Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за мечтой - Картер Люсиль - Страница 21
Айрис начала проваливаться в сон, но ее разбудил звонок в дверь.
Наверное, Стелла, подумала Айрис. Решила проведать меня.
Она нехотя встала и почувствовала, как кружится голова. Едва запахнув халат, Айрис открыла дверь, надеясь, что Стелла не удивится ее виду.
Однако на пороге была вовсе не Стелла. Там стоял Рэй Леджер с букетом цветов.
— Ой! — Айрис смутилась и торопливо запахнула халат. — Что ты здесь делаешь?
Накануне она позвонила ему и отменила ужин, сказав, что заболела. Айрис было жаль, но ничего другого ей не оставалось: у нее не было сил, чтобы куда-то ехать.
— Я решил навестить тебя, — сказал Рэй. — Можно войти?
— Пожалуйста, — неуверенно отозвалась Айрис. — Извини меня за мой вид. Я не собиралась принимать гостей.
— Куда мне поставить букет? — спросил Рэй, который вел себя в ее квартире так, будто сто раз тут бывал.
— Там есть ваза. — Айрис указала рукой на столик и поёжилась от озноба.
— Да ты вся дрожишь, — заметил Рэй. — Сейчас же ложись в постель, а я за тобой поухаживаю.
Только тут Айрис заметила, что кроме букета в руках у Рэя был большой бумажный пакет.
— А что ты принес?
— Увидишь. Ложись, если не хочешь, чтобы я отнес тебя в постель на руках.
Айрис снова вздрогнула, но на этот раз не от озноба и, так как сил спорить с Рэем у нее не было, отправилась в спальню.
— За мной совсем не надо ухаживать, — чуть хриплым голосом сказала она, до подбородка натягивая одеяло.
— Я сам знаю, что нужно. Мне придется немного похозяйничать у тебя на кухне, ты не против?
Айрис покачала головой. Рэй исчез, и через некоторое время она услышала, как он гремит посудой. Айрис закрыла глаза, удивляясь, как она разрешила практически незнакомому мужчине сновать по квартире, будто он здесь хозяин. Если бы она не была больна, то...
Когда Рэй вошел в спальню с подносом, на котором стояла чашка горячего бульона, гренки, чай и мед, Айрис уже мирно спала.
Рэй осторожно поставил поднос на тумбочку и присел на краешек кровати. Во сне Айрис выглядела совсем беззащитной, как ребенок. Болезнь стерла с ее щек румянец, и кожа казалась почти прозрачной, блестящие волосы разметались по подушке, худенькие руки лежали поверх одеяла. Рэй задумался над тем, как сильно он успел привязаться к Айрис, несмотря на то, что знает ее всего несколько дней. У него было такое ощущение, что он искал именно ее, и потому почти не удивился, когда она так внезапно вошла в его жизнь. Рэй был уверен, что Айрис предназначена ему судьбой. Как хорошо, что он встретил эту женщину!
Вдруг он заметил, что Айрис проснулась и смотрит на него из-под полуприкрытых век.
— Я уснула.
— Ничего страшного, — нежно сказал Рэй. — Ты не долго спала. Я принес тебе горячий бульон, и ты должна его выпить прямо сейчас, пока он не остыл.
Айрис улыбнулась и села, а Рэй заботливо поправил подушку, чтобы удобно было сидеть. Айрис сделала глоток бульона и счастливо вздохнула. Она совсем не стеснялась Рэя. Наоборот, такого доверия Айрис не испытывала даже к своему бывшему мужу, с которым прожила почти год.
Рэй протянул руку и дотронулся до ее черных волос. Айрис взяла его ладонь в свою и посмотрела в глаза, стараясь сказать взглядом обо всем, о чем думала в данный момент. И конечно же Рэй прочел в этом взгляде то, что ему очень хотелось прочесть. Он умел читать по глазам не хуже, чем Айрис понимала язык цветов.
— Красивый особняк, — сказал Крис, когда они подъехали к дому Уолдеков.
Стелла улыбнулась и посмотрела на Эйлин. Та сидела, закусив губу. Никто не мог сказать наверняка, рада она возвращению домой или нет. Ее глаза ни о чем не говорили, вопреки распространенному мнению, что они — зеркало души.
Автомобиль остановился у невысоких решетчатых ворот. Эйлин вышла из машины, чтобы открыть их. Она посмотрела на дом.
— Странно, как тихо, — сказала она. — Будто никого нет дома.
— Может, они уехали куда-нибудь? — предположила Стелла. — Свадьба требует подготовки.
