Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ужасный Шторм (ЛП) - Тоул Саманта - Страница 18
– Все сфокусируются на биографии, когда поймут, что между мной и Джейком нет никакой истории, и я не хочу выделяться во время этого. Я хочу, чтобы все было между Джейком и "Этикетом".
Она усмехается мне.
– Хорошая мысль. Как всегда, журналист. Я тебе говорила, как сильно люблю тебя в последнее время?
– Нет, – смеюсь я.
– Ну, я сделаю это ещё много–много–много раз.
– Так тур… Джейк сказал, что собирается увидеть меня сегодня, предполагаю, чтобы поговорить о туре, так может ты меня сейчас и просветишь?
– Ты увидишь его снова сегодня? – ухмыляется она, садясь.
Временами она ведёт себя как подросток.
– Да, а теперь к делу. Пожалуйста, кратко проинструктируйте меня, босс.
Она откидывается на спинку стула.
– Семь недель. Путешествия по Европе первые три, потом по Америке и Канаде последние четыре.
– И я могу приезжать домой между концертами?
– Очень много концертов в туре. Это довольно напряжённо – десять концертов в Европе и тринадцать в США и Канаде. Есть двухнедельный перерыв между Европой и США, и я не думаю, что ты будешь нужна всё время, но обсуди это с Джейком.
– А что насчёт моей колонки?
– Я поручу Джейн прикрыть тебя, пока ты не будешь свободна.
– Конечно. Звучит как план.
Я встаю со стула.
– Что ты думаешь о той части интервью с Джейком, что я тебе послала?
– Очень хорошо. Я послала тебе обратно несколько возможных вариантов, посмотри и дай мне знать, что ты об этом думаешь. Но тут нет необходимости закончить скорее, так как я думаю, что мы используем его в качестве предшественника к биографии.
Я начинаю покидать её кабинет, а потом останавливаюсь возле двери.
– Как ты думаешь, почему Джейк не упоминал о биографии прошлой ночью?
Она пожимает плечами.
– Ты сказала, что прошлая ночь была для того, чтобы нагнать старые времена, так что, возможно, он не хотел говорить о делах с тобой тогда.
– Хм, может быть… он мог бы мне первой позвонить сегодня утром… но, думаю, это не имеет значения.
Она наклоняется вперёд и опирается локтями на стол.
– Ты хочешь узнать моё мнение? Я думаю, что он пригласил тебя поужинать, потому что хотел увидеть тебя снова. Я думаю, что он нанял тебя для биографии, потому что ты волшебна в своей работе, а также потому, что он хочет заняться с тобой сексом.
– Вики! – визжу я, широко распахивая глаза.
Я не могу поверить, что она сказала это.
– Что? – говорит она невинно, – Я просто констатирую неоспоримый факт.
– Какой неоспоримый факт?
– Что Джейк хочет заняться с тобой сексом.
– Прекрати говорить это! – моё лицо горит ярко–красным, – Джейк может заняться сексом с кем хочет, и поверь мне, он не хочет этого со мной.
Я вспоминаю о том, что произошло вчера вечером у моей двери. Я конечно не скажу ей об этом.
Она хмурится и качает головой.
– Иногда мне кажется, что ты не понимаешь, насколько великолепна, Тру.
Я строю рожицу на её пронзительный комплимент.
– И да, ты права. Джейк может уложить в кровать любую женщину, которую захочет... но сейчас, он хочет уложить в свою кровать тебя.
Я хмурюсь.
– Слишком много сложностей для того, чтобы просто потрахаться, он может легко получить это у других.
– Легкость может быть скучной, моя дорогая. И ты права, конечно, это принесет много неприятностей, – она поднимает бровь, – Так что, я думаю, это показывает, на что способен человек, когда решает проблемы, которые у него есть.
– Или это просто новая задача.
– И это тоже, – она откидывается на спинку стула, – Только будь осторожна, моя дорогая, когда смешиваешь бизнес и удовольствие. Иногда это смешивание принимает грязный вид.
– Я не собираюсь ничего смешивать. Я с Уиллом, помнишь?
– Да.
– И я не думаю, что Джейк такой, вопреки всеобщему мнению, я думаю, что он профессионал в бизнесе. Не думаю, что он трахается с подчинёнными, как со всеми остальными.
