Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
X-Wing-1: Разбойный эскадрон - Стэкпол Майкл А. - Страница 6
— Как трогательно! — фыркнул Сальм. — Вот только коммандер забыл сообщить одну небольшую деталь. Дарклайтеру — шестнадцать лет. Это просто ребенок.
Кажется, генерал Сальм запамятовал, что Веджу было не больше, когда он присоединился к Альянсу. Кем он был тогда — многоопытным мудрым пилотом?
Акбар моргнул.
— Простите меня, господа, но определение возраста человека на глаз — искусство мне неподвластное, — мон каламари задумчиво пошевелил венчиком. — Мне придется полагаться на слова. Этот ваш Дарклайтер действительно очень молод?
— Когда раньше требовалось кого-то засунуть в кокпит истребителя, Альянс не стеснялся брать малолеток, — взвился Ведж. — Настало время менять правила? Почему-то мне не кажется, что Варт стал бы возражать против Дарклайтера.
— Коммандеру Варту лучше вашего удается сохранять своим пилотам жизнь.
Так неделикатно, и на больную мозоль. Ведж прикусил губу. Ты еще слезу пусти для убедительности…
— Но коммандеру Варту никогда не приходилось встречаться со Звездой Смерти, — продолжил мон каламари.
— Мы с Биггсом были друзьями, — Ведж чуть не плакал. — Я остался у него в долгу.
Старшие офицеры смотрели на него, как на раскапризничавшееся дитя. Ведж растерялся.
— Гэвин совсем один, ему нужен дом, — беспомощно сказал он. — Разрешите мне его взять. Пожалуйста…
Акбар оглянулся на Сальма.
— Кроме не совсем ясной мне возрастной проблемы, вас больше ничего не смущает?
Сальм осмотрел упрямого кореллианина с ног до головы, потом с головы до ног. Генерал откровенно тянул время, наслаждаясь ситуацией. Потом соизволил склонить голову.
— Что ж, если Дарклайтер успешно пройдет тест, я не буду возражать. Пусть коммандер Антиллес укомплектовывает летный состав по своему выбору.
Чтоб мне так леталось, как Сальму спорится…
— Вы очень добры, генерал, — уверенно соврал коммандер Антиллес, вновь обретая уверенность в жизни.
Акбар улыбался. На свой манер, но Ведж уже научился распознавать по рыбьему лицу адмирала значение по крайней мере части гримас.
— Почему слушая вас, — поинтересовался мои каламари, — я слышу саркастический голос генерала Соло?
— Прошу прощения, сэр, — Ведж был сама невинность. — Просто я надеялся, что у генерала достаточно много важных и срочных дел, чтобы не занимать свое драгоценное время подбором пилотов моей эскадрильи. Он всегда говорит, что помощника себе нужно выбирать тщательнее, чем любовницу.
Сальм залился краской. Адмирал с любопытством покосился на него, потом воззрился на неуступчивого комэска. Выправке Веджа позавидовал бы любой имперский офицер на параде у самого Императора.
— Кто занимает эту должность сейчас?
— Капитан Арил Нунб, — заученно отбарабанил Ведж. Он несколько часов зубрил эту речь. — Сестра Ниена Нунба, летает не хуже брата, помогала ему, когда он еще занимался перевозкой контрабанды. Суллуст оказывает нам большую поддержку, поэтому в ставке решили, что если капитан Нунб станет пилотом Разбойного эскадрона, в СороСууб поймут, как мы высоко их ценим и станут помогать еще больше.
— Коммандер, вы оспариваете ее назначение?
— Нет, сэр. Никак нет.
Кажется, адмирала больше занимал вопрос, почему Антиллеса нельзя заставить всегда столь скрупулезно придерживаться субординации. Ведж бы сказал начальству, почему, но не сейчас.
— Тогда проблема в… — подсказал Акбар.
— Арил — великолепный пилот, адмирал, и мне хотелось бы, чтобы она вошла в эскадрилью, но только не в качестве моего помощника. Мне нужен опытный пилот, который поможет мне обучать пилотов. Арил не умеет учить. Она будет злиться на пилотов, пилоты будут злиться на нее, а я на свою за… голову получу необходимость гасить возможные конфликты с двух сторон.
— У вас есть другой кандидат?
— Так точно, сэр.
На Сальма лучше не смотреть. Ведж приготовился к реакции генерала. Наименьшей бедой будет выстрел в голову с ближнего расстояния. Вдох, выдох, задержать дыхание, торпеда пошла, сэр.
