Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за мечтой - Картер Люсиль - Страница 26
— Не обижайся, милый. — Айрис чмокнула его в щеку. — Я же пока еще не уволилась, а значит, не имею права разглашать секреты фирмы и информировать тебя о планах Стеллы. Уверена, что на моем месте ты поступил бы точно так же.
Рэй нехотя согласился.
— Конечно, но... Впрочем, ты права. Хотя твоя честность и стоила мне кучу денег.
— Это бизнес, ты знаешь правила, — поучительно изрекла Айрис, в точности скопировав интонацию Стеллы.
Рэй расхохотался, схватил Айрис и закружил ее по кухне.
— Хватит! — воскликнула она, смеясь. — С половника тесто капает!
Рэй поставил Айрис на пол и нежно взглянул на нее.
— Все-таки как хорошо, что я нашел тебя.
— Что-то не припомню, чтобы ты надрывался от усилий, — заметила Айрис. — Все произошло по счастливой случайности и благодаря Стелле.
Рэй нахмурился.
— Стелла, Стелла... У нас есть еще темы для разговоров?
Айрис отложила половник и повернулась к Рэю.
— У тебя с ней что-то было? — спросила она серьезно.
— Я не буду лгать тебе. Расскажу все, как есть.
Стелла рыдала на плече Мелвина Бэрка в его студии, сидя на пыльном стуле и судорожно сжимая его руку. Внезапно она оборвала на секунду свой плач и подняла голову.
— Я что-то стала подозрительно часто плакать в последнее время, — пожаловалась она.
Мелвин хмыкнул.
— Становишься чувствительной, старушка.
Стелла зарыдала снова.
— Никакого сочувствия от тебя не дождешься!
Мелвин знал, что Стелле меньше всего сейчас нужно сочувствие. Иначе она начнет себя жалеть, и у нее неделю все будет валиться из рук. Так что, как бы жалко Мелвину ни было Стеллу, он ничем не выдал своих истинных чувств.
— У меня скоро весь свитер будет мокрым, — заметил он.
— Я тебе его постираю.
— От этого он не станет суше, — хмыкнул Мелвин. — Или твои слезы ядовитые и после них нужно стирать вещи?
Стелла ткнула Мелвина кулаком в бок.
— Заткнись, мне плохо! Ты должен меня утешать.
— И не подумаю, — невозмутимо сказал Мелвин. — Мне тебя не жалко.
— Почему? — Стелла так удивилась, что даже перестала плакать.
— Почему мне должно быть жалко женщину, — сказал Мелвин, подавая Стелле носовой платок, — которая плачет от злости?
— Причем здесь злость? — всхлипнула Стелла. — Я чувствую себя такой несчастной! Я так одинока, Мелвин, ты просто не представляешь!
— Не представляю, — согласился он. — Вытри слезы и прекрати себя жалеть. Это глупо.
— Я что, не имею права поплакать? — спросила Стелла воинственно, и Мелвин понял, что кризис миновал.
— Имеешь. Но не у меня на плече. Сколько можно?
— Ты не настоящий друг, — сказала Стелла, вздыхая и вытирая слезы. — Был бы настоящим, плакал бы вместе со мной.
— Представляешь себе эту картину? — поинтересовался Мелвин. — Я — с трудом.
Стелла захихикала.
— А я очень ярко представляю. Это было бы наверняка очень забавное зрелище.
— Да уж.
— Мелвин, почему у меня все в жизни наперекосяк? — грустно спросила Стелла. — Стоило мне захотеть семью, мужа, детей, как все мои мечты пошли прахом, а реальность обернулась против меня.
— Позволь с тобой не согласиться. — Мелвин подошел к этюднику и продолжил работу, от которой отвлекла его Стелла.
— Не позволю, — ответила она, но все же поинтересовалась: — А почему ты со мной не согласен?
— Ты привыкла получать все и сразу. А тут такая неудача! Кто бы мог подумать: Стелла Маршалл захотела завести семью и ей, не удалось это с первого раза!
— Не язви, — поморщившись, попросила Стелла. — Я, между прочим, в отличие от тебя уже была замужем.
Мелвин улыбнулся.
— Да, ты права, замужем я не был.
— Дурак. — Стелла беззлобно рассмеялась и швырнула в него мокрым от ее слез платком. — Но, что бы я без тебя делала?
— Плакала бы в одиночестве, — изрек Мелвин, не отрываясь от чертежа.
— И все равно, что-то мне подсказывает, что это не последние слезы, пролитые по вине Рэя Леджера.
