Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

X-Wing-2: Игра Веджа - Стэкпол Майкл А. - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

7

При звуке ее голоса по нервам словно пробежал электрический разряд. Киртан Лоор вздрогнул. Он ничего не мог с собой поделать, он всегда так реагировал на ее присутствие, даже если это присутствие ограничивалось голограммой. Кажется, это ее забавляло. Хотелось верить. Лоор опустился на колено перед возвышающимся над ним изображением.

— Я к вашим услугам, госпожа.

— Мне тоже так казалось.

От голоса веяло всеми снегами Хота. Итак, их ледяное величество не в том настроении, когда легко прощаются чужие промахи и ошибки. Лоор быстро перебрал в памяти свои последние прегрешения, таковых не обнаружил. Значит, тебе сейчас дадут выволочку за чужие грехи. Делай вывод: ее настроение ни ты, ни твои услуги и заслуги не улучшат. Так что стисни зубы и терпи.

— Вы что-нибудь хотите от меня, госпожа?

Между ними было слишком огромное расстояние, но передача отлично сохранила ядовитый тон ее голоса:

— Я хочу, чтобы ты сделал все, что в твоих силах.

— Непременно, моя госпожа.

— Твой доклад о некомпетентности оператора «Черного аспида» в деле Брора Джаса был весьма подробен. Я хотела, чтобы Джаса доставили мне живым, я хотела воспользоваться им. Из твоего доклада абсолютно ясно, что майор Вортин знал это, но не предпринял никаких шагов для предотвращения смерти тайферрианца. Ты правильно указал, что его слишком настойчивые утверждения о случайном взрыве корабля не более чем притворство.

— Благодарю, госпожа.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы ты интерпретировал свои заключения! В недалеком прошлом майора Вортина расстреляли бы без промедления, но сейчас мы не можем разбрасываться кадрами. Я одобряю твое предложение о переводе майора на «Неумолимый». Либо он получит хороший урок у Трауна, либо умрет.

— Да, госпожа, — Киртана Лоора дальнейшая судьба майора интересовала слабо.

— Я получила еще один запрос от Деррикота. На этот раз ему понадобились куаррены?

Лоор задумчиво потер ладонью высокий лоб с острыми залысинами и только потом поднял взгляд на изображение перед собой. Лоору часто говорили, что он напоминает Уилхуффа Таркина в молодости, и внешне, и складом ума, но сам Лоор был более чем уверен, что покойный Гранд Мофф никому не позволил бы безнаказанно унижать себя. Даже Йсанне Исард. У Таркина была власть, настоящая, практически такая же, как у самой Исард. А у меня — одни лишь ошметки того, что удалось наскрести. Так что терпение, мой друг, терпение и прекрати ныть.

— Да, госпожа, таково его желание. Его ученые уже закончили предварительные тесты на гаморреанцах. Инкубационный период — месяц, смертельный исход в семидесяти пяти случаях из ста.

— Слишком долго. Я хочу быстрее.

— Это им известно.

— Сколько времени объекты контагенны? Лоор сверился с записями.

— Четыре дня во время последнего приступа. Заражение происходит при контакте со слюной и прочими выделениями.

— По воздуху не передается? — Исард плотнее сжала губы.

— Передающийся по воздуху штамм опасен для человека.

— Неприемлемо.

— Это я им уже говорил, госпожа, — Лоор вновь глянул на деку. — Деррикот считает, что длинный инкубационный период связан с замедленным метаболизмом гаморреанцев. Куаррены не слишком хороши, едва ли опыты над ними смогут дать стопроцентную гарантию, но у них обмен веществ быстрее.

— Тогда дай ему то, чего он хочет. Организуй облаву. В трущобах столько нечеловеческого отребья, что Деррикоту надолго хватит. Не мне тебя учить.

Исард потерла переносицу тонкими пальцами.

— И берите больше… Подсчеты Деррикота в ресурсах всегда грешат неточностью.

— Да, госпожа, — привычно поддакнул Лоор.

— И скажи Деррикоту, что мне нужен период не больше недели и что результатов я жду через месяц, не дольше.

— Я видел доклады. Рядом с Центральными системами видели Зсинжа. Думаете, он придет сюда?

