Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искупление (ЛП) - Дарховер Дж. М. - Страница 67
Хейвен перекидывалась с ним парой фраз, а он, в свою очередь, время от времени провожал ее до библиотеки по дороге на стройку, которая расположилась в нескольких кварталах от школы, однако свою удачу он не испытывал и ни о чем большем не просил.
Их общение было комфортным и легким; спустя некоторое время Хейвен привыкла к нему, наслаждаясь короткими разговорами, после которых их пути расходились. В этом не было ничего особенного, но подобное общение было важно для Хейвен. Это была связь, расцветавшая дружба, соприкосновения с котором она с нетерпением ждала в те три дня, когда Гэвин появлялся в ее жизни.
В одну из пятниц Хейвен шла рядом с Гэвином по тротуару и улыбалась. Они оказались в оживленной толпе, стремительно плывущей вперед, однако они сами никуда не спешили. Гэвин рассказывал шутку, которую он услышал на работе – шутка была вульгарной, поэтому Хейвен не смогла до конца ее понять, но, поразмыслив и вникнув в ее суть, рассмеялась.
– Знаешь, ты мне немного напоминаешь одного человека.
– Правда? – спросил Гэвин, приподнимая брови. – Возможно, твоего парня?
– Нет, вовсе нет. Он был моим другом. И любил делиться шутками.
Лицо Гэвина померкло.
– Я уже успел попасть во френд-зону?
– Я не знаю, что это значит, – ответила Хейвен, смотря на него.
Гэвин воздержался от пояснений.
– Этот твой друг… он был столь же красив, как и я?
Хейвен рассмеялась.
– Я бы так не сказала. Но некоторые из моих знакомых – были.
– Черт, это комплимент? – спросил Гэвин, остановившись и театрально захлопав ресницами. – Ты флиртуешь со мной?
Хейвен закатила глаза и, проигнорировав его вопрос, двинулась дальше. У Гэвина не осталось другого выбора, кроме как вновь последовать за ней.
– Я серьезно. Это был комплимент? – спросил он. – Я не различаю твой сарказм.
– Никогда к нему не прибегаю.
– О, – сказал Гэвин, делая паузу. – Погоди-ка, вот сейчас был сарказм?
Хейвен покачала головой.
– Это был комплимент. Я была серьезна.
– Ого, я шокирован, – ответил Гэвин, широко улыбаясь. – Я и вправду думал, что ты по-прежнему рассматриваешь идею судебного запрета. Приятно знать, что мне удалось усыпить твою бдительность и немного тебе понравиться.
Хейвен рассмеялась.
– Я не говорила, что ты мне понравился. Я сказала, что ты красивый – только и всего. Это ничего не говорит о тебе как о личности.
– Вот это точно сарказм, – заявил Гэвин.
– На твоем месте я бы не была в этом так уверена.
– А это обидно, – сказал Гэвин, прижимая руку к груди.
В ответ Хейвен в шутку пихнула его локтем.
– Переживешь.
* * *
К стеклу запертой художественной студии был приклеен тетрадный лист, сделанная карандашом надпись сообщала о том, что занятие было отменено. Никаких пояснений – просто отмена занятия.
– Отлично! – Келси вскинула кулак в воздух, радуясь объявлению. – Занятия не будет!
Хейвен нахмурилась. Она всегда с нетерпением ждала уроков живописи.
– Интересно, почему?
– Да какая разница? – спросила Келси. – Теперь у меня появилось время на то, чтобы посетить компьютерную лабораторию и поработать над дизайн-проектом. Возможно, теперь мне не придется сидеть дома все выходные.
– Что ж, полагаю, у меня появилось время на то, чтобы… – Хейвен осеклась, не в состоянии придумать себе занятие. –…сходить в библиотеку.
Келси рассмеялась.
– Ты бываешь в библиотеке чаще, чем дома.
Хейвен пожала плечами. Пожалуй, так оно и было.
Попрощавшись, Келси направилась этажом выше в лабораторию, тогда как Хейвен покинула здание. Она прошла по улице, никуда не спеша, и направилась в сторону библиотеки. Погрузившись в свои мысли, она затерялась в толпе и, вернувшись в реальность, заметила, что пропустила дорогу к библиотеке. Она осмотрелась по сторонам в замешательстве, замечая ближайший указатель: шестая авеню.
