Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Керенского-3: Потерянная судьба - Стэкпол Майкл А. - Страница 50
— Да, — согласился военный регент, — но долг сильнее кровных уз. — Фохт внимательно разглядывал своего противника. «Изменился. Сильно изменился Ульрик. Не таким ты был раньше. Очень любопытно, куда это он клонит? Действительно говорит искренне или пытается усыпить меня?» — Правда, что касается лично меня, то я не считаю семейные связи такими уж прочными. Моя семья многого не понимала, но относительно Келлов вы не ошиблись.
— Хорошо, — сказал ильХан. — Я не говорил Фелану, что отправлю этот диск, но, если придет ответ, он его получит.
Да, кстати, вы можете включить сюда и свое послание к Келлу, сказать ему несколько слов о его сыне и о жизни в клане. Пожалуйста, не стесняйтесь. — Ульрик улыбнулся. — Хотя я прекрасно понимаю, что примас Ком-Стара может воспрепятствовать отправке этого голодиска, особенно сейчас, когда наши отношения оставляют желать много лучшего.
— Я лично передам полковнику Келлу, что его сын живет и здравствует. — Фохт многозначительно улыбнулся. — Думаю, что мне удастся обмануть бдительность госпожи Уотерли.
— Ну что ж, мне приятно очутиться в такой компании в заговоре против Миндо Уотерли, — улыбнулся ильХан. — Однако я боюсь, Большой Совет не одобрит моей переписки с врагом. — Голубые глаза Ульрика сузились. — Времена сейчас крайне опасные, Анастасиус. Все, чем мы здесь занимаемся, — это прекрасно и полезно, но некоторые политики могут всегда перевернуть все, что мы сделали, и обратить это против нас же. И тогда начнется кошмар.
— Ваши опасения мне понятны, Ульрик, но надеюсь, что мы с вами вполне доверяем друг другу. Я не собираюсь вас обманывать.
— Я тоже с вами вполне честен. Фохт улыбнулся.
— То, что нашим дипломатам не удается поделить, нам, воинам, приходится отвоевывать. Но я не хотел бы воевать с вами, ильХан. Я давно слежу за вашими успехами и считаю вас выдающимся военачальником. Не хотел бы я оказаться в списке ваших врагов.
ИльХан тихо рассмеялся.
— Увы, Анастасиус, я тоже неравнодушен к похвалам. А вы, оказывается, льстец. Если так пойдет и дальше, вы получите фору в один полк.
— Если речь идет о Тринадцатом гвардейском, пожалуй, я не откажусь.
— Интересный выбор, друг мой. Только хотел бы я посмотреть на вас после того, как вы объявите Наташе Керенской и Фелану Вульфу, что они не будут драться против вас. Они вас просто разорвут на части.
— Ну уж нет, — засмеялся военный регент. — Я воин, а не посыльный. — Фохт бросил взгляд на один из пультов управления. — Я привез с собой некоторую информацию, которая поможет нам быстрей обговорить нашу будущую битву.
ИльХан нажал на клавишу, карта звездного неба исчезла, затем снова восстановилась.
— Надеюсь, что ваша информация уже включена в мою базу данных. Начнем?
— Да, — согласно кивнул Фохт. Он внезапно выпрямился, лицо его стало серьезным. — Говорит Анастасиус Фохт, военный регент Ком-Стара и Верховный главнокомандующий вооруженными силами Ком-Стара. Миндо Уотерли, примас Ком-Стара и хранительница священного слова Блейка, дала мне право обговорить с вами условия будущей битвы. Я своей честью гарантирую, что ни одно из принятых нами решений не будет впоследствии изменено или нарушено.
Выслушав военного регента, Ульрик столь же торжественно произнес:
— Я — Ульрик Керенский, ильХан кланов и Хан Клана Волка. Большой Совет уполномочил меня вести переговоры. Я своей честью гарантирую, что ни одно из принятых нами решений не будет впоследствии изменено или нарушено. — ИльХан показал на карту. — Поскольку вы выступаете в роли защищающегося, выберите место битвы.
— Я выбираю Токкайдо, — громко сказал Фохт и дотронулся до маленького зеленоватого квадратика под планетой. — Мы будем биться на Четвертой планете.