Йсанне Исард расхохоталась. Лоор решил, что во время тяжелых допросов он слышал более приятные звуки, чем смех Снежной королевы.

— Зсинж? Пока я здесь, он не сунется. Он знает, что я вырву у него сердце и швырну вниз с самой высокой башни Дворца. Его час настанет лишь в том случае, когда кто-нибудь отберет у меня эту планету. Вот тогда этот трус явится тайком и украдет ее. Нет, он просто пробует на зуб мою оборону и силы повстанцев. Он будет ждать и сравнивать, потом займет выгодную позицию, дожидаясь, когда я вымотаюсь в битве с Альянсом за Центр Империи.

Для Киртана Лоора было достаточно одного прочтенья досье Зсинжа, чтобы помнить его почти дословно. Все, что там говорилось, не противоречило мнению Исард о мятежном военачальнике. Правда, Лоор не стал бы давать собственную оценку столь решительно. Один раз он уже положился на поспешно принятое решение, давно, еще до Снежной королевы, но результатом было лишь болезненное осознание, что именно в поспешности источник всех неприятностей его жизни.

— Если это вас порадует, госпожа, можно помешать его планам.

— Нет. Совершенно точно — нет. Этот человек, может, и не блещет отвагой, но он компенсирует ее отсутствие мстительностью. Нанеси ему удар, он захочет ответить, — Исард помолчала, на застывшем лице неожиданно проявилось гневное выражение. — Нет, наша цель — Альянс. К тому времени, как они решатся напасть на Центр Империи, у нас все должно быть готово.

— Как пожелаете, госпожа.

— Надейся на это, Лоор. Если к тому времени Деррикот не получит для них достойную игрушку, я предприму некоторые шаги, чтобы никто, имеющий отношение к проекту, не попал в руки повстанцев, — она холодно улыбнулась. — На твоем месте я бы сейчас перепугалась до смерти.

8

Ведж украдкой вытер вспотевшие ладони о штаны. Акбар уже поднимался с места. — Благодарю вас, старший советник Мотма, — зажурчал мон каламари. — Мой персонал потратил много времени на просмотр записей вчерашнего заседания и анализ имеющихся у нас данных по Корусканту. Мы продолжаем настаивать, что блокада — лучший способ действия с военной точки зрения, но вынуждены признать, что имеется ряд неоспоримых доказательств невозможности осуществления блокады на данный момент.

Улыбка Мон Мотмы свидетельствовала о крайней степени признательности и полного понимания проблем адмирала.

— Я высоко ценю ваши усилия, мой друг, — сообщила старший советник, обращаясь к ближайшей стене. — Вы нашли другое решение?

— Несколько решений, советник Мотма.

Борск Фей'лиа что-то яростно печатал на персональной деке, цепляясь когтями за клавиши и что-то шипя в распушенные усы.

— Логичнее было бы обозначить приоритет проблем и начать с главной, — пробурчал он.

Мон каламари отвесил ботану язвительно-церемонный поклон:

— Мы сделали это еще вчера, советник. Но поскольку вы были заняты решением всегалактических проблем во время моего выступления, я повторю: основной задачей является снятие планетарных щитов.

Большой черный вуки, который сидел по правую руку принцессы Органы, вопросительно рыкнул.

— Да-да! — встрепенулся робот-секретарь. — Сейчас, сейчас… минуточку… Советник Керритхрарр желает знать, нашли ли вы способ убрать щиты?

Вуки опять басовито зарычал, золотистый андроид всплеснул манипуляторами.

— Я довольно точно передал ваши слова, советник, но цветистые и могучие возможности вашего уважаемого языка мне не удается корректно отобразить при переводе, советник.

— Я понял вопрос, — Акбар жестом прервал спорщиков. — В ответ могу сказать, что по сложности наших предполагаемых действий Корускант можно сравнить со второй Звездой Смерти. По аналогии, разумеется.

Борск Фей'лиа хрипло пролаял несколько фраз. Робот-секретарь ошеломленно уставился на него круглыми фоторецепторами. Спустя секунду Антиллес понял, что ботан смеется.

— Прекрасная мысль, коллега! — воскликнул Борск. — Пусть Скайуокер вместе с Разбойным эскадроном быстренько слетают на Корускант и уничтожат его одной-единственной хорошо наведенной торпедой!