Внушительная стройка находилась на углу через дорогу, охватывая около акра и находясь в окружении высотных зданий. Каркасная конструкция была выстроена, металлические балки были сцеплены вместе, словно хитроумный лабиринт. Площадка была грязной и шумной – именно такой Хейвен и представляла себе стройку.
Поддавшись любопытству, Хейвен пересекла улицу, желая познакомиться со строкой поближе. Большинство рабочих были заняты работой – они занимались эксплуатацией оборудования и шлифованием структуры – но несколько человек в желтых касках стояли поодаль, разговаривая. Один-два человека обратили на нее внимание, кто-то даже слегка присвистнул, однако Хейвен проигнорировала это, пересекая строительную площадку. В стороне от строящегося здания находился трейлер, от которого доносился гул выходящего на улицу кондиционера. Что-то подсказало Хейвен, что Гэвин, если он вообще был сейчас на площадке, находился именно в этом трейлере.
Чувствуя себя не в своей тарелке, она направилась к трейлеру, не сводя глаз с земли. Пройдя такой путь, она подумала, что было бы глупо уйти, не поздоровавшись.
Крупный мужчина в грязных джинсах и черной майке прислонился к углу трейлера, бросая камни в грязь неподалеку. Хейвен бросила взгляд на мужчину, и остановилась, когда услышала тихий визг. Ее глаза метнулись к источнику звука, и она увидела маленького белого котенка. Он едва мог передвигаться, вся шерсть скаталась и была покрыта пятнами крови.
Котенок снова визгнул, когда мужчина кинул в него очередной камень.
– Прекратите! – крикнула Хейвен с ужасом. – Зачем Вы это делаете?
Мужчина посмотрел на нее темными, налитыми кровью глазами, на его лице не было и намека на понимание. Он отвернулся и взял с земли еще один камень, вновь кинув его в котенка. От удара животное упало.
Глаза Хейвен защипало от подступающих слез.
– Не делайте этого больше!
– Не суй нос в чужие дела, милая, – проворчал мужчина. – Возвращайся туда, откуда пришла. Тебе здесь не место.
Он схватил еще один камень, однако Хейвен перешла к действиям. Она бросилась к котенку и схватила его, когда мужчина запустил в него камень, который в итоге попал в Хейвен. Лодыжку пронзила острая боль, однако она едва поморщилась, пряча котенка в руках.
– Какого черта ты творишь? – сердито спросил мужчина, отходя от трейлера. Он сделал два шага в ее сторону, быстро сокращаю дистанцию между ними. Хейвен инстинктивно сделала шаг в сторону.
Прежде, чем она успела бы ответить – или, что лучше, сбежать – дверь трейлера распахнулась, воздух наполнился звуками смеха. На улицу вышли двое человек, одним из которых был лысый мужчина в черном костюме с тростью. Он наклонил голову в знак прощания и направился к ожидающему его седану. Второго человека Хейвен моментально узнала, он был одет в отутюженные брюки цвета хаки и голубую рубашку на пуговицах: Гэвин.
Он развернулся к ним, когда взрослый мужчина уехал; ухмылка с его губ исчезла, когда он заметил Хейвен. Он нахмурился, переводя взгляд с нее на своего работника.
– Что здесь происходит?
– Мне тоже интересно! – заявил мужчина. – Я коротал здесь свой обеденный перерыв – ну знаешь, просто стоял тут – а эта цыпочка пришла и начала мне указывать! Представляешь?
Лицо Гэвина переменилось, его голубые глаза приобрели зловещий серый оттенок. Сердцебиение Хейвен участилось, котенок у нее в руках замяукал, когда она инстинктивно сжала его сильнее.
Гэвин, которого она знала, был дружелюбным и веселым. Никогда еще ей не доводилось видеть его разозленным.
– Возвращайся к работе, – рявкнул он мужчине.
– Но…
– Но ничего. Иди. Сейчас же.
Мужчина на мгновение замешкался, после чего унесся прочь. Гэвин сделал несколько резких шагов в сторону Хейвен, вынуждая ее слегка отойти назад, однако это его нисколько не смутило.
– В чем дело?
– Я… кошка была ранена, а мужчина бросал в нее камни. Я попросила его прекратить, но он не останавливался. Кошка начала громко мяукать, поэтому я не смогла просто стоять и смотреть на это. Я должна была ей помочь! Мужчина разозлился, а потом появился ты. Он рассказал тебе, что случилось и…
- Предыдущая
- 67/125
- Следующая
