Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нераспустившийся цветок (ЛП) - Группа Stage Dive Planet of books - Страница 8
— Я не понимаю.
— Ох, Оли-вер, ты и не должен все понимать, — она наклоняет голову назад и закрывает глаза. — Мне нужно пописать.
— Ванная наверху, первая дверь направо.
Она не двигается.
— Мне нужно отнести тебя наверх?
Она открывает глаза и усмехается, опуская ноги на пол.
— Нет, я просто хотела посмотреть, предложишь ли ты. После инцидента с коблером меня заинтересовало, какой ты джентльмен.
Вивьен встает, слегка покачиваясь. Я беру ее за талию, и яркие глаза вспыхивают скрытым интересом, когда она смотрит в мои глаза и прижимает ладонь к моей щеке.
Все неприличные мысли, которые у меня были о ней исчезают, оставляя темный след на моей совести.
— Ты опасно красив. Знаешь это? — шепчет она, легонько проводя большим пальцем по моим губам.
Я закрываю глаза, приказывая себе стоять спокойно, побороть желание положить свою руку поверх ее, взять в рот ее палец, притянуть девушку так близко, что между нами не осталось бы и миллиметра пространства.
Она уходит, но мое дыхание задерживается в груди. Открывая глаза, я выдыхаю. Ладно, может, мне нужно что-то большее, чем просто ее тело.
Глава 4
Помутнение
Вивьен
Ступеньки оказываются большим испытанием, чем я ожидала. Не знаю точно, сколько выпила. Не много, по крайней мере, я так думаю. Оливер все время подливал мне вина еще до того, как я выпивала полностью предыдущую порцию. Первая дверь слева. Я врезаюсь в сплошную деревянную дверь и неуклюже пытаюсь повернуть ручку, чтобы открыть ее. Закрыто, серьезно — закрыто. Кажется немного странным, что дверь в ванную комнату закрыта на замок. Я смотрю направо. Ага! Он, должно быть, сказал справа, а не слева.
Мурашки идут по коже, когда я сажусь на унитаз. Мне нравится Оливер. Он такой красивый, особенно сегодня вечером: его соломенно-светлые волосы, торчащие в разные стороны и сексуальная однодневная щетина вдоль линии скул. Мне нужно было прикоснуться к ней, и эти губы… такие притягательные. На мгновение я забыла, что наши отношения не могут зайти так далеко. Это все из-за алкоголя. Я просто должна ему показать все и покончить с этим, но проблема в том, что мне нравится, как он смотрит на меня. Позволить себе, чтобы кто-то смотрел на меня, всю меня, не как иначе как с желанием — самое невероятное чувство, пока я не возвращаюсь назад в действительность — в мою действительность. Если Кай, мой друг и человек, который любит меня безоговорочно, не может пережить это, тогда ни один мужчина никогда не сможет.
Выходя из ванной, я останавливаюсь и изучаю дверь напротив. Не похоже, чтобы она как-то отличалась от других.
— Все в порядке? — я пугаюсь звука его голоса. Он стоит посередине лестницы.
— Ух, да, я просто… только что вышла.
Оливер ждет, а затем следует за мной.
— Мне нужно идти, — я концентрируюсь на каждом шаге, скрывая тот факт, что мои ноги стали как желе.
Он протягивает мою сумку с вязанием.
— Я проведу тебя домой.
— Я живу на противоположной стороне улицы.
— Да, но ты выпила больше алкоголя, чем положено, и это моя вина, поэтому теперь я просто обязан убедиться, что ты добралась домой без происшествий.
Я переступаю порог, забывая, что снаружи на несколько дюймов ниже, и этого как раз достаточно, чтобы показаться более захмелевшей, чем есть на самом деле.
— Осторожно. Видишь, оказывается, перейти улицу намного тяжелее, чем ты думала, — он смеется, взяв меня за руку, в этот раз, переплетая наши пальцы. Мне бы хотелось, чтобы эта прогулка продолжалась дольше, но это не так и я вынуждена отпустить его руку, чтобы достать ключ.
Он ожидает, пока я открою дверь.
— Спокойной ночи, моя быстро пьянеющая соседка, — он улыбается, заправляя волосы мне за ухо с одной стороны.
Больше, чем пончиков, кофе, и невероятного коблера его мамы, я хочу, чтобы Оливер поцеловал меня. Мой рот действует согласно своим собственным потребностям.
