Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железная маска (сборник) - Готье Теофиль - Страница 138
Принцесса ничего не знала о разговорах, происходивших между Рене и принцем, и его дар ясновидения глубоко поразил ее.
Королева продолжала:
– Я сначала думала, что гасконец – обманщик, но оказалось, что он рассказал Рене такие вещи, которых, кроме него, никто не знал.
– Неужели это правда? – воскликнула расстроенная принцесса.
– Он предсказал так же, как и цыганка, что его дочь станет причиной его смерти…
– Какой вздор!..
– …когда полюбит дворянина. Это предсказание так сильно поразило Рене, что он умолял меня увезти его дочь в Лувр и охранять ее. Но, прежде чем отправиться за Паолой, я заехала к Ренодену, президенту Шатле, который допрашивает преступников. Реноден обязан мне всем, и он обещал приложить все усилия, чтобы спасти Рене.
– Реноден – не парламент, – заметила Маргарита.
– Он обещал найти способ.
– Какой?
– Пока еще не знаю, но он найдет его. Я жду его сегодня в девять часов вечера. Итак, из Шатле, – продолжала королева, – я отправилась к Ренодену и уже от него на мост Святого Михаила.
– И что же?
– Паолу похитили.
Маргарита сделала жест удивления.
– За четверть часа до моего прибытия носилки в сопровождении двух всадников в масках остановились перед лавкой Рене; дверь отворилась, и Паола села в носилки.
– Это странно! – пробормотала Маргарита.
– Тогда у меня явилось новое подозрение; я вспомнила, что у де Коарасса, уверяющего, будто он умеет гадать по звездам, есть товарищ, так же, как и он, двоюродный брат Пибрака, и я подумала: уж не они ли похитили Паолу?
– Не может быть! – воскликнула принцесса, у которой сердце защемило от ревности.
– Если мое предположение верно, то Паола любит одного из них, – продолжала Екатерина, – и обманывает отца… В таком случае легко объяснить мнимый дар этого дворянчика.
– Действительно, – пробормотала Маргарита.
– Но это невероятно, – продолжала королева, не обращая внимания на возрастающее волнение дочери.
– Вы… думаете? – спросила с глубоким вздохом Маргарита.
– Я спросила, по какой дороге направились носилки.
– И последовали за ними?
– Да, до ворот Святого Антония. Там я встретила носильщиков и носилки, но уже пустые. Один из всадников посадил Паолу к себе в седло, и они поскакали по шарантонской дороге. Носильщики сильно устали. Было бы безумием преследовать людей, едущих на свежих лошадях. Я повернула в Лувр.
– Как же вы узнали, ваше величество, – спросила Маргарита, – что де Коарасс не принадлежит к числу похитителей?
– Я встретила его у ворот Лувра, идущего пешком и направлявшегося к Пибраку.
Лицо Маргариты просветлело.
– Следовательно, – прошептала королева, – этот человек сказал правду: он предсказал, что, когда дочь Рене будет похищена дворянином, флорентиец подвергнется смертельной опасности.
– Все это очень странно, ваше величество! – заметила Маргарита.
Екатерина была в отчаянии.
– Король неумолим, – сказала она, – и если Реноден не найдет способа…
– Реноден человек изворотливый, он сумеет найти выход, – возразила Маргарита, пытаясь успокоить королеву.
– Коарасс колдун, и я хочу посоветоваться с ним.
– Вы решились на это, ваше величество?
– Да, – подтвердила королева, – я хочу узнать… Нанси! Нанси!
Девушка не отвечала. Маргарита дернула за сонетку, проведенную в верхний этаж. Нанси, услышав звонок, сошла вниз.
– Дитя мое, – обратилась к ней Екатерина, – пойди к де Пибраку…
– Слушаю, ваше величество.
– Там ты увидишь его двоюродного брата де Коарасса.
– Слушаю, ваше величество.
– И проводишь его в мой кабинет.
Нанси поклонилась и вышла.
Генрих вышел из своего убежища, вернулся в комнату Пибрака, запер шкаф и сказал капитану гвардейцев:
– Отодвиньте задвижку… сейчас войдут.
Пибрак с удивлением взглянул на принца.
– Я расскажу вам все потом, – сказал Генрих, – теперь невозможно… нет времени…
Секунды через три Пибрак услышал, как постучали в дверь.
