Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Естественный отбор - Стэкпол Майкл А. - Страница 65
Виктор с трудом сглотнул и посмотрел на фотографию своей семьи, стоящую сбоку на его столе. Моя мать и отец умерли. Я одинок. Может быть, уже слишком поздно для того, чтобы что-то менять? Он поднял взгляд, и глаза его сузились.
– Агент Кураитис, вы дважды упомянули мою сестру, но ни разу не назвали ее по имени.
Курантис посмотрел на него, но ничего не сказал.
– Как ее зовут?
Лицо агента безопасности не изменилось.
– Катерина.
– Хорошо. – Виктор кивнул. – Мне нравится, что вы будете работать на меня. И я хочу просмотреть видеозаписи.
– Я возьму их для вас, но сразу же хочу кое о чем предупредить, чтобы в дальнейшем между нами не возникало недопонимания.
– Да?
– Я не работаю на вас, я работаю, чтобы защитить вас. – Кураитис улыбнулся, но улыбка не изменила выражения его глаз. – По мере того как мы будем сотрудничать, вы увидите разницу.
– А если нет?
– Вы будете мертвы, и вам будет все равно.
XXV
Шаттл «Луг»
Станция подзарядки «Надир», Великая-Х
Федеративное Содружество
10 июля 3055 г.
Кристиан Келл выбрался из шлюза на палубу «Луга».
– Я пришел сразу же, как только смог, полковник. В чем дело?
Даниэл Аллард позвал Криса к переговорному устройству.
– Сейчас самое время для Старейшины Конала найти еще какой-нибудь повод для ссоры. Я подумал, что иметь свидетеля его высказываний будет очень полезно. Я позвал тебя потому, что полковник Брахе уже пообещал, убить его, если только они еще раз встретятся.
Крис рассмеялся, но он знал, что Коналу пришлось хорошо потрудиться, если он сумел вывести из себя невозмутимого Акиру Брахе, одного из офицеров, командующего первым полком.
Голос теха-связиста раздался из динамика.
– Поступило сообщение с «Белого Клыка» для вас, полковник Аллард.
Дэн подмигнул Крису.
– Я могу сверять по нему свои часы. Наверное, он даже выгладил парадный костюм. – Командир Гончих нажал кнопку, и экран заполнило изображение серьезного человека с жестоким выражением лица. Казалось, что злоба, затаившаяся в его глазах, струится из глубины какого-то темного и скрытого источника. – Добрый день, полковник.
– Даниэл, мне придется нарушить запрет, который ты наложил на мои переговоры с другими подразделениями.
Дэн Аллард продолжал так, будто его и не прерывали.
– Я хочу представить вам одного из моих военных командиров, майора Кристиана Келла.
Старейшина Конал оглядел Криса с экрана, и выражение его лица стало еще более суровым.
– Мне следовало этого ожидать. Ты только наполовину принадлежишь к касте Волков, вольнорожденный ублюдок брата Моргана Келла, воут?
Крис кивнул. На его лице не отразилось никаких эмоций после полученного от Конала оскорбления, так как он знал, что Старейшина специально пытается рассердить его. Если бы Конал не добавил слова «вольнорожденный», чтобы еще сильнее уязвить его, то Крис мог бы всерьез разозлиться. Это слово, являющееся ужасным обвинением для любого члена касты воинов, воспроизводимой в кланах методами генной инженерии, не имело никакого значения во Внутренней Сфере, где каждый был рожден «вольно». Отреагировать на его колкости – это значит дать ему власть над собой, а этого я не позволю.
Полковник клана снова перевел взгляд на Дэна.
– Полковник, мне необходимо сделать доклад моему вождю, ильХану. Раз вы заставили этих мягкотелых бюрократов Ком-Стара повторять вашу выдумку о поломке гиперимпульсного генератора, то я приготовился воспользоваться своим собственным генератором.
Дэн нахмурился, словно он был смущен, но за годы, проведенные вместе, Крис знал, насколько обманчиво это впечатление.
– Полковник, запрет на обмен сообщениями введен по необходимости. Я считаю, что ваши доклады могут подождать.
– А я думаю, что нет! – Черноволосый человек выглядел разъяренным. – Это военное подразделение, полковник. Мы должны подчиняться своим начальникам и докладывать им.
Дэн поднял голову, услышав ярость, прозвучавшую в голосе Конала.
– А это – военная операция. И во время ее проведения вы подчиняетесь мне. В вашей просьбе отказано.
– Это не просьба, полковник.
– Все равно отказано, Старейшина Конал. – Дэн отвернулся от экрана и кивнул Крису: – Причина, по которой я попросил майора Келла присутствовать при нашей встрече, – это попросить его ввести вас в курс дела, из-за которого мы находимся на этой станции подзарядки с нашими идентификационными системами, настроенными, чтобы представлять нас на радарах как торговые корабли. Я помню, что пытался объяснить вам это и раньше, но, как мне кажется, вы не поняли меня. Майор?
Крис хотел громко рассмеяться, но сумел подавить это желание.
– Полковник, требование сохранять полное молчание в области гиперимпульсной связи объясняется предположением, что Великая-Х станет очередной целью для бандитов. Мы знаем, какой информацией они руководствовались перед нападением на Дейю. Передав записи с допросов пойманных вами людей, вы очень помогли делу. Если бы мы смогли повторно допросить их, то, возможно, нам удастся узнать что-нибудь еще.
Конал покачал головой.
– Это невозможно. Люди, о которых вы говорите, уничтожены.
Дэн заморгал глазами и резко повернулся к экрану.
– Что? Уничтожены?!
– Так кланы поступают с бандитами. Они, совершенно очевидно, были негодным материалом. – На лице Конала отразилось самодовольство. – Мы не хотим, чтобы генетический материал от таких людей сохранялся, поэтому удалили их из популяции.
Крис сурово смотрел на изображение Старейшины Конала на экране.
– Но в записях говорилось, что это Красный Корсар схватила их и что по ее приказу они были выпущены.
– Это дезинформация. Таким людям нельзя верить абсолютно ни в чем.
– Но известно, что Хупер и Вандермеер принадлежат к Рейнджерам Робинсона. Они были взяты в плен на Кейстоуне. – Дэн вывел данные о них на вспомогательный экран. – Запись их голосов совпадает с голосами людей, пойманных вами.
– Значит, они стали предателями и тем более заслужили смерть.
- Предыдущая
- 65/107
- Следующая