Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это странное волшебство - Стюарт Мэри - Страница 33
«Вот именно сейчас мне кажется, что меня от этого стошнит, но постараюсь».
Мы вернулись на кухню. Свет, тепло, приятные пищевые запахи, казалось, отгородили нас от реального мира, оазис безопасности среди напряженного ночного кошмара. Макс закрыл за нами огромную дверь, повернул ключ в замке.
«Теперь тебе пора домой. Иди наверх, бери вещи, а я посмотрю, хорошо ли спит отец».
«Будем надеяться, что Фил тоже, а то бог знает какую историю придется придумывать! Все, кроме правды. А ты понимаешь, что я не верю? Я знаю, что это правда, но не верю. А утром, при солнечном свете это покажется вообще невозможным».
«Знаю. А ты про это не думай. У тебя был тот еще вечерок, как говорится, ты почувствуешь себя по-другому, когда отоспишься дома».
«У меня часы остановились. Черт, туда, наверное, вода попала. Сколько времени?»
Он посмотрел на запястье. «А мои тоже. Проклятье. Это морское купание, похоже, никому не принесло много хорошего, да?»
Я засмеялась: «Вы могли бы выразить некоторые вещи и получше, мистер Гэйл».
Он протянул руки и привлек меня к себе. «Лучше я некоторые вещи сделаю», – сказал он, И сделал.
13
В этот день я спала очень долго. Первое, что помню – звук открываемых ставень, а потом неожиданно горячий поток света на подушке и лице. Голос Филлиды произнес: «Давно пора, Рип Ван Винкль! – Когда я что-то пробормотала, выволакивая себя из глубин сна, она добавила, – Тебе звонил Годфри».
«Ой! – Я заморгала от солнечного света. – Звонил мне? Чего хотел… Ты сказала Годфри? – Тут я окончательно проснулась и подскочила с подушки так бойко, что она удивилась. Это помогло мне собраться. – Мне снился сон. Сколько времени?» «Полдень, дитятко». «Боже мой! И чего он звонил?»
«Конечно, узнать как ты добралась с кольцом домой». «Он думал, мистер Гэйл меня обокрадет по дороге?»
Я слишком поздно почувствовала, какие у меня отвратительные интонации. Сестра посмотрела с любопытством, но ничего по этому поводу не сказала. «Я разбудила тебя слишком неожиданно. Ничего, я тебе кофе принесла. На».
«Ангел! Спасибо. О небеса! Я спала, наверное, как мертвая… Твое кольцо на туалетном столике. А, уже взяла».
«Могла бы поспорить на всю свою сладкую жизнь, что я так и сделаю. Взяла много часов назад, но не рискнула тебя будить, ты была совершенно провалившаяся, бедненькая. – Она повертела рукой, алмаз засверкал. – Слава богу! Благословенная Люси! Я ужасно благодарна! Если бы пришлось всю ночь сидеть и думать, не подобрал ли его кто… А вниз бы я все равно не пошла. Ты когда вернулась?»
«Понятия не имею. – Сказала я честно. – У меня часы остановились. Я думала в них вода попала, но просто забыла их завести. В начале утра. Были, вообще-то сложности. Тебе Годфри не рассказал?»
«Эту часть я не поняла. Что-то про дельфина на берегу, а вас с Максом Гэйлом в воде. Все это звучало крайне неправдоподобно. Что случилось?»
Я выдала ей сокращенную и приличную версию спасения дельфина, закончив появлением Годфри на берегу. «А обрывки твоей высокоценной косметички найдешь в ванной. Страшно жаль, но нужно было что-то использовать».
«Боже мой, это старье! Совершенная ерунда!»
«Редкое облегчение. Как ты вчера про нее говорила, я подумала, что это – священная реликвия».
Она стрельнула в меня глазами и исчезла в ванной. «Я была не в себе прошлой ночью, и ты это знаешь».
«Не знаю». Я налила себе еще кофе.
Она вылетела из ванной, зажав косметичку двумя пальцами. «Кажется ты назвала это „обрывки“? Ты, надо полагать, не представляешь, что случилось с моей помадой от Лиззи Арден?»
«Боже, значит там все-таки была священная реликвия?»
«Ну, она золотая».
Я допила кофе. «Найдешь ее в кармане халата сэра Джулиана Гэйла. Я ее там забыла. Опять виновата. Можно сказать, я тоже была не в себе».
