Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы мага песочных часов - Уэйс Маргарет - Страница 62
Стоило страже Нераки вместе с воинами Красной Армии попытаться их оттуда изгнать, как полилась бы кровь, вспыхнули поединки. Ночной Властелин, видя, что стража не справляется с пьяными толпами, и боясь, что сражения охватят и территорию Храма, послал в помощь храмовых стражей. В результате этого в ночь военного совета защита Храма зияла дырами.
Ночной Властелин был в ярости и возложил всю вину на Ариакаса, про которого шепотом рассказывали, мол, он стал настолько глуп, что почти дал себя убить. А убийца не кто-нибудь, а его любимая шлюха! Ночной Властелин отдал приказ всем темным пилигримам, находящимся в городе и окрестностях, собраться в Храме и помочь с охраной.
Рейстлин был на ногах еще до рассвета. Он провел ночь в туннелях под магазином Люта. Этим утром он снял свою окрашенную в черное мантию и внимательно рассмотрел. Красильщик не солгал — цвет ничуть не изменился, не стал зеленоватым. Хорошая работа. Маг свернул мантию и аккуратно положил ее на стул.
Он связал мешочки с компонентами и Оком Дракона полоской кожи и повесил их на шею. Затянул на запястье ремешок с серебряным кинжалом и проверил, выскакивает ли клинок при нужном повороте руки.
И лишь потом вновь надел свой черный бархат, украсив себя поверху золотым медальоном спиритора, высокого ранга жреца Богов Тьмы. Это Китиара дала ему украшение, рассказав, как столкнулась со спиритором во время побега из тюрьмы Ариакаса.
Мягкая ткань свободно ниспадала с плеч Рейстлина, так что мешочков не было видно. Жрецы получали свою священную магию, вознося молитвы Богам, а не бросая лепестки и гуано летучей мыши.
После Рейстлин уселся за стол и взял в руки Око Дракона.
— Покажи мне брата, — скомандовал он.
Цвета в шаре запульсировали и перемешались. В Оке появились руки, но не привычные и знакомые. Это были руки скелета, с тощими когтистыми пальцами и длинными желтыми ногтями трупа…
Рейстлин задохнулся и оборвал заклинание, отдернув собственные пальцы подальше. Он услышал смех и ненавистный голос:
— Я найду в твоей броне уязвимое место!
— Мы хотим одного и того же, — сказал Рейстлин Фистандантилусу. — У меня есть способ выиграть. Но если ты вмешаешься, все будет потеряно.
Маг напряженно ждал ответа. Когда его не последовало, он поколебался немного, а потом, не обнаружив скелетообразных рук, схватил Око и затолкал его в мешочек. Он больше не использовал артефакт, пока шел по туннелям, которые вели его под городскими стенами к центру Нераки.
Когда Рейстлин прибыл к Храму, перед ним уже собралась большая толпа темных жрецов. Очередь змеилась вокруг всего здания и исчезала в изгибах улицы. Рейстлин собрался было встать в конец, когда вспомнил, что на нем медальон спиритора, а жрец столь высокого положения не будет толпиться вместе с рядовыми паломниками. Это сразу вызовет подозрения.
Маг двинулся напрямую, награждая ударами посоха Магиуса тех, кто стоял на пути. Несколько жрецов в ярости обернулись к нему, но, увидев золотые переливы на медальоне, низко поклонились, проглотив ругательства.
Темные пилигримы расступились перед ним, позволив пройти в начало общей очереди. Рейстлин пониже надвинул капюшон. На руках у него были кожаные перчатки, которые успешно скрывали золотистую кожу и спрятанный нож. Магу пришлось сильно хромать, для того чтобы ни у кого не возникло сомнений в необходимости посоха. И хотя многие бросали удивленные взгляды на артефакт Магиуса, тот умел в случае необходимости казаться самым обыкновенным.
Достигнув входа, Рейстлин предъявил пропуск, также полученный от Китиары, нетерпеливо ожидая, пока драконидская охрана изучит его.
— Можешь войти, спиритор, — наконец махнул когтистой лапой драконид.
Маг уже прошел через богато украшенные двухстворчатые двери с изображением пятиголового дракона Такхизис, когда другой охранник, человек, остановил его.
— Мне нужно увидеть твое лицо. Сними капюшон.
— Я не просто так скрываю лицо под ним, — произнес Рейстлин.