— Не воспринимай все всерьез. Пока ты злишься, ты будешь плакать. Кошка не поймала мышку. Какой ужас! Я бы ничего тебе не сказал, если бы ты была влюблена по-настоящему. А этим слезам я не верю.
Стелла достала пудреницу, чтобы привести себя в порядок.
— Не понимаю, — сказала она. — Со мной-то все ясно, но вот почему ты не заведешь семью?
Мелвин прикусил кончик карандаша, отступил немного от этюдника, внимательно взглянул на свое творение и лишь потом ответил:
— Не вижу смысла.
— Как? — удивилась Стелла. — Ты же нормальный мужчина, вокруг тебя вьется столько хорошеньких птичек... Женись, хотя бы будет кто-то, кто постирает твои свитера.
— Я и сам могу их постирать. — Мелвин усмехнулся. — Мне не нужны эти глупые девчонки-модели. У них в голове ветер. Я хочу серьезную женщину.
— Я тебе посылала серьезную женщину. Несколько раз, — напомнила Стелла.
— Ты имеешь в виду Айрис Лорелл?
— Да. Почему ты не захотел взять ее в оборот?
— Нежный маленький цветочек... Она не так проста, как кажется.
Стелла махнула рукой.
— Да перестань! Она чиста, как вода горного ручья. Ее можно читать, как книгу.
— Отнюдь. — Мелвин покачал головой. — А ты, оказывается, совсем не разбираешься в людях, Стелла. Эта женщина прячет свои мысли, а это опасно. Никогда не знаешь, что творится у нее в голове.
— Это ты плохо разбираешься в людях, — рассердилась Стелла. — Я знаю Айрис сто лет, и, поверь мне, ты не прав.
— Ты еще убедишься, что я сказал истинную правду. Рано или поздно, но убедишься. В любом случае, мне не нравятся такие женщины.
— Зря, — сказала Стелла.
— Не зря, — возразил упрямый Мелвин.
— Но жениться тебе надо.
— Я сообщу тебе, когда решу связать себя узами брака.
Глава 17
Эйлин крепко обняла Криса и шепнула ему на ухо:
— Первая брачная ночь у меня удалась. Интересно, а как там дела у Моны?
Крис укусил ее за мочку уха.
— Оставь сестру в покое. Ее ждет еще много разочарований.
— А может, наоборот, — не согласилась Эйлин. — Они будут жить долго и счастливо и умрут в один день.
— Жуткая перспектива.
Эйлин рассмеялась.
— Ума не приложу, — вдруг сказала она, — как тебе удалось затащить меня в постель?
Крис поцеловал тыльную сторону ее ладони, и по телу Эйлин пробежала дрожь.
— Кажется, уже понимаю, — сказала она и прижалась к Крису всем телом. — Знаешь, а ведь я когда-то считала тебя тупым. Не понимаю, как я могла так ошибиться!
— Просто я хороший актер, — сказал Крис.
— Как это? — не поняла Эйлин.
— Мне очень хотелось проверить, правда ли то, что говорят о тебе.
— А что обо мне говорили и кто именно? — спросила Эйлин, приподнимаясь на локте.
— Говорили, что ты клюешь на смазливые мордашки и накачанные мышцы, а до остального тебе дела нет. А вот кто это говорил, уже неважно.
— Можешь не рассказывать, — фыркнула Эйлин, — я догадываюсь, кто это мог быть. У меня не так уж много недоброжелателей, к счастью. Ну и каков результат проверки?
— Сама видишь, — сказал Крис и улыбнулся.
— Мне бы следовало тебя ударить, но пока у меня нет сил. И все равно ты нахал, Крис Фостер.
— Но ты тоже мне лгала.
— Когда?! — в праведном гневе возопила Эйлин.
— Когда пыталась убедить меня в том, что у тебя есть парень.
Эйлин хитро сощурилась.
— А может, есть.
— Расскажи это кому-нибудь другому.
— Разве ты не поверил? — спросила Эйлин разочарованно.
— Разумеется, нет. Было ясно, что у тебя нет мужчины.
— По каким же признакам ты это определил?
— По твоему голодному взгляду, — ответил Крис и рассмеялся, увидев, как Эйлин краснеет от гнева. — Не сердись.
Эйлин перевернулась на спину и уставилась в потолок.
— В любом случае можешь радоваться, что тебе не пришлось бороться с конкурентом.
- Предыдущая
- 26/32
- Следующая