— Я хорошо знаю Мону. Она подготовилась к свадьбе, еще, когда на горизонте не появился жених, — язвительно сказала Эйлин и распахнула ворота.
Автомобиль вкатил на территорию, и Крис посигналил несколько раз. Это чрезвычайно понравилось Эйлин, которая, как раз и хотела, чтобы ее приезд прошел, как можно более заметно. Да и вообще она намеревалась быть на этой свадьбе самой яркой персоной, что не составляло особого труда благодаря ее внешности и манерам.
Дверь дома отворилась, и на пороге показалась тетушка Эдуина в больших очках и в своем неизменном, сто лет назад вышедшем из моды чепце. Она выглядела, как классическая старая дева. Впрочем, таковой она и являлась.
Эйлин изобразила на своем лице радостную улыбку и, раскрыв объятия, направилась к тетушке. Та обняла ее и церемонно поцеловала в щеку, а затем, глядя поверх очков, пристально осмотрела прибывших с племянницей гостей.
— Как поживаешь, дорогая тетушка? — спросила Эйлин.
— Ах, ужасно, — сказала Эдуина, поправляя очки и тяжело вздыхая. — Ты же знаешь, как я тяжело болею.
— Знаю. — Эйлин рассмеялась и пояснила Стелле и Крису: — Тетушка тяжело болеет вот уже лет пятнадцать, однако это не мешает ей наслаждаться жизнью.
— Эйлин, детка, — Эдуина укоризненно покачала головой, — ты такая же дерзкая и несправедливая, как и раньше.
— Не вижу причин меняться, — заявила Эйлин. — Кстати, познакомься, это мой жених Крис, а Стеллу ты должна помнить. Мы вместе учились в колледже.
— Очень приятно, — сказала Эдуина тусклым голосом, ничем не подтверждая своих слов.
— А где же Мона? — спросила Эйлин.
— У нее болит голова, — трагическим тоном поведала Эдуина. — Не беспокой ее. Бедная девочка, она так волнуется из-за предстоящей свадьбы.
— Боится, как бы жених не сбежал из-под венца? — предположила Эйлин.
— Да, как тебе в голову могло такое прийти?! — возмутилась Эдуина. — Билл так любит Мону!
— Не сомневаюсь, — сказала Эйлин. — Можно нам войти в дом?
Не дожидаясь разрешения тетушки, Эйлин вошла. За ней двинулись и Стелла с Крисом.
— Вы разве собираетесь остановиться здесь? — с беспокойством спросила Эдуина.
— Разумеется, — удивилась Эйлин. — А как же иначе? Где же нам, по-твоему, жить, уж не в гостинице ли?
— Я подумала, что у нас может не хватить спален, — сказала Эдуина.
— Что за ерунда, у нас шесть спален, насколько я помню. Две из них занимаете ты и Мона, остальные свободны. У нас же больше нет родственников, которые могли бы приехать сюда?
— Да, но, может быть... — Эдуина замялась, — сначала спросить у Моны?
Эйлин посмотрела на тетушку с еще большим удивлением.
— А разве я не хозяйка этого дома? — спросила она. — Кстати, а где Мона собирается жить после свадьбы? Не здесь же?
Эдуина закашлялась.
— Почему не здесь?
— Но разве у Билла Ренни нет дома? По-моему, у него прекрасный дом.
— Я не знаю, — ответила Эдуина. — Мы не разговаривали с Моной на эту тему. Только вот, Эйлин...
— Что?
— Как я останусь здесь одна?
— Прекрасно, перебирайся к молодым. Я уверена, что Мона будет не против. Да ведь и она без тебя не обойдется.
С этими словами Эйлин жестом пригласила Стеллу и Криса, которые до сих пор так и не произнесли ни слова, следовать за собой и начала подниматься по лестнице.
— Это будет твоя комната, Стелла, — сказала Эйлин, распахивая одну из дверей. — Я сейчас же скажу горничной, чтобы ее приготовили для тебя. Располагайся. А вот эта твоя, Крис.
Крис открыл дверь и тут же втащил в комнату Эйлин.
— Ты что? — испуганно спросила она.
— Я имею право голоса или так и буду здесь до конца свадьбы в качестве мебели? — поинтересовался он.
— Что тебя не устраивает?
— Мне кажется, что я действительно должен поселиться в гостинице.
— Что за чушь! — воскликнула Эйлин.
— Но на каких правах я здесь?
— Ты мой парень, забыл?
— Но я не твой парень.
- Предыдущая
- 21/32
- Следующая