Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
X-Wing-2: Игра Веджа - Стэкпол Майкл А. - Страница 66
Вторая же половина трезво оценивала ситуацию. Ему будет грозить постоянная опасность. И не будет ни убежища, ни укрытия. Но даже так, он станет хозяином своей судьбы, его решения будут определять, умрет он или останется жить. Подобная перспектива настораживала, ужасала и в то же самое время радовала. Его отпускали на свободу. Сумеет он выжить сам по себе или же нет — это его шанс.
Он неторопливо выпрямился во весь рост.
— Вы отдаете себе отчет, госпожа, что этим назначением делаете меня практически моффом Центра Империи?
Краешек ее полных губ дернулся, словно Снежная королева хотела рассмеяться ему в лицо, но не позволила себе проявить человеческих чувств. Что ж, по крайней мере, шутку она оценила.
— Ты будешь лидером мятежного фронта. Будешь раздражать Альянс точно так же, как они нас. Злить ты умеешь как никто. Если тебе повезет, мы распространим новость о твоей армии по всей Галактике. Пусть повстанцы сосредоточатся на тебе, чтобы у них не было времени озираться по сторонам. Они окажутся в затруднительном положении. Получив Центр Империи, они окажутся слепы, потому что будут искать тебя и не увидят ловушки.
Исард холодно улыбнулась.
— Сейчас они объединены, но это потому, что у них один враг. Крайтос, другие претенденты на власть и твои мятежники рассредоточат их силы. И тогда их будет легко раздавить.
Киртан Лоор задумчиво потер пальцами подбородок. Исард поежилась, словно увидела призрак. Сейчас Лоор смотрел на Снежную королеву с высоты своего роста и удивлялся новым отпущениям.
— Какова моя награда? — просто спросил он.
— Если у тебя все получится, — улыбка Исард стала чуть шире и чуть теплее. Лоор счел, что его все равно пугает и такое проявление чувств, но одновременно появилась мысль, что ему — наплевать. — Если все получится, то в таком случае, Киртан Лоор, ты сам скажешь мне, чего хочешь. И даже сможешь потребовать у меня награду. А если я окажусь настолько глупа, что откажу тебе, ты напомнишь мне нашу сегодняшнюю встречу.
Кусочек сахара положен, грызун сам идет к ловушке. Вопрос только в том, дадут ли ему дойти или прикончат раньше и заберут сахар? Киртан Лоор чуть было не рассмеялся.
— Я обдумал ваше предложение и все то, что за ним последует, — произнес он спокойно.
— И?
— И принимаю его.
— Великолепно. Я послала два «разрушителя» и несколько ДИ-эскадрилий подготовить путь для массового отхода. Затем я исчезну, — Исард помолчала, сложив ладони, приготовившись к церемонному поклону. — Я отдаю эту планету, сердце нашей Империи, в твое распоряжение. Неси службу с доблестью и в свете прошлой славы, которой когда-либо вновь воссияет империя Палпатина.
38
Сказать, что Ведж удивился, увидев помещение, которое Тикхо выбрал под убежище, значит не сказать ничего. Если бы не усталость, боль в груди и опустошение, пришедшее на смену возбуждению, Антиллес сумел бы в полной мере и в подобающих выражениях выразить свои чувства. А так он просто повалился в угол, пока остальные осматривались.
Подобное помещение могло находиться на какой угодно планете, но только не на Корусканте. Складывалось впечатление, будто оно располагалось под землей. Ведж впечатлению не поверил и оказался прав. Потолок смыкался над головой куполом, мокрые сосульки сталактитов органично дополняли картину. Только многочисленные пятна ржавчины и заклепки разрушали целостность образа замшелого подземелья.
Как и гигантская куча свежего мусора в центре искусственной пещеры. Живописные отбросы были украшены яркими пластиковыми пакетами и контейнерами различной степени загрязненности и заплесневелости. Неподготовленного наблюдателя запах просто валил с ног. Рив Шиель потянул носом воздух, скрючился и отполз в сторону, где его вырвало.
— Больно, — пробормотал шиставанен, попытался встать, не сумел и остался сидеть.
Дарклайтер тут же раздобыл у запасливого Селчу походную койку, разложил ее подальше от кучи и помог Шиелю добраться до лежбища.
А еще здесь было влажно. Настолько, что с потолка постоянно капало. Народ вяло возроптал, обрадовался только неунывающий Дарклайтер.
