Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
X-Wing-4: Война за Бакту - Стэкпол Майкл А. - Страница 46
— На челноке.
— А он пережил засаду?
Брор отрицательно покачал головой.
— Мы нитшего не понимали, но потом моя семья полутчила письмо от коммантера Антиллеса, там все коворилось как. Но я уше был в пот-полье, та-а. И нам пыло все равно, как я умер, клавное, чтопы все потумали, меня нет.
Миракс слушала, хмурила лоб и вдруг выдала: — Эй, а эти самые Кулаэрн Хирф совсем не случайно искали именно Веджа!
— Умниса, — похвалил ее Джас. — Комман-тер умный и отшень нахотчивый, его увашают. Кого еще я мок выпрать?
— Меня.
— Тепя упили. Но я тумал о тепе.
— Ты бы послал. Хирфа ко мне? — изумился Корран.
Даже под страхом смерти он не мог вообразить себе Джаса, который думает о нем в тех же выражениях, какими только что описывал Антиллеса.
Брор снисходительно улыбнулся.
— Мы ше выяснили, что я лутше тепя, но это не есть причина мне не увашать твой опыт и спосопности.
Вот только жаль, что по интонации невозможно понять, шутит Джас сейчас или нет. Как обычно.
— Ты мноко тружил с преступниками, — продолжал Брор в привычном ключе. — Толшен понимать ценность пыстрых решений и неопхотимость испегать власти. Отшень полезные свойства, чтопы уперечь Кулаэрн.
— Спасибо, — озадаченно буркнул Хорн. — Не ожидал.
— Это пыл комплимент.
— Я запомню.
— Как жаль, что бакта не лечит мозгов, — вздохнула Миракс, подмигивая Йелле. — Глупость так раздражает.
— Боюсь, врожденный дефект, — поддержала ее Вессири. — Насколько я помню, Корран всегда себя вел, точно надутый и расфуфыренный индюк.
Хорн постарался пригвоздить бывшего напарника суровым взглядом. Миракс захихикала.
Корран с достоинством поправил сползшее полотенце.
— С тобой я всегда ладил.
— Только потому, что проиграл бы, устрой мы соревнование. Ты это знаешь.
Он открыл было рот, чтобы опротестовать заявление, но подумал, что Йелла почти что права. Почти что.
— Ладно, все высказались, — Корран постарался вернуть на лицо дружескую открытую улыбку. — Дальше что? О чем вы сговорились в мое отсутствие?
— Мы с Сикстусом и Йеллой останемся здесь, — заявила до сих пор молчавшая Эльскол Лоро; из всех присутствующих только эта суровая рыжая девица сохранила серьезное выражение на лице. — Займем место Джаса в местной организации. А сам Джас отправляется с тобой обратно на базу, вернется в эскадрилью. Там он будет полезнее. А наш опыт пригодится ашерн.
Корран опять посмотрел на Вессири.
— И ты туда же? Йелла кивнула.
— У меня к Исард крупный счет. Если я буду сидеть и рыдать, как положено безутешной вдове, Дирик все равно не вернется. Ты очень ясно дал мне это понять, помнишь?
— Вообще-то я говорил о встречах с друзьями… Твоих друзей я тут не вижу. Йелла пожала плечами.
— Тем лучше. Никто и ничто не будет напоминать мне о Дирике. И отвлекать тоже не будет.
— Как знаешь… — Хорн поскреб в затылке. — Лично я, наоборот, хотел бы, чтобы вокруг было как можно больше друзей, но тебе виднее, наверное. Только без глупостей, хорошо? Даже во имя отмщения. Слово?
— Слово, если пообещаешь мне то же самое.
— Договорились.
Корран поднялся и в порыве чувств крепко обнял бывшего напарника. Отпустил он ее очень неохотно, и то после того, как Миракс подергала его за полотенце.
— А мы чем займемся?
— Груз я доставила, — усмехнулась контрабандистка. — Самое время доставить нашего офицера по связи на базу. Так что мы летим домой, — она критически оглядела Коррана. — Стартуем, как только отыщем тебе подходящий костюм. Хотя если ты вознамерился поразить Веджа в самое сердце своим божественным торсом…
— Буду счастлив… Чего вы гогочете, я вовсе не то хотел сказать! Я имел в виду, что буду рад переодеться, если только Брор не станет рекомендовать мне своего портного.
— Тепе что-то не так? — вежливо удивился Джас.
— Я уже вырос из коротких штанишек.
— Та кто на тепе их саметит, шпынек?
Когда тебе на голову валится пыльный мешок, самое сложное — продолжать улыбаться. Хорн сумел.
— Я рад, что ты жив, Джас, — признался он. — С тех пор как тебя не стало, жизнь была на редкость скучна и легка.
- Предыдущая
- 46/146
- Следующая