— Мне нужен Тикхо Селчу.
Есть попадание.
— Абсолютно исключено! — генерал подскочил, как ужаленный кореллианской осой.
Ведж ждал взрыва эмоций именно в этом месте. Сальм его не разочаровал, даже больше. Ведж со злорадным интересом наблюдал, как меняет цвет лысина генерала. Еще немного, и он заставит Сальма плеваться, как рассерженный динко.
— Адмирал, я никогда… ни при каких обстоятельствах… не подпушу… — задыхался Сальм, — Селчу к действующей эскадрилье! То, что он не сидит за решеткой, — голос генерала крепчал по мере того, как накал страстей набирал обороты, — еще не значит, что я хочу видеть его под своим началом! Только через мой труп!
Вот это можно легко устроить…
— За решеткой? — взвился Ведж. — Это за какие грехи?
— Ему нельзя доверять!
— Можно!
Обстановка раскалялась.
— Бросьте, Антиллес, вам прекрасно известно, кто он такой… — лысина генерала полыхала не хуже сверхновой.
— Мне прекрасно известно, что на Хоте он дрался почище всех остальных! Мне прекрасно известно, что если бы на Эндоре он не снял «колесников» у меня с хвоста, мы бы с вами сейчас не разговаривали. Мне тут все уши прожужжали, какой я герой, так вот Тикхо гораздо больше достоин этого звания! Я знаю, что он вызвался лететь на Корускант, знаю, что он попал в плен. Он сбежал. Он здесь. Все. Конец связи.
— Ваши аргументы в пользу капитана Селчу предвзяты. Вам просто хочется верить в это, Антиллес, — Сальм слегка выпустил пар.
— Поясните.
Глубокий вдох отрезвил и Веджа.
— Это по версии Селчу был побег, — генерал сумел справиться с собой, и лицо его вновь стало непроницаемым, как маска Дарта Вейдера. — А если его отпустили?
— Во-во, как на Эндоре.
Антиллес, язык твой — враг твой. Самый злейший. Плюс горячая голова.
— Генерал, вы сражаетесь с призраками.
— Я хочу, чтобы в число призраков не попали ни вы, ни ваши пилоты, — не остался в долгу Сальм.
— В кои-то веки у нас совпали желания. Я в экстазе. — От субординации и устава остались одни воспоминания.
Ситх тебе, сбить разогнавшегося кореллианина не каждому по зубам. Сколько не тряси плоскостями, «костыль» «крестокрылом» не станет.
— У Тикхо богатый опыт натаскивания молодых пилотов, — после жарких пререканий Веджу удалось вырулить на взлетную полосу.
Сальм в негодовании воздел руки.
— Я предупреждал, вас, адмирал, — с пафосом трагического актера провозгласил он. — Убедитесь сами. Голоса разума он не слушает. Осознает, что Селчу опасен для окружающих, но не желает признаться.
— Я послушаю голос разума, — огрызнулся Ведж, — как только обнаружу здесь хоть одно разумное существо.
Акбар, как рефери, развел противников по разным углам.
— Господа. Господа, я прошу вас… Коммандер Антиллес, вы должны понять, что у генерала есть причины для беспокойства. Если мы сумеем придумать, как смягчить некоторые его тревоги, то сумеем достичь взаимного согласия.
А также мира, дружбы и счастья для всех желающих.
— Я уже думал над этим, — вслух сказал Ведж. — И переговорил с Тикхо… капитаном Селчу.
Тот разговор был не из приятных. Его-то и разговором нельзя было назвать. Это был монолог, потому что Тикхо не возражал, просто молча смотрел в угол.
— Тикхо согласился с тем, чтобы на его тренировочной машине мощность лазеров была сведена к минимуму. Он согласился установить на свой истребитель блок саморазрушения с дистанционным управлением. Так что при попытке протаранить кого-нибудь или уйти в открытый космос, его будет легко уничтожить. Он согласился находиться под домашним арестом, если он не находится в учебном зале, в тренировочном полете, или если не сопровождает старший по званию пилот эскадрильи. Он согласен являться на допросы по первому вызову, предоставить доступ к файлам на личной деке и переписке. Даже предложил, чтобы мы сами решали, что он будет есть, где и когда.
И сколько, добавил он про себя. Последнее предложение внес сам Селчу, внимательно выслушав предыдущий список и кивком подтвердив каждый пункт. Да, разговор получился поганый.
- Предыдущая
- 6/84
- Следующая