– Конечно. Я могу представить Джейка Уэзерса на вершине профессионализма.
Она придирается.
– Вообще–то, прошлым вечером он был настоящим джентльменом.
– Правда? – Она улыбается настоящей искренней улыбкой. – Хорошо. Я рада.
Я игнорирую разочарованное ворчание, которое вырывается из меня, из–за того, что Джейк Уэзерс, который трахает всё, что движется, не был заинтересован во мне прошлым вечером. Конечно, это ранит. Я бы никогда не переспала с ним, из–за Уилла. Но я бы наверняка его поцеловала. Но поцелуя не вышло.
Тьфу! Моя голова сейчас вся расплавится. Мне нужен кофе.
Я веду себя иррационально и глупо, так что моя гордость задета. Я знаю, но я девушка и это моя прерогатива быть таковой.
– Ты хочешь кофе? – я спрашиваю Вики, когда выхожу из кабинета, – Я сделаю.
– Я в порядке, моя дорогая, спасибо.
Я просто прохожу мимо своего стола по пути к кухне, чтобы подогреть чайник, когда мой мобильный начинает звонить. Я наклонюсь к своему столу и беру мобильник. Это Джейк. Маленькие бабочки начинают порхать в моём животе. Я должна прикончить их, если я собираюсь работать с ним.
"Люди не работают со мной, Тру. Они работают на меня".
Хорошо, работать на него, неважно. Я надеюсь, что он не такой плохой человек, как многие утверждают.
– Ты уже выпила кофе? – он говорит прежде, чем у меня появляется шанс поприветствовать его.
– Нет, debido a las interrupciones constants (прим. пер.: из–за постоянных прерываний – исп.).
– Тру, у меня нет чёртового понятия, о том, что ты только что сказала, но я понял слово "нет", буду считать, что не пила.
– Нет, я не пила, – смеюсь я.
– Хорошо, хорошо, я больше не буду звонить, так что слушай. Я забираю тебя на обед, потому что я хочу пройтись с тобой по тому, что может случиться в туре.
У меня есть выбор?
– Разве это не должно быть поручением для твоего ассистента – поговорить со мной об этом? – Спрашиваю я.
– Хорошо, если я хочу пообедать со своим помощником, тогда это так и есть, но сейчас это не так. Так ты пойдёшь со мной, ладно?
– А что если у меня планы?
– Правда?
– Да.
Тишина.
– С кем?
Неужели ты ревнуешь, Джейк?
– Со "Старбаксом". Я встречаюсь с ним каждый день для одного кофе и черничного "маффина".
Я слышу на линии его выдох.
– Ты думаешь, что смогла бы от него избавиться ради меня? – его голос снова становится соблазнительным и кокетливым.
– Я не знаю… Это довольно серьёзно для меня и "Старбакс" уже подходит.
– Я сделаю так, что бы это стоило твоего времени.
– Да неужели?
– Я закажу пирожные, Тру, очень много пирожных…
– Из "Старбакса"? – я хихикаю.
– Круто, жди перед вашим зданием.
– Si, senor. (прим. пер.: Да, сеньор. – исп.)
Я слышу, как он смеётся, прежде чем вешаю трубку. Я чувствую полное ликование. Джейк прекрасен и кокетлив, и я увижу его снова через несколько часов.
Но нет, сейчас мне нужно успокоиться. Я собираюсь работать на Джейка, так что мне следует быть профессиональной. Он может быть старым другом, невероятно кокетливым старым другом. Но это Джейк. Это его МО (прим. пер.: способ, которым человек имеет тенденцию решать проблемы или что–либо делать). И я должна помнить это и не превращать в то, чего нет.
Чёрный "Лэнд Ровер", на котором Дэйв преследовал нас прошлой ночью, уже припаркован возле моего офиса, когда я спускаюсь. Дэйв выбирается из машины и обходит её, чтобы открыть для меня пассажирскую дверь.
– Снова, здравствуй, – говорит он.
– Привет, – шепчу я застенчиво.
Я сажусь на сиденье и Джейк уже здесь, ждёт меня. Глядя своими великолепными глазами рок–звезды, в светло–голубых рваных джинсах, выцветшей чёрной майке с надписью "Розовый камень" "Я обожаю выскочек" и в тех же конверсах, которые были на нём прошлым вечером.
- Предыдущая
- 18/91
- Следующая