В воздухе снова появилось окно, и перед глазами противников открылась тьма космического пространства и в нем маленькая звездочка Токкайдо. Постепенно планета приближалась, становясь все больше и больше. Разглядывая вращающуюся голубовато-желтую планету, ильХан задумчиво погладил бородку. Внезапно вид изменился, крупный план исчез, и планета начала приближаться. Фохт с Ульриком как бы понеслись над ее поверхностью. Словно орлы, парили они над необозримыми полями спелой пшеницы, спускались в глубокие расщелины, затем снова устремлялись вверх, к горным вершинам Позористу. Оттуда, с заоблачных вершин, они снова падали вниз и летели над лесами и болотами, пересекали реки и черные воды моря Горнило.
— Едва ли исчерпывающий обзор местности, но, судя по географии, эта планета подойдет для любой битвы. — ИльХан наморщил лоб. — Населения немного и в основном сосредоточено на отдельных территориях.
— Большинство людей будет эвакуировано с планеты, — предупредительно заметил Фохт. — Высадив наши войска, корабли улетят, забрав с собой максимальное количество людей. Останутся только те, кто обеспечивает круглосуточную работу ферм. Потенциально опасные производства мы вынесем за линию сражения. Места, где проживают некоторые религиозные общины, объявятся зоной, свободной от военных действий, если это вас устроит. К тому же Ком-Стар берет на себя половину затрат по восстановлению планеты после сражения, если кланы возьмут на себя другую половину расходов.
— Ком-Стар берет на себя расходы по эвакуации и возвращению населения?
Фохт утвердительно кивнул.
— Если вы согласны с нашим выбором, после битвы мы репатриируем население обратно на Токкайдо или в любое другое место по их или по вашему желанию. Хотите, выберите среди жителей наиболее почтенных, они и решат этот вопрос. Так что право выбора, по сути, остается за вами.
— Это очень приятно, — кивнул Ульрик и улыбнулся. Странная реакция ильХана вызвала недоумение Фохта. — Совершенно необязательно засорять шахматную доску ненужными фигурами, квиафф Анастасиус? — спросил Ульрик.
На мгновение перед глазами Фохта мелькнула шахматная доска. Он увидел Уотерли, она была ферзем. Рядом с Ульриком в качестве ферзя находилась Наташа Керенская. Фохт почувствовал тревогу, его испугала не противница Наташа Керенская, а сторонница примас Миндо Уотерли. Ее решения, сумасбродные и непредсказуемые, могли принести ему поражение значительно быстрее, чем военные действия Керенской.
— Хотелось бы поговорить о тех, кто может оказаться невольным зрителем наших комбинаций, — хмыкнул Фохт. — Во время матча это сделать будет затруднительно. Я имею в виду, — пояснил военный регент, — что в нашей партии кроме участников могут пострадать и посторонние фигуры.
— Вот этого-то мне хотелось бы меньше всего. — Ульрик развел руками. — Но вы должны согласиться, что все предусмотреть мы не в состоянии, какие-то потери неизбежны. Да и это по большей части ваша забота, вы в разыгрываемой партии выбрали цвет, — ильХан улыбнулся, — то есть место битвы. Теперь давайте решать, какова ценность подставленных под удар фигур и какую выгоду каждый из нас может из этого для себя извлечь. — Лицо Ульрика потемнело. — Для меня самым ценным остаются воины. Я не политик и ради сомнительных выгод не намерен бросать в мясорубку своих солдат. Гамбитов я не терплю.
Внезапно Фохтом овладел ужас. Ему померещилось, что он стоит у собственной могилы. «Да, Ульрик, на розыгрыши ты мастер. Что-то ты очень смел. Неужели разгадал мою тайну? Нет, едва ли. Хотя... Фелан может вполне сделать это. Ах, так вот почему его нет среди встречающих», — мелькнула у Фохта догадка.
— Вы дальновидный военный, поэтому я не сомневаюсь в том, что вы говорите правду, — произнес он. — Но тем не менее иногда приходится бросать воинов в пекло, проводить рискованные комбинации, если риск того стоит.
— Я понял вас, военный регент. — Ульрик задорно посмотрел на Фохта. — Какими силами вы собираетесь защищать планету?
Непонятная веселость ильХана озадачивала и настораживала Фохта. Он дотронулся до значка, висящего под Токкайдо, и перед ним и Ульриком распахнулось еще одно окно, черное, с яркими неоновыми границами по краям. Затем военный регент дотронулся до одной из планет в глубине зоны оккупации Клана Волка.
- Предыдущая
- 50/108
- Следующая