— Вот и сними его, — рявкнул охранник, протягивая руку.
— Прекрасно, — отодвинулся маг, — но я предупредил. Я последователь Моргиона.
Он скинул капюшон.
Лицо стражника перекосилось от страха и отвращения. Он вытер руку о форму, чтобы избавиться от возможной заразы. Несколько жрецов, ждущих своей очереди позади мага, быстро обменялись тычками и поспешно отступили назад. Из всех Богов темного пантеона Моргион, Бог болезней и разложения, был самым отвратительным.
— Хочешь посмотреть на мои руки? — Рейстлин начал стягивать перчатки.
Стражник пробормотал нечто неразборчивое и махнул рукой в сторону дверей. Рейстлин натянул капюшон и двинулся вперед в гордом одиночестве. За спиной он слышал потрясенные голоса:
— Куски мяса отваливаются…
— Губы вообще сгнили! Там сухожилия и кости видно…
— Живой череп…
Рейстлин был рад — его заклятие иллюзии работало. Он хотел бы, чтоб она скрывала его подольше, но поддерживать заклинание весь день будет слишком утомительно. Лучше просто не снимать капюшон.
Маг смешался с черной массой жрецов, толкущихся на лестнице, и спросил, как пройти в зал заседаний совета.
— Я прибыл с Востока и первый раз в Храме Ее Темного Величества, — пояснил маг. — Сам дороги не найду.
Одна из темных пилигримов была рада помочь высокопоставленному жрецу и предложила лично проводить спиритора. Пока женщина вела его извилистыми коридорами к залу совета, она описала события, запланированные сегодня на Высшем Конклаве, как велел называть его Ариакас.
— Встреча Повелителей начнется после заката. Спустя час, — голос пилигримки зазвенел от страха, — сама Такхизис присоединится к ним, чтобы объявить победу в войне.
«Немного преждевременно», — подумал Рейстлин.
— Как будет проходить Высший Конклав? — спросил он.
— Сначала воины императора займут места вокруг его трона. Тогда появятся воины Повелителей, а затем и они сами. Ариакас прибудет последним. Потом все Повелители принесут клятву верности императору и Такхизис. Повелители поднесут императору подарки для Богини в знак преданности. — Пилигримка перешла на шепот: — Мы слышали, одним из подарков будет женщина-эльфийка, известная как Золотой Генерал. Ее принесут в жертву Такхизис во время Темных Часов. Надеюсь, спиритор, ты сможешь это увидеть. Для нас это большая честь…
Рейстлин подтвердил, что с нетерпением ждет этого.
— Вот и зал совета. — Пилигримка подвела мага к большой двери. — Нам не разрешено входить, но тебе можно. Он очень впечатляет!
Как и все помещения в Храме, круглый зал совета существовал наполовину на эфирном уровне, наполовину в реальности, предназначенный смутить каждого, кто будет его рассматривать. Зал то был, то его не существовало. Черный гранитный пол мог начать извиваться под ногами. Стены, тоже из черного камня, заставляли присутствующего ощущать, как тьма сгущается над ним, готовая затопить весь мир.
Посмотрев вверх, на куполообразный потолок, маг с удивлением и замешательством увидел примостившихся там драконов. Рейстлин задался вопросом, как они могут повлиять на его планы, когда увидел, что потолок рушится прямо на него. Он отпрыгнул в сторону и услышал, как темная пилигримка сухо засмеялась за его спиной. Маг вновь посмотрел на неподвижный потолок и не отводил взгляда, пока тянущее ощущение в животе не прошло.
— На тех четырех платформах, — сказала пилигримка, показывая пальцем, — стоят священные троны Повелителей Драконов. Белый для лорда Тоэда, зеленый для Сала-Кана, черный для Луцина из Такара и синий для Китиары Ут-Матар.
— Они такие маленькие, — протянул Рейстлин.
Пилигримка обиженно ощетинилась:
— Они очень даже внушительные!
— Прошу прощения, — пояснил Рейстлин, — я лишь имел в виду, что на платформах не поместятся все телохранители. Разве никто не боится убийц?
— Я понимаю, на что ты намекаешь, — натянуто сказала его провожатая. — Никому, кроме Повелителей, не позволено сидеть на платформах. Телохранители стоят на лестнице, ведущей наверх, и вокруг самой платформы. Ни одному убийце не проскользнуть!
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая