Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения - Страница 42
- Ты? - переспросила я. - А причем тут тогда какой-то герцог и убийство короля?
- Я герцог, - улыбнулся он, - и мне было поручено расследование убийства короля, вот ребята и решили, что ты одна из заговорщиков, похитивших меня.
- Твои ребята идиоты полные, - зло сказала я, переваривая информацию. - Кто же гуляет по городу с похищенным герцогом и обедает в его компании в людных местах?!
- Они искали меня четыре дня, - извиняющимся тоном произнес кошир, - И тут я, в центре города с незнакомой странной девушкой, да еще и фоню остатками ментального вмешательства. Что они могли подумать? В первую очередь о подчинении, вот и переборщили. Ладно, идти можешь? - перевел тему он и встревожено заглянул мне в глаза.
- Ну, инвалидом меня сделать не успели, - фыркнула я и поднялась. Сильен улыбнулся и галантно распахнул передо мной дверь камеры, пропуская в длинный коридор с множеством дверей. Ну, точно тюрьма. Стражник загремел ключами, закрывая дверь, а мы пошли к лестнице, ведущей наверх. Всю дорогу Сильен донимал меня вопросами о самочувствии и обещал четвертовать обидчиков. Я лишь улыбалась. Главное, что я свободна!
Эйл Ли Фир
Почему когда кажется, что хуже быть не может, все становится еще хуже? Я изводил себя уже не первый день, планы рушились и я просто физически не успевал все охватить и вмешаться, казалось проблемы валятся на голову как снежный ком. Единственным, что прошло хорошо, было устранение спятившего от проклятия отца, да и то, последствия теперь не расхлебать. Куда делся убийца? Кто тот парень, вернее по последним данным уже девушка, что так неожиданно ворвалась в мою жизнь? Я сам себя перемудрил с этой клятвой верности. И кто бы мог подумать, что лирт опустится до подобного маскарада?! Где мне теперь найти ее и главное как заставить разорвать связь? Теперь необходимо было найти другого человека на роль убийцы… и еще очень много чего, а я просто сижу и бездействую, хватаясь за голову после каждого донесения. Принц, вернее почти король, который ничего не может сделать. Смешно. Может ну это все, откажусь от трона и буду жить спокойно, занимая какой-нибудь ничего не значащий, но хорошо оплачиваемый пост. Такому бездарю ничего поручать нельзя. Последней каплей было сообщение о том, что мы, наконец, нашли моего брата, только вот он пребывал в странном состоянии отрешенности. Маги лишь разводили руками и говорили о направленном воздействии на сознание. Я сидел с ним почти весь день, оставив схваченного пленника на своих людей, но ничего не менялось. Проснувшиеся чувства мешали думать логически, а совесть рвала острыми клыками душу, заставляя чуть ли не выть. Ведь Силь из-за меня пострадал! И Зэна чуть не убили!
После беседы с пленником настроение стало еще хуже, мне хотелось разорвать ей горло, но нельзя, особенно если учесть, что Силь в таком состоянии. Я держался как мог, навещая брата каждые полчаса. И вот, наконец, мне сообщили, что он исчез из покоев. Я судорожно бегал по замку и орал на всех кого видел, тщетно пытаясь найти похищенного прямо из-под носа герцога. Какого же было мое удивление, когда мне сообщили, что он забрал пленницу из тюрьмы и спокойненько ушел в свой кабинет, даже не удосужившись кому-то объяснить что происходит. Я был просто в бешенстве и чуть ли не ногой распахнул дверь, чтобы высказать этому нахалу все, что о нем думаю, но при виде его улыбающегося лица вся злость моментально улетучилась и душу охватило неизвестное доселе чувство. Какое? Не знаю, наверное это и есть счастье…
Оксана
Мы с коширом сидели в его кабинете, и пили вино, отмечая мое освобождение и его вернувшуюся память. Ну и что, что сейчас раннее утро и пьют в такое время только алкоголики! У нас есть повод! Меня подлечил маг, после стараний которого, на моем лице не осталось и следа, за исключением тоненького шрама на губе, который по его заверениям, завтра уже исчезнет. Я куталась в теплый плед, забравшись с ногами в глубокое кресло, и смотрела в огромное окно, встречая рассвет. Сильен оказался двоюродным братом принца Эйла и начальником внутренней стражи по совместительству. Узнав такие подробности, я удивилась, что меня не начали пытать сразу, а даже сравнительно культурно беседовали. Сильен был очень веселым парнем, после возврата памяти он ничуть не изменился и мы болтали обо все на свете. Он рассказывал о коширской резервации, где вырос, об интересных случаях из жизни двора и прочих вещах, видимо пытаясь отвлечь меня от воспоминаний о тесной камере. Знал бы он, что сидит лицом к лицу с тем, кого ищет. Это обстоятельство, словно высокая стена стояло между мной и тем, кто вполне мог бы стать моим другом. Жаль. Видимо мне не грозила судьба фэнтезийных героев, у которых друзья на дороге вырастают, как грибы после дождя.
