Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Естественный отбор - Стэкпол Майкл А. - Страница 35
– Ваше Высочество, мы пришли, чтобы освободить вас от кланов.
Рагнар выглядел очень удивленным.
– Кто вы?
– Мы – часть подполья, – сказал мужчина, показывая на полдюжины человек, приблизившихся к столу. – Мы называем себя Рагнарок и доставим вас в безопасное место.
Крис покачал головой:
– Вам известно, что вы не сможете покинуть эту планету?
– У нас есть такие возможности, о которых тебе ничего не известно. – Человек поднял Рагнара на ноги. – Мы должны торопиться. – Он указал на Криса и Эвенту. – Пристрелите их.
– Нет! – Рагнар схватил его за руку сквозь тонкое шерстяное пальто.
– Так будет лучше, мой принц. Рагнар нахмурился.
– Не так. Дайте мне нож. – Он шлепнул ладонью левой руки по браслету на запястье правой. – Я должен перерезать его, а потом... – Его голос постепенно затих, когда он взглянул на Эвенту.
Мужчина из Рагнарока улыбнулся.
– Ну, конечно, принц Рагнар. – Откуда-то из-под полы своего пальто он достал складной нож и подал его Рагнару рукояткой вперед.
Пленник медленно просунул пальцы под – застежку браслета. Держа правую руку на уровне бедер, он закатал рукав до локтя и просунул нож под проводом. Широко улыбаясь, он поводил ножом по проводу взад и вперед, начиная перерезать его, потом потянул нож на себя и нажал на него, толкнув вперед. Натянутый провод лопнул, издав резкий звук.
Резкое движение левой руки воткнуло нож прямо в грудь человека, давшего его Рагнару. Правой рукой Рагнар швырнул предводителя группы на женщину, державшую на прицеле Криса. Падая, она успела нажать на курок. Пороховое пламя обожгло Крису правое ухо, а грохот близкого выстрела оглушил его.
Острота ситуации придала Крису ощущение, что у него есть сила одновременно сотни воинов. Перевернув тяжелый стол, он повалил Эвенту на спину, убрав с траектории выстрела, направленного на нее. Опершись на стол, Крис поднялся из кресла и боковым ударом ноги уложил террористку, чуть не застрелившую его. Женщине частично удалось блокировать удар рукой, державшей оружие, но удар был настолько силен, что впечатал руку ей в грудь, размозжив локтевую кость и переломав ребра.
В ту же секунду, когда его правая нога вновь оказалась на земле, Крис повернулся и, левой ногой выполнив мастерский удар, размозжил голову другого члена Рагнарока. В то время, пока тот летел, рассыпая капли крови и крошку зубов, человек, стрелявший в Эвенту, закончил перезаряжать ружье и щелкнул затвором. Сделав дугу, его ствол уставился в живот Криса.
Зарычав, как лев, Эвента перевернула огромный стол и кинула им в стрелка. Край стола ударился в потолок, и удар отклонил его от цели, но толстая деревянная столешница, летящая между стрелком и Крисом, должна была защитить его от пули. Крис увидел вспышку света и почувствовал, как дождь из щепок обдал его волной, но стол остановил большую часть дроби.
Эвента прыгнула с пола на стрелявшего. Стол, продолжавший свое движение, откатился как раз вовремя, чтобы Крис успел увидеть, как нанесенный сверху удар кулаком сокрушает лицо нападавшего. После такого удара тот замертво упал на пол, а Эвента сломала его охотничье ружье о колено.
Крис отбросил пистолет в сторону от руки лежащей женщины и увидел Рагнара, поднимавшего на ноги другую женщину, находившуюся без сознания. Рагнар вытер кровь, сочащуюся из порезанных суставов, потом воткнул окровавленный нож в пол между собой и Эвентой.
– Один сбежал, капитан. Я начну преследовать его, если хотите.
Эвента потрясла головой, когда из заднего помещения вышел Олаф.
– Я позвонил в полицию. Мой принц, вы ранены? Рагнар отвел руку Олафа.
– Нет, это пустяки.
– Успокойся, Рагнар. Олаф не приводил этих людей сюда. Тот, который был с ружьем, это один из двоих людей, уже бывших здесь, когда мы пришли. – Крис взглянул на хозяина. – У меня нет никаких сомнений в том, что слову Олафа можно верить, даже несмотря на его желание дать знать другим, что ты находишься здесь. Он очень ответственный человек, «краеугольный камень» в сообществе беженцев.
Рагнар пристально посмотрел на Олафа, но суровое выражение его лица смягчилось только немного. Он встал на колени и поднял свой срезанный браслет.
– Это правда, что он говорит, Олаф?
– Да, мой принц.
– Тогда я верю тебе. – Его голубые глаза стали похожи на кубики льда, когда он сузил их. – В таком случае я даю тебе поручение, славный Олаф. Я ранен и прошу помочь мне.
– Все, что вы скажете, Ваше Высочество.
– Моя рана не физическая, Олаф, но она гораздо глубже и проникает мне в самое сердце. В мое сердце и в сердце народа Расалхага. Передай каждому это послание от меня. – Рагнар потрогал тело мертвой женщины. – Пусть станет известно, что я был ранен верой моего народа в то, что свободу можно получить, пролив кровь своих друзей.
XII
Арк-Ройял
Федеративное Содружество
17 апреля 3055 г.
Виктор, не отдавая себе отчета, широко улыбнулся, наблюдая, как Морган Келл пробирается по сцене к трибуне. Воин занял свое место, и в нем не наблюдалось слабости, которую можно было бы ожидать от человека, прожившего больше двух третей столетия. Принц отметил, что, если не считать увеличившегося количества седины в волосах и бороде, Морган совсем не постарел.
Виктор положил вилку рядом с недоеденным пирогом и взглянул на Оми, сидящую за круглым столом напротив него. Она наклонила голову и медленно повернулась в кресле лицом к человеку на трибуне. Катерина – Виктор отказывался думать о ней как о Катрин по причинам, которых сам не мог до конца понять, – шептала какие-то пояснения своей соседке по столу, изображавшей на лице вежливую улыбку. Они замолчали, когда Морган установил перед собой микрофон.
– Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы пришли сюда. Разумеется, я знаю, что Гончие Келла существуют уже сорок пять лет, но полностью осознал это только сейчас, когда увидел всех собравшихся здесь – прошлое, настоящее и будущее Гончих, – и этот огромный период времени по-настоящему поразил меня. Я уверен, что наши сердца хранят в себе воспоминания о многих других, кого бы нам хотелось видеть в этот вечер среди сидящих здесь. Но я думаю... Я знаю... их души сейчас с нами.
- Предыдущая
- 35/107
- Следующая