Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 17
Одетая в серый свитшот и домашние брюки в морском стиле, я завернулась в пушистый белый халат и открыла дверь спальни, выглядывая в гостиную и кухню. Они находились одна в другой, разделенные лишь кухонной стойкой, выполнявшей двойную роль островка и, возможно, барной стойки.
Моя квартира была небольшой, но мне не нужно было много пространства. Мысль о том, что все пространство было только моим, заставила меня глубоко вдохнуть и закружиться, как Мария из «Звуков музыки» - пока я не вспомнила, что была не одна.
Сойер лежал намоем диване и еще спал. Мы выпили две с половиной бутылки вина, до того, как он отключился. Одна его рука упала ему на лицо, закрывая глаза. Одна нога в носке была на полу, как будто он пытался заставить комнату перестать вращаться. Я улыбнулась. Даже будучи пьяным, он сдержал обещание не подкатывать ко мне, и заслужил некоторое уважение к тому времени, как я оставила его на диване в моей комнате.
Порывшись в моих скудно заполненных шкафчиках, я попыталась найти что-нибудь поесть, что не помешало бы моему похмелью. Как только я добралась до коробки соленых крекеров, в дверь постучали.
Я сунула ноги в свои бело-розовые полосатые тапочки – подарок на Рождество от моей мамы в прошлом году.
Проклятье, подумала я, надо позвонить ей сегодня.
Убрав цепочку и отперев замок, я повернула ручку и выглянула за дверь.
– Томас, - сказала я удивленно.
– Привет. Прости, что бросил тебя вчера вечером.
– Ты меня не бросал.
– Ты только что проснулась? – спросил он, оглядев мой наряд.
Я затянула пояс потуже.
– Да. Вечеринка продолжилась за распаковыванием вещей.
– Нужна помощь? – спросил он.
– Нет, я закончила.
Его глаза огляделись вокруг, включилось его следовательское чутье. Я видела подобное выражение раньше много раз.
– Ты закончила распаковывать все это сама?
Мое колебание в ответ побудило его дотронуться до двери и медленно толкнуть ее. Он вышел из себя мгновенно.
– Какого хрена он здесь делает?
Я вернула дверь в ее прежнее положение.
– Он спит на диване, Томас. Иисусе, сам подумай.
Он наклонился ко мне и прошептал:
– Я тоже бывал на этом диване раньше.
– О, да пошел ты, – сказала я.
Я толкнула дверь, чтобы захлопнуть, но Томас удержал ее.
– Я говорил тебе, чтобы ты дала мне знать, если он побеспокоит тебя.
Я скрестила руки на груди.
– Он не беспокоил меня. У нас была чудесная ночь.
Его глаза вспыхнули, а брови сдвинулись. Он сделал шаг по направлению ко мне, и, понизив голос, произнес:
– Если ты переживала за то, как тебя воспринимают другие, тебе не следовало бы разрешать Сойеру проводить здесь ночь.
– Тебе что-нибудь нужно здесь? – спросила я.
– Что он сказал тебе? Он обсуждал дело?
– А что?
– Просто отвечай на вопрос, Линди, – сказал он сквозь зубы.
– Да, но я не думаю, что есть что-то такое, чего бы он не сказал тебе.
– Он хочет использовать Эбби.
Я кивнула.
– Ну, и? – спросил он.
Я удивилась, что он спрашивал меня.
– Твой брат не позволит.
Кроме того, я не думаю, что ей можно доверять.
Согласно материалам дела, она помогала своему отцу множество раз, несмотря на их изменчивые взаимоотношения. Она не выдаст его, только, возможно, ради Трэвиса. Хотя сначала мы должны арестовать его.
Томас вздохнул, и я внутренне прокляла себя за мысли вслух.
– Ты должна была бы арестовать его, – сказал Томас.
– Что ты имеешь в виду?
Томас почти прошептал:
– Я бы раскрыл мое прикрытие.
– Ты не под прикрытием. О чем ты говоришь, черт возьми?
Томас перенес свой вес с одной ноги на другую.
– Трудно объяснить, и я не стану этого делать, пока торчу в коридоре, а Сойер притворяется спящим на твоем диване.
Я повернулась, и один глаз Сойера открылся.
Он сел, усмехаясь.