— Я даже дождя-то дома не видел, — попытался оправдаться он, запрокидывая голову к потолку, чтобы не видеть унылых лиц остальных. — А уж о том, чтобы вымокнуть под ним, вообще речи не было.
Остальные были слишком измотаны, чтобы удивляться. Ведж вяло поразился тому, что вода, попадающая за шиворот с дивной меткостью и регулярностью, привела пилотов в столь упадническое настроение, какого не могли вызвать ни пространные многочасовые инструктажи органов безопасности, ни внезапное явление из гиперпространства пары-тройки «разрушителей» перед самым носом эскадрильи, ни, в конце концов, необходимость пройти очередное плановое медицинское освидетельствование. Хотя, если осмотреться, кое-кто все же оказался настроен по-боевому. Пора принимать меры.
Веджу удалось встать и увести Хорна подальше от остальных до того, как крайнее изумление Коррана переросло в столь же беспредельную ярость.
По дороге Корран накопил столько гнева, что готов был взорваться.
— Хочешь, попрошу прошения? — предложил Ведж.
— За что это?
— За обман.
Глаза Хорна пылали от обиды и праведного гнева.
— Ты… вы… ты — мой командир. И вы… — процедил Корран. — И не обязаны объяснять свои действия подчиненным, сэр.
Он замолчал, очевидно запутавшись, как же следует обращаться.
— Я… — вдруг сказал он. — Я рад, что капитан Селчу жив.
— Корран, мне надо было уберечь Тикхо.
— Я видел, как; он говорил с Лоором, Ведж! — Хорн в негодовании тряхнул непривычно золотистой шевелюрой.
— Я спросил у него. Он ответил, что встречался с продавцом оружия. Тебя он не видел…
Хорн был готов разразить потдком возражений, но ему не позволили.
— Он не встречался с имперским агентом, — твердо сказал Антиллес. — И если бы он заметил, что ты влип, он помог бы.
— Это уж точно.
Ведж сгреб Коррана за плечи и впечатал спиной во влажную, покрытую чахлым мхом стену. Хорн дернулся, но Антиллес не дал ему вырваться.
— Послушай меня, — прошипел Ведж Хорну в лицо. — У Тика был приказ связаться с тобой, если со мной что-то случится. Ты бы все узнал в случае необходимости. Необходимости не было.
Корран упрямо не поднимал взгляда и мотал головой.
— Зекка Тин сказал, что Лоор знал о нас еще до того, как заставил Тина говорить. Среди нас предатель.
— И ты ему поверил?
— А что, не надо было? — запальчиво бросил Хорн.
— А что, надо было? — Ведж чуть было не сплюнул. — Ты хотя бы задумался, с чего это Лоскут такой откровенный?
Такого отпора Корран не ожидал. Он растерялся.
— Н-ну… хотел задеть меня, но это не значит, что он соврал!
— Но и не значит, что сказал правду. Он лишь передал слова Лоора. Ты сам знаешь, что Арил Нунб никто не может найти со времени облавы. А если ее допрашивали, и она раскололась? А если Лоор блефовал, а вы с Тином поверили?
Корран не желал ничего слушать.
— Я работал с Лоором несколько лет, он никогда не блефует, — Хорн все-таки встретил яростный взгляд Антиллеса и поправился. — Я никогда не видел, чтобы он блефовал. Его памяти позавидует даже Зима. Ему просто незачем блефовать или запутывать подозреваемого. Он просто заваливает деталями, что допрашиваемый начинает считать, что Лоору известно больше, чем ему самому. Нет, если Лоор сказал Тину, что он все знал, значит, он знал. И вспомни, когда пропала Арил, она ничего не знала о планах группы.
Да, верно, Арил не было известно об операции.
— Ты считаешь Тика импом?
— Ты знаешь историю его жизни. Сам скажи.
— Я действительно ее знаю. От начала и до конца, — Антиллес посмотрел туда, где голова к голове сидели Селчу и Зима и о чем-то шептались, ничего и никого не замечая вокруг; Ведж не считал Зиму красавицей, он даже никогда не мог понять, что именно в ней отыскал Селчу. Особенно, если вспомнить его прошлые увлечения. Но, как говорят, любовь зла — и шелудивая нарайяканская тварь покажется идеалом. — И я видел его на заданиях. Он всегда оказывается там, где нужно, и тогда, когда нужно.
- Предыдущая
- 66/81
- Следующая