«Халата Джулиана Гэйла? Чем дальше, тем лучше! Что случилось? – Она уселась на край кровати. – Я, как безумная, пыталась не заснуть до твоего прихода, но от этих зверских таблеток просто отключилась, как только Годфри позвонил, и я перестала беспокоиться. Продолжай. Хочу знать все, что упустила».
«Да, в сущности, ничего. Мы были насквозь мокрые, поэтому пришлось подниматься в Кастелло сохнуть. Мне дали кофе, я приняла ванну… Фил, ванная комната! Ты просто не поверишь… Извини, забыла, это замок предков Форли. Тогда ты знаешь эту ванну».
«Их две. Не забывай, там двадцать спален. Должен быть у человека комфорт. Скажем, я знаю эти комнаты. Там была алебастровая ванна или порфировая?»
«У тебя это звучит, как в Новом Иерусалиме. Не знаю, не на таком уровне живу. Она довольно противного темно-красного цвета с белыми точечками, совершенно как несвежая салями».
«Порфировая. А вода была горячая?»
«Кипящая».
«Правда? Они, должно быть, что-то сделали. Всегда была просто теплая, а еще там имелся кран для морской воды, которую накачивали каким-то сверхъестественным способом из пещер. Под Кастелло есть пещеры».
«Да ну?»
«В них обычно держали вино».
«Надо же. Как интересно».
«Только все время попадались креветки и всякие зверюшки, а однажды даже младенец каракатицы, а это как-то обескураживало».
«Представляю».
«Поэтому Лео это прекратил. Предполагалось, что это очень полезно, не всему есть пределы».
«Во всяком случае должны быть. Креветки в вине – один из них».
«Креветки в вине? О чем ты говоришь?»
Я опустила пустую чашку. «Точно не знаю. Мне казалось, что о винных погребах».
«О ваннах из морской воды, идиотка! Лео их отменил. А, поняла, ты надо мной смеешься. Ну все равно продолжай. Ты приняла ванну, хотя и непонятно откуда взялась горячая вода, они не могли заставить топки работать. Они сжирали около тонны угля в сутки, причем требовались три раба, чтобы вертеться вокруг них целый день».
«Адони и Спиро изобрели газовую колонку».
«И она работает?»
«Да, говорю же, вода была превосходная. Более того, там нашлись горячие трубы, чтобы сушить вещи, и электрический камин в соседней спальне. Пока вещи сохли, я ходила в халате сэра Джулиана, поэтому оставила всю косметику в его карманах. Пила кофе и ела яичницу с ветчиной на кухне. Потом Макс Гэйл привез меня домой с алмазом, и это – конец истории. Между прочим, было довольно весело».
«Звучит вполне жизнерадостно. Макс Гэйл прилично себя вел?»
«О да. Очень».
«Я, надо сказать, удивилась, что он тебе помог. Вроде предполагалось, что он мечтает избавиться от дельфина».
«Значит, это не он. Стал мне помогать, как только я попросила. И не его отец. Убеждена. Наверное, какой-то гнусный местный парень хотел немного поразвлечься. Буду вставать».
Сестра взглянула на часы и поднялась. «Господи, да, придется бежать, если я хочу успеть».
«А ты куда?»
«К парикмахеру и по магазинам, поэтому поем в городе. Нужно было, конечно, тебя разбудить и позвать с собой, но ты выглядела такой усталой… Если останешься дома, есть холодное мясо и фруктовый пирог. А хочешь, пойдем со мной. Успеешь? Я должна выходить примерно через двадцать минут».
«А Годфри хотел, чтобы я ему перезвонила или что?»
«Да, забыла. Он жаждет услышать все в подробностях про эту ночь. Я ему сказала, что уеду, а то бы я его пригласила, но он, наверное, сам тебя куда-нибудь позовет. Телефон звонит, он, скорее всего. Что сказать?»
Я взяла чулки и села, маскируя суетой размышления. Годфри очень интересно, что происходило в Кастелло ночью – что нам сказал сэр Джулиан, как реагировал Макс… Если удастся оттянуть разговор до завтра, можно использовать его любопытство, чтобы убрать с Максовой дороги. «Скажи, что я в ванной или еще кое-где, не могу подойти к телефону, еду с тобой, не знаю, когда вернусь, но позвоню… Нет, он позвонит. Вечером».
«Трудно достижима? Хорошо. Значит, поедешь со мной?»
«Нет. Так быстро не соберусь, но все равно спасибо. Побездельничаю, а потом пойду на берег».
- Предыдущая
- 33/55
- Следующая