Я беру его за запястье, которое задержалось за моим ухом, передвигая его руку к моей щеке и шепчу:
— Ты мог бы поцеловать меня, только сегодня вечером… просто один раз.
Он улыбается, и, подражая тому, как я проводила большим пальцем по его губам, делает то же самое с моими и качает головой.
— Нет, не думаю, что могу поцеловать тебя только сегодня и просто один раз… — он убирает руку от моего лица, когда отступает назад. — Приятных снов.
Мой взгляд прикован к утонченным изгибам его высокой фигуры, пока он переходит улицу широкими плавными шагами. Ладно, может мне нужно что-то большее, чем просто эмоциональная связь.
***
Шумная компания из «Зеленого горшка» заполняет каждый дюйм теплицы. Алекс всеми своими действиями показывает, как соскучилась по Шону, но Кай здесь и сегодня я искренне рада видеть его, иначе мы с Мэгги просто бы закопались.
— Доброе утро, старая вяжущая леди из дома по соседству, — я держу крепче корзину с астрами, зная, что этот мягкий голос заставляет меня чувствовать слабость в ногах и других частях тела.
— Эй! — я поворачиваюсь и вижу Оливера в поношенной рабочей одежде, кепке «Рэд Сокс», надетой задом наперед и уже двухдневной щетиной. Продолжаю идти к прилавку в передней части магазина, а он следует за мной.
— Ченс отменил заказ, потому что не помню, чтобы видела его?
— Нет, мы только заканчиваем с садом для отеля, но нам нужна еще дюжина красных мангольд[17] и шесть штук итальянской петрушки.
Я ставлю астры в тележку для покупателей и пробиваю товар, в то время как Оливер продолжает стоять за моей спиной.
— Сэр, ожидайте своей очереди, — говорит Кай.
— Я жду Вивьен, — отвечает Оливер.
— Ему нужно полдюжины итальянской петрушки и дюжина красных мангольд, — отвечаю я, проводя кредитной картой клиента по терминалу.
— Ну, Вивьен занята, поэтому я принесу их, но вам все равно нужно встать в конец очереди, сэр, — Кай уже не такой вежливый и я узнаю собственнические нотки в его голосе, когда он произносит мое имя.
Я вздыхаю, нахмурившись.
— Я возьму их. Встань за прилавок. — Кай раздражен, но прикусывает язык, в то время как губы Оливера изгибаются хитрой улыбке. — Не будь таким нахальным, все в той длинной очереди мечут кинжалы в твою сторону, — я пробираюсь в заднюю часть магазина.
— Да, ну, просто считай, что возвращаешь мне услугу.
— Прости? За что? За то, что напоил меня? — мой голос поднимается на октаву.
— За то, что поделился коблером моей мамы.
Я останавливаюсь и поворачиваюсь так резко, что Оливер чуть не сбивает меня с ног.
— Ты не поделился! Ты съел последний кусочек и заставил меня, как собаку, вылизывать тарелку! — я чувствую, как огромное количество глаз смотрит на нас, и слышу несколько смешков.
Оливер осматривает наших слушателей с нерешительной улыбкой.
— Я не заставлял тебя вылизывать тарелку.
Я разворачиваюсь и вхожу в дверь в помещение, где хранится рассада овощей и трав.
— У меня есть только десять мангольд, но петрушка в полном количестве. — После того, как я все укладываю в картонную корзину, толкаю ее в грудь Оливеру. — Я добавлю их стоимость в счет Ченса, а сейчас ты должен мне услугу.
— Какую? — хихикает он.
Я пожимаю плечами.
— Еще не знаю наверняка, но дам тебе знать.
Он облизывает губы и изучает мое лицо своими ярко-голубыми глазами.
— Я хотел поцеловать тебя.
— Да? — я морщу нос.
Он кивает.
Я остаюсь спокойной внешне, в то время как внутри ликую.
— Ну, момент упущен и его не вернешь.
Оливер склоняет голову набок.
— Его не вернешь?
— Нет, он как коблер… исчез навсегда. Но я, возможно, позволю тебе облизать мою руку или расчесать мне волосы как-нибудь, ты знаешь, в качестве утешительного приза.
Он поднимает брови, и я хотела бы прочитать его мысли, но он мастерки скрывает их.
17
Мангольд - вид свеклы с широкими белыми стеблями, которые можно готовить и употреблять в пищу, только без зеленых листьев
- Предыдущая
- 8/86
- Следующая