– Если честно, я спал, пока ты не постучал в дверь. Диван такой удобный, Линди! Где ты его взяла? – спросил он, заваливаясь на подушки.
Томас открыл дверь шире и показал на коридор:
– Вон.
– Ты не можешь выставлять его из моей квартиры, – сказала я.
– Пошел на хрен отсюда! – заорал Томас, и вены на его шее раздулись.
Сойер встал, потянулся, потом сгреб свои вещи с моего длинного прямоугольного столика, его ключи заскрежетали по стеклу, когда он это сделал. Он стоял между мной и дверным косяком, всего в нескольких дюймах от моего лица.
– Увидимся в понедельник утром.
– Спасибо за помощь, – произнесла я, стараясь, чтобы в голосе звучало извинение, и в то же время он оставался деловым. Такой баланс был невозможен.
Сойер кивнул Томасу и затем оставил нас в прихожей. Как только лифт открылся и снова закрылся, Томас посмотрел на меня суровым взглядом.
Я закатила глаза.
– О, прекрати. Ты слишком жесткий.
Я прошла мимо, и Томас последовал за мной внутрь.
Я достала соленые крекеры из шкафчика и выложила их.
– Завтрак?
Томас казался смущенным.
– Что?
–У меня похмелье. Крекеры – это завтрак.
– Что ты имеешь в виду под тем, что я слишком жесткий?
Я подняла глаза на него.
– Я нравлюсь тебе.
– Эээ… ты ничего, по-моему, – сказал он, запинаясь.
– Но ты мой босс, и ты считаешь, что нам не следует встречаться, а теперь ты отпугиваешь всех заинтересовавшихся мной.
– Это только теория, – сказал он.
Я разорвала упаковку, положила стопку крекеров на тарелку, налила стакан теплой воды и поставила на стойку.
– Ты говоришь, что я ошибаюсь?
– Ты не ошибаешься. Но ты эмоционально недоступна, помнишь? Может, я делаю только одолжение Сойеру.
Крекеры хрустели у меня между зубов, и противное ощущение во рту, которое я испытывала из-за слишком большого количества алкоголя, только ухудшилось. Я оттолкнула тарелку и сделала глоток воды.
– Ты не должен быть таким жестким с Сойером. Он просто игрок в команде. Ты пытаешься спасти своего брата. Это важно для тебя. По какой-то причине твоя семья не знает, что ты федеральный агент, а теперь ты заставляешь брата вступить в наши ряды. Мы все понимаем это, но не стоит сливать каждую идею, которую тебе приносит команда.
– Ты знаешь, Лиис, твои наблюдения не всегда верны. Иногда дело заходит дальше, чем ты видишь на поверхности.
–Причины, ведущие к возникновению проблемы, не всегда простые, но решение – всегда.
Томас в растерянности сел на диван.
– Они не понимают этого, Лиис, и ты определенно не понимаешь.
Моя броня плавилась при виде того, как плавится его броня.
– Возможно, я бы поняла, если бы ты объяснил мне.
Он покачал головой, потерев лицо рукой.
– Она знала, что это случится. Поэтому она заставила его пообещать.
– Кто она? Камилла?
Томас поднял глаза на меня, полностью потеряв нить размышлений.
– Что, черт возьми, заставляет тебя думать о ней?
Я сделала десять шагов к дивану и села рядом с ним.
– Мы будем работать над этим вместе или нет?
– Будем.
– Тогда мы должны доверять друг другу. Если что-либо встанет между мной и работой, я устраню это, что бы оно ни было.
– Например, я? – спросил он с легкой улыбкой.
Я вспомнила наш спор в спортзале, и мне стало интересно, как бы я нашла в себе смелость сказать ЦРУ убраться с дороги.
– Томас, ты должен запомнить это.
– Что?
– У тебя что-то перепуталось в голове. Кажется, Сойер думает, что ты слишком близок к этому делу. Он прав?
Томас нахмурился:
– Сойер хотел это дело с тех пор, как я отнес его к руководству. Он хотел его, когда я был назначен руководителем, и он хотел его, когда я стал спецагентом.
– Правда? Тебя повысили из-за твоего прорыва в этом деле? Трэвис, встречающийся с дочерью Эбернати?
Я ждала ответа.
Он оглядел комнату, его лицо было мрачным.
– По большей части. Но я и работал, как проклятый.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая