Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

X-Wing-4: Война за Бакту - Стэкпол Майкл А. - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Ведж нахмурился, вспомнив престарелого тви'лекка с рябым лицом. О смотрителе говорили, что он настолько же льстив и жаден, как душа ситха — черна.

— Его звали Валсиль Торр, верно?

— Кажется. Похоже на то, что он попытался выклянчить у гивинов взятку. Они согласились обговорить условия у Торра в офисе, а там случилось фатальное падение давления, — Тикхо даже передернуло при воспоминании. — Тви'лекка высосало наружу сквозь дыру размером с кулак. Гивины вышли и запечатали дыру.

— Значит, станцией никто не управляет. Это был не вопрос. Это было утверждение.

— Местные создали нечто под гордым названием экономического совета и вполне справляются. Надо будет кого-нибудь выделить для связи с ними, но я еще не придумал кандидата на эту должность, — вспомнив о самоназначении себя на роль экскурсовода, Тикхо сделал широкий жест. — Собственно, это и есть летная палуба. В ней десять уровней. Шесть центральных — доки, склады и мастерские. Четыре внешних — жилье обслуживающего персонала, лавки, две забегаловки. Место пристанища дальнобойщиков и вольных торговцев. Еда в забегаловках точно такая же, как и везде, но у нас свет потусклее и цены нестабильнее.

— Знаешь, при должном гарнире тот таунтаун сошел бы за деликатес.

— Как скажешь, Ведж, верь во все, что захочешь, — Селчу указал на треугольную вытянутую платформу, уходящую в пространство. — Корабли садятся вон там, разгружаются, берут или обменивают груз и улетают. Если экипаж хочет задержаться подольше, то корабль паркуется на орбите, а экипаж перебирается на станцию в челноке. Ангары здесь не шибко просторные, зато зарезервированы за нами, хотя и залетным парням найдется место для ремонта.

— Довольно честно…

К станции подходила небольшая яхта, узкий корпус и загнутые вниз плоскости напомнили Веджу рыбку, что водится на Кореллии.

— Похоже, прибыл «Скатпульсар». Они что-нибудь передали?

— Нет, зато со счетов Хуффа Дарклайтера нам перечислена некоторая сумма. Что несколько странно, но само по себе вселяет оптимизм.

— Люблю хорошие новости, — пробормотал Антиллес. — Пойдем встретим их, а заодно посмотрим, что нам принесли наши деньги.