистры…
— Понятно. А что известно о пожарах в окрестностях города? Думаете, к ним тоже причастна моя бывшая невеста?
— Бывшая? — деланно изумился мэр. — Какая печальная новость! Просто не верю своим ушам…
— Перестаньте валять дурака, Донатас! Вы давно уже все поняли. Отмените все ранее запланированные мероприятия. И, черт вас побери, займитесь пожарами! Понимаю, к чему вы клоните. Так и быть, если все закончится хорошо, то я постараюсь сделать вас первым в истории премьер-министром Мидаса.
— Ваши слова, словно бальзам, согревают мне сердце! — радостно воскликнул Популас. — Но премьер-министр — это звучит как-то суховато. Нельзя ли в порядке исключения ввести титул президента Мидаса?
— А титул резидента диверсионных спецслужб беглого князя Штольберга вас не устроит?
— Понял, все понял! Господин шериф, я немедленно принимаюсь за работу. Вы разрешите на время реквизировать все личные флайеры граждан Мидаса? Многие пожары можно тушить только с воздуха.
— Делайте что хотите!
Чейн раздраженно бросил телефонную трубку и подошел к окну. Над Мэни-сити висел густой смог. В горле першило, словно он выкурил пачку сигарет. «Господи, а как же сейчас чувствуют себя дети? — подумал варганец. — Надо организовать их вывоз в загородные лагеря… Но есть ли такие лагеря вообще? По-моему, и мэру Популасу, и всей остальной элите города наплевать на чужих детей. У них и на своих-то детей времени не хватает. Все силы и время уходят на то, чтобы делать деньги и давить конкурентов. Жалкий, убогий мир нищих духом! Сколько же сил надо потратить, чтобы привить ему хоть зачатки нравственности и культуры! Да и получится ли?»
Неожиданная мысль заставила Чейна вздрогнуть. Только сейчас он понял, насколько символична создавшаяся ситуация. Он хотел облагодетельствовать весь мир, но при этом в очередной раз не смог наладить свою личную жизнь и все разрушил, поддавшись греховной страсти. И он не может справиться с таким пустяком, как пожары на болотах! Как же он сумеет погасить пожар Варварства в масштабах всей Галактики?
Ответ на этот раз не заставил себя ждать. «Я слишком низко опустился за эти два месяца, — подумал Чейн. — Отсюда, из резиденции шерифа Клондайка, я не могу сделать ничего серьезного. Фейх и его банда чинуш попросту связали меня по рукам и ногам. Селия была права, когда буквально силой вырвала меня из объятий Милы. Объятий, которые больше походили на капкан…»
Вновь зазвонил телефон.
— Господин шериф, это начальник полиции Гордал. Мои люди провели расследование и установили, что пожары в окрестностях Мэни-сити — дело рук каких-то злоумышленников. Возможно, это всего один человек. Он перелетает с места на место с помощью реактивного ранца и невидим на радарах. Но нам все-таки удалось его засечь. Сейчас он находится посреди большого болота, на скалистом острове. Я послал туда отряд из шести человек, но они не вернулись. Кажется, злоумышленник отлично владеет оружием. Что прикажете делать?
«Мила… — с тоской подумал Чейн. — Выходит, она не улетела с Мидаса. Господи, до чего же я довел бедную женщину? В гневе она страшна и может наделать еще немало глупостей. Бедняжка, как ей не повезло! Сначала ее предал адмирал Рендвал, а потом обманул и я. Уж не собирается ли Мила умереть там, на болотах?»
— Гордал, я хочу лично отправиться к тому месту, где скрывается поджигатель. Послушайте, мне плевать на то, что это очень опасно! Поверьте, я еще не разучился стрелять. Мне необходимо лично поговорить с этим злоумышленником. До той поры приказываю вам прекратить на болоте всякие боевые действия. Разумеется, создайте вокруг него плотное кольцо осады. Начальник полиции запротестовал:
— Но как же так, господин шериф… Злоумышленник очень опасен. Он уже убил несколько моих парней! Я просто не имею права рисковать вашей жизнью ради какого-то свихнувшегося ублюдка…
- Предыдущая
- 7/53
- Следующая