- Силь! - дверь в кабинет распахнулась и в комнату, как ураган ворвался принц Эйл.
- Привет, брат, - улыбнулся кошир, обнимая принца. Меня он не заметил из-за высокой спинки кресла. Я тактично молчала и старалась слиться с обстановкой.
- Куда ты пропал? Я тебя по всему дворцу ищу! - накинулся он на двоюродного брата. А принцу-то не чужды человеческие чувства. Не ожидала.
- Я пошел спасать друга, - улыбнулся кошир и сделал приглашающий жест рукой в мою сторону. - Позволь представить тебе Ли! - я вжалась в кресло и не думая вставать. Лицо принца вытянулось, тонкие брови поползли вверх. Я опустила взгляд в бокал, изучая плескавшуюся на дне жидкость.
- Постой, - нахмурился он, - ты хочешь сказать, что эта девушка действительно не является участницей твоего похищения?
- Да, - подошел ко мне начальник внутренней стражи и приобнял за плечи. - Я обязан этой смелой девушке жизнью. А вы тут чуть не убили мою спасительницу.
Я исподлобья посмотрела на принца. Он стоял каменным изваянием и переводил изумленный взгляд с меня на брата и обратно. Какой недоверчивый. Молчание затягивалось и тут, надменный принц опустился передо мной на одно колено и склонил голову. Я опешила. Предложение собрался делать?
- Прекрасная ли, - серьезным голосом промолвил он, я с округлившимися глазами ждала продолжения. - Прошу простить мое недостойное поведение и глупость, которая чуть не стоила вам жизни. Я в долгу перед вами за возвращение Сильена и готов выполнить любое ваше желание, чтобы заслужить прощение. - Договорив длинную и, на мой взгляд, очень напыщенную речь он застыл, ожидая видимо моего ответа. И что мне говорить? Служу отечеству? Я перевела взгляд на Сильена, ища поддержки. Кошир улыбнулся и подтолкнул меня вперед, намекая на то, что пора бы уже встать и хоть что-то сделать. Я поднялась и неуверенно подошла к принцу. А дальше что?
- Э, - протянула я, - ваше высочество, я, - усиленно соображая, тянула я время. Ну не знаю что попросить! И как с принцами разговаривать, тоже не знаю! Он поднялся и выжидательно посмотрел мне в глаза. Я вздрогнула. Узкие вытянутые зрачки принца напомнили мне первую и последнюю встречу с убитым королем. Тот же холод и какое-то отстраненное спокойствие.
- Я понимаю, что не просто дать скорый ответ на мое предложение, - заметив мое замешательство, сказал принц. - Подумайте ли, я приму вас в любое время. - Он поклонился и, кивнув брату, вышел из кабинета. Я одним глотком допила вино и поставила бокал на рабочий стол начальника внутренней стражи. Дела. Если он действительно сдержит слово, то нужно как следует подумать и попросить что-нибудь стоящее. Я не в той ситуации, чтобы произнеся пафосную речь, культурно отказаться.
- Что же такого тебе наговорил мой братик? - вывел меня из раздумий Сильен.
- Всего лишь обещал превратить остаток короткой жизни в кошмар, - ответила я.
- Да, он может, - серьезно кивнул кошир. - Ну что, еще бутылочку?
- Нет, Силь, - покачала я головой, переняв манеру принца так называть кошира. А что, ему значит можно меня в Ли переименовывать, а мне нельзя? - У меня встреча, на которую я уже опоздала, да и собака в номере сидит уже сутки, представляешь во что Зверь превратил мое временное жилище?!
- Предыдущая
- 42/61
- Следующая