Вошла Нанси.
Генрих, сидя в глубоком кресле, небрежно перелистывал книгу об охоте.
– Господин де Коарасс, – сказала хорошенькая камеристка, – не угодно ли вам последовать за мной?
– Куда же вы меня поведете, прелестная девица? – спросил принц.
– К королеве Екатерине.
– К королеве! – воскликнул Пибрак.
– Королева узнала, что я занимаюсь некромантией. До свидания, кузен.
Принц последовал за Нанси.
В большом зале, примыкавшем к комнате Пибрака, где никого не было, Генрих остановился.
– Милая Нанси, мы, кажется, друзья…
– И союзники, господин де Коарасс.
– Ты знаешь много моих тайн…
– А вам известна моя…
– Я хочу довериться тебе.
– В чем дело? Говорите…
– А ты не… разболтаешь?
– Я буду нема, как дверь тюрьмы.
– Хорошо!
– Вы хотите поверить мне тайну, господин де Коарасс?
– Почти.
– Говорите!
– Как только ты проводишь меня к королеве, пойди к принцессе Маргарите и скажи ей: «Ваше высочество, Генрих де Коарасс умоляет вас не верить, что он колдун».
– Вот как! – воскликнула Нанси.
– «Он такой же колдун, как вы и я. Он умоляет ваше высочество подождать до вечера… он объяснит вам все».
– Отлично!
– Однако, – заметил принц, – добавь, что эта тайна чрезвычайно важна и де Коарасс рискует головой…
– Что вы говорите! – воскликнула изумленная камеристка.
– Я сказал тебе половину правды, дитя мое. Но ведь ты – мой друг.
– Без сомнения!
– И ты передашь это, как будто это истинная правда. Принцесса Маргарита будет молчать… и примет меня сегодня вечером…
Нанси подмигнула Генриху и проводила в кабинет королевы. Несколько минут спустя вошла Екатерина Медичи. Генрих притворился смущенным.
– Садитесь, де Коарасс, – сказала королева.
– Ваше величество… в вашем присутствии… я не осмелюсь.
– Де Коарасс, – повторила королева, – здесь нет ее величества… Вы колдун, а я несчастная женщина, которая просит вас погадать ей.
Генрих выдержал пристальный взгляд королевы.
– Итак, вы умеете гадать по звездам?
– Весьма мало…
– Вы предсказываете будущее?
– Я часто ошибаюсь, ваше величество…
– Но вы узнаете события, закрытые завесой прошлого?
– Благодаря некоторым кабалистическим приемам мне иногда открываются события, если они не слишком отдалены.
– Де Коарасс, вы только что видели, как я вернулась в Лувр?
– Да, ваше величество.
– Можете вы сказать мне, откуда я вернулась и что я делала по дороге?
– Попытаюсь, ваше величество.
– Дать вам руку?
– Да, ваше величество… но сначала…
Генрих встал и бросил рассеянный взгляд вокруг. Наконец взор его остановился на флаконе с какой-то черноватой жидкостью.
– Что это такое, ваше величество? – спросил он.
– Это симпатические чернила, – ответила королева.
Генрих взял флакон и поставил его на стол, перед которым сидела королева.
– Теперь, ваше величество, позвольте мне зажечь свечу и задернуть занавеси.
Генрих задернул занавеси, зажег свечу, поставил ее на стол и сел. Потом, взяв левой рукой флакон с симпатическими чернилами и поставив его между собой и пламенем свечи так, чтобы видеть жидкость насквозь, он сказал королеве:
– Теперь я попрошу дать мне вашу левую руку.
Королева протянула руку, а принц с важным и торжественным видом стал смотреть на жидкость.
Генрих прекрасно разыгрывал роль колдуна, но женщину, менее суеверную, чем королева, ему едва ли удалось бы обмануть.
– Ваше величество, – сказал он наконец, – я вижу, как вы идете в подземелье при свете факелов, которые несут перед вами два человека.
– Где находится подземелье? – спросила королева.
– Недалеко от Сены.
– Совершенно верно, – сказала королева.
– Ваше величество входит в темное и смрадное помещение; на земле лежит человек.
- Предыдущая
- 138/200
- Следующая
